[情報] Worthy談KD取代自己位置言論:荒唐可笑
Worthy談KD取代自己位置言論:荒唐可笑
虎撲9月5日訊 前NBA球員James Worthy在接受TMZ體育採訪時談到了Kevin Durant在Bill
Simmons的播客時的言論。
在Simmons的播客中,當Durant被問及他如果可以的話會選擇加盟哪一支冠軍級別的球隊
,Durant表示自己會選擇代替James Worthy的位置,加入Showtime時期的湖人並和Magic
Johnson做隊友。
Worthy針對這個言論給予了回應。
“我覺得這挺荒唐可笑的,我不知道他怎麽得出這樣的結論的,但是我不同意,我不理解
Durant為何單獨把我踢出當時的湖人。”Worthy說道。
https://m.hupu.com/nba/news/2199303.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.168.244
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1504574371.A.045.html
※ 編輯: Wojnarowski (27.52.168.244), 09/05/2017 09:20:41
推
09/05 09:20, , 1F
09/05 09:20, 1F
※ 編輯: Wojnarowski (27.52.168.244), 09/05/2017 09:20:59
→
09/05 09:21, , 2F
09/05 09:21, 2F
推
09/05 09:22, , 3F
09/05 09:22, 3F
推
09/05 09:22, , 4F
09/05 09:22, 4F
推
09/05 09:23, , 5F
09/05 09:23, 5F
噓
09/05 09:24, , 6F
09/05 09:24, 6F
噓
09/05 09:24, , 7F
09/05 09:24, 7F
推
09/05 09:26, , 8F
09/05 09:26, 8F
推
09/05 09:26, , 9F
09/05 09:26, 9F
推
09/05 09:27, , 10F
09/05 09:27, 10F
推
09/05 09:27, , 11F
09/05 09:27, 11F
推
09/05 09:28, , 12F
09/05 09:28, 12F
推
09/05 09:29, , 13F
09/05 09:29, 13F
→
09/05 09:29, , 14F
09/05 09:29, 14F
→
09/05 09:29, , 15F
09/05 09:29, 15F
噓
09/05 09:30, , 16F
09/05 09:30, 16F
推
09/05 09:30, , 17F
09/05 09:30, 17F
推
09/05 09:31, , 18F
09/05 09:31, 18F
推
09/05 09:31, , 19F
09/05 09:31, 19F
→
09/05 09:31, , 20F
09/05 09:31, 20F
推
09/05 09:31, , 21F
09/05 09:31, 21F
推
09/05 09:33, , 22F
09/05 09:33, 22F
推
09/05 09:35, , 23F
09/05 09:35, 23F
推
09/05 09:36, , 24F
09/05 09:36, 24F
推
09/05 09:37, , 25F
09/05 09:37, 25F
推
09/05 09:37, , 26F
09/05 09:37, 26F
推
09/05 09:37, , 27F
09/05 09:37, 27F
→
09/05 09:37, , 28F
09/05 09:37, 28F
→
09/05 09:39, , 29F
09/05 09:39, 29F
推
09/05 09:39, , 30F
09/05 09:39, 30F
→
09/05 09:40, , 31F
09/05 09:40, 31F
→
09/05 09:40, , 32F
09/05 09:40, 32F
推
09/05 09:42, , 33F
09/05 09:42, 33F
→
09/05 09:44, , 34F
09/05 09:44, 34F
噓
09/05 09:45, , 35F
09/05 09:45, 35F
→
09/05 09:46, , 36F
09/05 09:46, 36F
推
09/05 09:46, , 37F
09/05 09:46, 37F
→
09/05 09:46, , 38F
09/05 09:46, 38F
還有 212 則推文
推
09/05 16:01, , 251F
09/05 16:01, 251F
→
09/05 16:01, , 252F
09/05 16:01, 252F
推
09/05 16:08, , 253F
09/05 16:08, 253F
推
09/05 16:22, , 254F
09/05 16:22, 254F
→
09/05 16:31, , 255F
09/05 16:31, 255F
推
09/05 16:37, , 256F
09/05 16:37, 256F
噓
09/05 16:45, , 257F
09/05 16:45, 257F
推
09/05 16:55, , 258F
09/05 16:55, 258F
→
09/05 16:56, , 259F
09/05 16:56, 259F
→
09/05 16:56, , 260F
09/05 16:56, 260F
→
09/05 17:43, , 261F
09/05 17:43, 261F
推
09/05 17:45, , 262F
09/05 17:45, 262F
→
09/05 17:45, , 263F
09/05 17:45, 263F
噓
09/05 17:46, , 264F
09/05 17:46, 264F
→
09/05 17:46, , 265F
09/05 17:46, 265F
→
09/05 18:28, , 266F
09/05 18:28, 266F
→
09/05 19:07, , 267F
09/05 19:07, 267F
→
09/05 19:08, , 268F
09/05 19:08, 268F
推
09/05 20:20, , 269F
09/05 20:20, 269F
→
09/05 21:03, , 270F
09/05 21:03, 270F
→
09/05 21:03, , 271F
09/05 21:03, 271F
推
09/05 21:04, , 272F
09/05 21:04, 272F
→
09/05 21:04, , 273F
09/05 21:04, 273F
推
09/05 21:41, , 274F
09/05 21:41, 274F
→
09/05 21:41, , 275F
09/05 21:41, 275F
噓
09/05 22:19, , 276F
09/05 22:19, 276F
噓
09/05 22:41, , 277F
09/05 22:41, 277F
噓
09/05 22:44, , 278F
09/05 22:44, 278F
噓
09/05 23:45, , 279F
09/05 23:45, 279F
→
09/06 00:15, , 280F
09/06 00:15, 280F
推
09/06 11:12, , 281F
09/06 11:12, 281F
推
09/06 11:38, , 282F
09/06 11:38, 282F
→
09/06 11:38, , 283F
09/06 11:38, 283F
→
09/06 11:40, , 284F
09/06 11:40, 284F
→
09/06 11:41, , 285F
09/06 11:41, 285F
推
09/06 11:44, , 286F
09/06 11:44, 286F
→
09/06 15:20, , 287F
09/06 15:20, 287F
推
09/06 15:56, , 288F
09/06 15:56, 288F
推
09/07 06:36, , 289F
09/07 06:36, 289F
噓
09/07 14:46, , 290F
09/07 14:46, 290F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):