[討論] 為何球員寫長文的文筆都那麼好?

看板NBA作者 (夜火千影)時間8年前 (2017/09/08 09:59), 8年前編輯推噓79(83456)
留言143則, 95人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
剛剛看完I.Thomas - 給波士頓的信,我英文不好只看中文翻譯, 裡面就平鋪直敘,也看不出特別的文藻修辭。我不是他的球迷 也沒特別關注他,但我承認看完後眼眶些許泛淚。 這種情況也發生在之前看Ray Allen退休後那篇文,另外去年 看MLB棒球巨星Jeter祝賀鈴木一朗3000安的文章,那樣的文筆 讓我忍不注看了三遍。 還有一位我忘記名字,還沒到明星等級的NBA球員談他被 交易來去,職業生涯有高低起伏的文章,我看了也是 感動莫名,這些都是只看版友中文翻譯而已。 為何這些運動巨星,寫出來的文章僅僅透過翻譯, 就可以讓人一口氣讀完且回味再三?這種文筆和表達, 遠勝於許多靠寫文章過活的人,這是怎麼辦到的?     -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.51.165.96 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1504835997.A.0BE.html

09/08 10:00, , 1F
花錢請人寫啊 這麼簡單
09/08 10:00, 1F

09/08 10:00, , 2F
這些運動員又不缺錢 花個10萬請個高端寫手
09/08 10:00, 2F

09/08 10:01, , 3F
你後面講的應該是Dion Waiters吧
09/08 10:01, 3F
好像是ㄟ,回去看真的寫超棒!

09/08 10:01, , 4F
根本輕而易舉
09/08 10:01, 4F

09/08 10:02, , 5F
當然是有寫手啊傻孩子 你以為球員真的那麼多時間自
09/08 10:02, 5F

09/08 10:02, , 6F
己寫 文筆還這麼好嗎QQ
09/08 10:02, 6F

09/08 10:02, , 7F
IT這篇真的寫得很好,真誠就夠了
09/08 10:02, 7F
代筆寫得出這麼細的內容嗎?在車上和孩子對話的都寫進去

09/08 10:02, , 8F
因為那就是他們最真實的感受.....
09/08 10:02, 8F

09/08 10:02, , 9F
不用多 給我1000美就可以寫出差不多的
09/08 10:02, 9F

09/08 10:02, , 10F
因為有讀文言文阿
09/08 10:02, 10F

09/08 10:03, , 11F
一堆人以為英文就沒古文的@@
09/08 10:03, 11F

09/08 10:04, , 12F
時間很多
09/08 10:04, 12F

09/08 10:04, , 13F
因為有錢啊
09/08 10:04, 13F

09/08 10:04, , 14F
Gordan Hayward還一次寫三篇備著呢
09/08 10:04, 14F

09/08 10:05, , 15F
有讀文言文
09/08 10:05, 15F

09/08 10:05, , 16F
我看了原文,其實挺像採訪稿,因為用詞非常口語化。
09/08 10:05, 16F

09/08 10:06, , 17F
其實文章會令人感動,口語化的表達方式也是其中一個
09/08 10:06, 17F

09/08 10:06, , 18F
因為翻譯的人翻譯的文情並茂
09/08 10:06, 18F

09/08 10:06, , 19F
那些都是肺腑之言啊 充滿真誠
09/08 10:06, 19F

09/08 10:06, , 20F
理由。我讀文章的時候,活脫脫就像一位黑人在我眼前
09/08 10:06, 20F

09/08 10:07, , 21F
你怎麼沒想說是翻譯的好呢XD
09/08 10:07, 21F
我當然認為翻譯的也很不錯,但若原文爛我想翻譯完應該也不會太好

09/08 10:07, , 22F
說話,一些常聽到的俚語都有。我猜,的確可能是有記
09/08 10:07, 22F

09/08 10:08, , 23F
翻譯強大也是原因之一吧
09/08 10:08, 23F

09/08 10:08, , 24F
者聽IT口述記錄的。
09/08 10:08, 24F

09/08 10:09, , 25F
至於中文翻譯,的確文筆相當好。
09/08 10:09, 25F
※ 編輯: Zcould (123.51.165.96), 09/08/2017 10:12:34

09/08 10:12, , 26F
找槍手
09/08 10:12, 26F

09/08 10:13, , 27F
這種一定找槍手的...公眾人物的公開信 不可能完全
09/08 10:13, 27F

09/08 10:13, , 28F
靠自己 在哪裡都一樣 一個錯字就可能有問題
09/08 10:13, 28F

09/08 10:15, , 29F
發在Players Tribune上的應該不會是口述記錄, 也不
09/08 10:15, 29F

09/08 10:15, , 30F
是記者發的
09/08 10:15, 30F

09/08 10:16, , 31F
那個就是專門給球員發文章的平台
09/08 10:16, 31F

09/08 10:17, , 32F
推翻譯功力
09/08 10:17, 32F

09/08 10:19, , 33F
這是親生經歷跟感受啊兄弟比那些坐在咖啡廳想像寫文
09/08 10:19, 33F

09/08 10:19, , 34F
章當然好太多
09/08 10:19, 34F

09/08 10:24, , 35F
當然是翻譯的功勞啊
09/08 10:24, 35F
還有 68 則推文
09/08 12:56, , 104F
信雅達啊
09/08 12:56, 104F

