Re: [討論] 冷笑話算是厲害的教練吧
推
12/15 13:34,
12/15 13:34
不好意思 我聽過冷笑話抨擊Kobe不只一次了
【花絮】D'Antoni談Kobe : 個人能力出色,但是很難教
https://goo.gl/Fr6Mha
談到Kobe D'Antoni接著說 :
Kobe的霸氣、決心以及對籃球的執著,都是聯盟中最棒的,
毫無疑問我們不用去懷疑他的能力,但總覺得他應該可以在比賽中做得更好。
他往往太專注在於個人能力方面,而離開了原本該設定的計畫之中,
而這種過度的霸氣正是執教困難的原因。
[新聞] Kobe欲遠端指導 主帥:我要關機
https://goo.gl/bX6zcP
D'Antoni 賽後 批評KOBE打法
https://goo.gl/MW4y8M
"There's no explanation for it," D'Antoni said. "I can't explain it, but
every time we get up 16 [points], it's like, 'Well, we're really good and we
don't have to play hard,' and we start messing with the game. You start
messing with not moving the ball. You start messing with, 'I'm just going to
go one-on-one every time.' You start messing with the basketball gods, and
they get you.
“BJ4 不解釋,”冷笑話說:我不能解釋,但每次我們領先16分,就好像”我們自我感覺
良好,我們不必打硬“,我們開始搞砸遊戲。 開始胡搞不傳球。每次都要一對一自幹。
你開始搞毛籃球之神 他們就會給你顏色瞧瞧
D'Antoni was asked what the cause was for the relative lack of ball movement
late in the game."That's a good question," he said, sarcastically. "I wish I
knew. What are you, going to throw me a piece of dynamite?"
冷笑話被記者問到,比賽後期相對缺少球流動的原因是什麼?
這真是一個好問題,他諷刺地說:我也希望我知道,你好樣的 把一個燙手山芋丟給我了
--
[情報] 湖人MDA:要我說笑話? 今年一整年的湖人啊
https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1395650607.A.8FF.html
賽後有記者讓D'Antoni說個笑話
D'Antoni說:「你們不是看了一整年了嘛!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.1.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1481811134.A.AC9.html
推
12/15 22:13, , 1F
12/15 22:13, 1F
噓
12/15 22:14, , 2F
12/15 22:14, 2F
推
12/15 22:15, , 3F
12/15 22:15, 3F
推
12/15 22:15, , 4F
12/15 22:15, 4F
你說對了,Kobe也是看冷笑話不爽
[情報] Kobe希望湖人換掉冷笑話
https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1394671939.A.83B.html
Sporting News報導,多個消息源稱湖人當家球星Kobe希望湖人解僱現任主帥D’Antoni。
據悉,Kobe「沒有興趣」繼續為冷笑話打球,並且想要在2014-15賽季有一個新的主教練
Kobe在接受採訪時也曾表示自己不明白為什麼湖人不找來前任主帥禪師。不過據最新消息
,禪師很可能將加盟尼克的管理層。
→
12/15 22:15, , 5F
12/15 22:15, 5F
推
12/15 22:15, , 6F
12/15 22:15, 6F
推
12/15 22:17, , 7F
12/15 22:17, 7F
推
12/15 22:17, , 8F
12/15 22:17, 8F
多謝
推
12/15 22:17, , 9F
12/15 22:17, 9F
推
12/15 22:18, , 10F
12/15 22:18, 10F
※ 編輯: KobeRapist (180.177.1.44), 12/15/2016 22:20:28
→
12/15 22:18, , 11F
12/15 22:18, 11F
→
12/15 22:18, , 12F
12/15 22:18, 12F
※ 編輯: KobeRapist (180.177.1.44), 12/15/2016 22:23:19
推
12/15 22:20, , 13F
12/15 22:20, 13F
推
12/15 22:21, , 14F
12/15 22:21, 14F
推
12/15 22:21, , 15F
