[討論] 騎士和勇士的陣容比較
開季的時候 勇士組成F4
各隊都嚇到脫肛
當時勇士被預期奪冠機率九成九
但是比賽進行到現在
騎士原本的2.5巨頭終於進化成三巨頭
現在加上kk
純拼陣容大家覺得誰贏面大
勇士:
SC KT Zaza DG KD
可用替補 小AI D west McGee Livingston
騎士:
KI JR TT KL LBJ
可用替補: KK RJ JJ Frye
帳目上勇士還是略勝一籌
大家覺得勇士現在奪冠多高?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.229.134
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1483706332.A.DDD.html
推
01/06 20:39, , 1F
01/06 20:39, 1F
推
01/06 20:40, , 2F
01/06 20:40, 2F
推
01/06 20:40, , 3F
01/06 20:40, 3F
推
01/06 20:40, , 4F
01/06 20:40, 4F
推
01/06 20:40, , 5F
01/06 20:40, 5F
噓
01/06 20:41, , 6F
01/06 20:41, 6F
→
01/06 20:41, , 7F
01/06 20:41, 7F
推
01/06 20:41, , 8F
01/06 20:41, 8F
→
01/06 20:41, , 9F
01/06 20:41, 9F
噓
01/06 20:42, , 10F
01/06 20:42, 10F
推
01/06 20:42, , 11F
01/06 20:42, 11F
推
01/06 20:43, , 12F
01/06 20:43, 12F
推
01/06 20:44, , 13F
01/06 20:44, 13F
噓
01/06 20:45, , 14F
01/06 20:45, 14F
推
01/06 20:45, , 15F
01/06 20:45, 15F
推
01/06 20:45, , 16F
01/06 20:45, 16F
噓
01/06 20:46, , 17F
01/06 20:46, 17F
→
01/06 20:46, , 18F
01/06 20:46, 18F
推
01/06 20:47, , 19F
01/06 20:47, 19F
推
01/06 20:49, , 20F
01/06 20:49, 20F
推
01/06 20:49, , 21F
01/06 20:49, 21F
噓
01/06 20:50, , 22F
01/06 20:50, 22F
推
01/06 20:51, , 23F
01/06 20:51, 23F
推
01/06 20:52, , 24F
01/06 20:52, 24F
推
01/06 20:52, , 25F
01/06 20:52, 25F
推
01/06 20:53, , 26F
01/06 20:53, 26F
→
01/06 20:53, , 27F
01/06 20:53, 27F
推
01/06 20:53, , 28F
01/06 20:53, 28F
→
01/06 20:57, , 29F
01/06 20:57, 29F
推
01/06 20:57, , 30F
01/06 20:57, 30F
推
01/06 20:57, , 31F
01/06 20:57, 31F
→
01/06 20:57, , 32F
01/06 20:57, 32F
推
01/06 20:58, , 33F
01/06 20:58, 33F
推
01/06 20:58, , 34F
01/06 20:58, 34F
→
01/06 20:58, , 35F
01/06 20:58, 35F
推
01/06 20:58, , 36F
01/06 20:58, 36F
→
01/06 20:59, , 37F
01/06 20:59, 37F
推
01/06 21:02, , 38F
01/06 21:02, 38F
推
01/06 21:04, , 39F
01/06 21:04, 39F
還有 33 則推文
→
01/06 21:58, , 73F
01/06 21:58, 73F
→
01/06 21:58, , 74F
01/06 21:58, 74F
噓
01/06 22:08, , 75F
01/06 22:08, 75F
推
01/06 22:13, , 76F
01/06 22:13, 76F
推
01/06 22:13, , 77F
01/06 22:13, 77F
→
01/06 22:16, , 78F
01/06 22:16, 78F
→
01/06 22:17, , 79F
01/06 22:17, 79F
推
01/06 22:21, , 80F
01/06 22:21, 80F
噓
01/06 22:26, , 81F
01/06 22:26, 81F
噓
01/06 22:30, , 82F
01/06 22:30, 82F
→
01/06 22:44, , 83F
01/06 22:44, 83F
推
01/06 22:56, , 84F
01/06 22:56, 84F
→
01/06 22:56, , 85F
01/06 22:56, 85F
→
01/06 22:57, , 86F
01/06 22:57, 86F
→
01/06 22:57, , 87F
01/06 22:57, 87F
→
01/06 22:58, , 88F
01/06 22:58, 88F
→
01/06 22:58, , 89F
01/06 22:58, 89F
→
01/06 22:58, , 90F
01/06 22:58, 90F
→
01/06 22:59, , 91F
01/06 22:59, 91F
→
01/06 23:00, , 92F
01/06 23:00, 92F
→
01/06 23:00, , 93F
01/06 23:00, 93F
噓
01/06 23:15, , 94F
01/06 23:15, 94F
噓
01/06 23:23, , 95F
01/06 23:23, 95F
→
01/06 23:23, , 96F
01/06 23:23, 96F
→
01/06 23:24, , 97F
01/06 23:24, 97F
推
01/06 23:24, , 98F
01/06 23:24, 98F
→
01/06 23:25, , 99F
01/06 23:25, 99F
→
01/06 23:25, , 100F
01/06 23:25, 100F
噓
01/06 23:29, , 101F
01/06 23:29, 101F
→
01/06 23:31, , 102F
01/06 23:31, 102F
推
01/06 23:38, , 103F
01/06 23:38, 103F
推
01/07 00:20, , 104F
01/07 00:20, 104F
推
01/07 00:24, , 105F
01/07 00:24, 105F
噓
01/07 00:40, , 106F
01/07 00:40, 106F
→
01/07 01:01, , 107F
01/07 01:01, 107F
推
01/07 02:57, , 108F
01/07 02:57, 108F
→
01/07 04:46, , 109F
01/07 04:46, 109F
→
01/07 04:47, , 110F
01/07 04:47, 110F
推
01/07 06:13, , 111F
01/07 06:13, 111F
推
01/07 11:18, , 112F
01/07 11:18, 112F
討論串 (同標題文章)