09/08 12:56, , 105F
不過認同英翻中很雅化,只能說譯者造詣太好XD
09/08 12:56, 105F

09/08 12:59, , 106F
還有男女同名選不同字的問題 我認為不需要 中文名拉
09/08 12:59, 106F

09/08 12:59, , 107F
丁化根本無性別感
09/08 12:59, 107F

09/08 13:01, , 108F
英翻中很常雅化是真的哈哈 中文其實滿美
09/08 13:01, 108F

09/08 13:01, , 109F
有個職業叫做代筆作家,寫得不像本人就不用討飯碗了
09/08 13:01, 109F

09/08 13:02, , 110F
中文化太貼心 對他們太好了
09/08 13:02, 110F

09/08 13:07, , 111F
真的有人以為是自己寫的喔 XDDD
09/08 13:07, 111F

09/08 13:08, , 112F
去看馬男波傑克
09/08 13:08, 112F

09/08 13:10, , 113F
花錢請人寫就好...
09/08 13:10, 113F

09/08 13:11, , 114F
都打到NBA了 智商不會太低吧
09/08 13:11, 114F

09/08 13:12, , 115F
很多球員大學都是保送讀超冷門系 有去就會過
09/08 13:12, 115F

09/08 13:13, , 116F
ghost writer
09/08 13:13, 116F

09/08 13:43, , 117F
柯P那些動態看也知道不是他寫的,但是有人說什麼嗎
09/08 13:43, 117F

09/08 13:43, , 118F
名人請人幫忙潤筆很正常啊,時間又不多
09/08 13:43, 118F

09/08 13:55, , 119F
球員文筆推阿拓的CJ麥卡倫
09/08 13:55, 119F

09/08 14:05, , 120F
文筆好營造情境真情流露抨擊感觸
09/08 14:05, 120F

09/08 14:24, , 121F
因為他們的教育跟我們的本質差太多了
09/08 14:24, 121F

09/08 14:25, , 122F
有些是翻譯的好
09/08 14:25, 122F

09/08 14:26, , 123F
明明普通抒情文翻譯完很煽情
09/08 14:26, 123F

09/08 14:27, , 124F
你是不是還沒出社會......
09/08 14:27, 124F

09/08 14:37, , 125F
像今年新秀Ball就不小心把自己的備稿發上twitter
09/08 14:37, 125F

09/08 14:37, , 126F
球隊名都沒填
09/08 14:37, 126F

09/08 14:47, , 127F
Jeter辦的球員論壇有找作家合作,幫忙球員潤稿
09/08 14:47, 127F

09/08 15:28, , 128F
你不知道NBA選秀有考作文嗎
09/08 15:28, 128F

09/08 15:29, , 129F
佔25%
09/08 15:29, 129F

09/08 15:46, , 130F
球員口述請人在幫忙修飾啊
09/08 15:46, 130F

09/08 16:09, , 131F
有種工作叫公關
09/08 16:09, 131F

09/08 16:18, , 132F
公關寫的 科科 騙球迷感動用的
09/08 16:18, 132F

09/08 16:38, , 133F
英翻中 就可以看出中文語言素質比英文好
09/08 16:38, 133F

09/08 16:41, , 134F
賈霸文筆也很好
09/08 16:41, 134F

09/08 17:16, , 135F
請人代筆啊 廢話
09/08 17:16, 135F

09/08 17:45, , 136F
像姆斯一樣找寫手就好了
09/08 17:45, 136F

09/08 23:23, , 137F
用猜的也猜得到
09/08 23:23, 137F

09/09 01:26, , 138F
一堆黑人根本沒念啥書 大多都馬給寫手寫出來的
09/09 01:26, 138F

09/09 01:46, , 139F
有文膽啊~
09/09 01:46, 139F

09/09 09:54, , 140F
簡單 你有沒有發現他們全部都有個共同點
09/09 09:54, 140F

09/09 11:58, , 141F
他們都有形象訓練師 口條文筆都是重點
09/09 11:58, 141F

09/09 11:59, , 142F
然後說沒什麼唸書的 他們幾乎全是大學生 學校會訓練
09/09 11:59, 142F

09/09 11:59, , 143F
明星球員這些
09/09 11:59, 143F
文章代碼(AID): #1PiVcT2- (NBA)
文章代碼(AID): #1PiVcT2- (NBA)