12/15 22:21, 15F
※ 編輯: KobeRapist (180.177.1.44), 12/15/2016 22:25:15
推
12/15 22:26, , 16F
12/15 22:26, 16F
→
12/15 22:27, , 17F
12/15 22:27, 17F
推
12/15 22:27, , 18F
12/15 22:27, 18F
→
12/15 22:27, , 19F
12/15 22:27, 19F
→
12/15 22:29, , 20F
12/15 22:29, 20F
→
12/15 22:29, , 21F
12/15 22:29, 21F
推
12/15 22:30, , 22F
12/15 22:30, 22F
推
12/15 22:31, , 23F
12/15 22:31, 23F
推
12/15 22:32, , 24F
12/15 22:32, 24F
推
12/15 22:32, , 25F
12/15 22:32, 25F
→
12/15 22:32, , 26F
12/15 22:32, 26F
→
12/15 22:33, , 27F
12/15 22:33, 27F
→
12/15 22:33, , 28F
12/15 22:33, 28F
→
12/15 22:33, , 29F
12/15 22:33, 29F
→
12/15 22:34, , 30F
12/15 22:34, 30F
→
12/15 22:35, , 31F
12/15 22:35, 31F
還有 120 則推文
還有 7 段內文
推
12/16 03:03, , 152F
12/16 03:03, 152F
→
12/16 03:03, , 153F
12/16 03:03, 153F
推
12/16 03:09, , 154F
12/16 03:09, 154F
→
12/16 03:09, , 155F
12/16 03:09, 155F
推
12/16 03:13, , 156F
12/16 03:13, 156F
噓
12/16 05:13, , 157F
12/16 05:13, 157F
→
12/16 05:13, , 158F
12/16 05:13, 158F
→
12/16 05:13, , 159F
12/16 05:13, 159F
→
12/16 05:13, , 160F
12/16 05:13, 160F
→
12/16 05:44, , 161F
12/16 05:44, 161F
→
12/16 05:44, , 162F
12/16 05:44, 162F
→
12/16 05:45, , 163F
12/16 05:45, 163F
→
12/16 05:47, , 164F
12/16 05:47, 164F
→
12/16 05:47, , 165F
12/16 05:47, 165F
→
12/16 05:48, , 166F
12/16 05:48, 166F
→
12/16 05:48, , 167F
12/16 05:48, 167F
→
12/16 05:49, , 168F
12/16 05:49, 168F
→
12/16 05:50, , 169F
12/16 05:50, 169F
推
12/16 05:56, , 170F
12/16 05:56, 170F
→
12/16 05:56, , 171F
12/16 05:56, 171F
→
12/16 05:56, , 172F
12/16 05:56, 172F
→
12/16 05:56, , 173F
12/16 05:56, 173F
噓
12/16 06:41, , 174F
12/16 06:41, 174F
→
12/16 06:42, , 175F
12/16 06:42, 175F
→
12/16 06:43, , 176F
12/16 06:43, 176F
推
12/16 06:43, , 177F
12/16 06:43, 177F
→
12/16 06:44, , 178F
12/16 06:44, 178F
→
12/16 06:44, , 179F
12/16 06:44, 179F
→
12/16 06:44, , 180F
12/16 06:44, 180F
→
12/16 06:45, , 181F
12/16 06:45, 181F
→
12/16 06:45, , 182F
12/16 06:45, 182F
噓
12/16 06:48, , 183F
12/16 06:48, 183F
噓
12/16 06:51, , 184F
12/16 06:51, 184F
→
12/16 06:51, , 185F
12/16 06:51, 185F
推
12/16 07:10, , 186F
12/16 07:10, 186F
推
12/16 08:07, , 187F
12/16 08:07, 187F
→
12/16 08:07, , 188F
12/16 08:07, 188F
推
12/16 08:14, , 189F
12/16 08:14, 189F
推
12/16 10:22, , 190F
12/16 10:22, 190F
推
12/16 10:22, , 191F
12/16 10:22, 191F
討論串 (同標題文章)