Re: [BOX ] Thunder 98:97 Spurs (Series 1-1)
看板NBA作者tim8238818 (AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA)時間8年前 (2016/05/03 12:58)推噓42(59推 17噓 70→)留言146則, 75人參與討論串3/3 (看更多)
※ 引述《transa (ambience)》之銘言:
: http://tinyurl.com/gvue8bf
: 最後一擊影片連結
: 到底是鬼禿靠太近 還是 服務生硬推擠出空間?
The Spurs would steal the ball but couldn't convert on their final
possession. Oklahoma City wins 98-97. The series is tied 1-1.
After the game, Spurs coach Gregg Popovich said, "Something certainly
happened on the sideline, I thought."
TNT announcer Chris Webber was incensed during the sequence. Here's a
transcription of his call:
"That was an offensive foul by OKC on San Antonio. Ginobili, the coaches,
the team, everyone is upset. That was an offensive foul.
A blatant offensive foul. It was an offensive foul and if I'm Ginobili,
if I'm the Spurs, I'm upset too. It was there for everyone to deal with
wide open.
這是雷霆明顯的進攻犯規,裁判大空擋都沒看到
"Look at this, he's out of bounds, you can't push somebody from out of bounds
. I've never seen that before. The rest of this play does not matter,it was
an offensive foul. Terrible. Whether you're an OKC fan or a
San Antonio fan, I don't have a dog in this fight, you just want guys to
have the best chance to win. You want it to be fair. We have the best
officials out of any sport. Not that the referees did it on purpose. But
we're going to hold Durant and Westbrook accountable and say they don't
trust teammates and pass, then we should hold everyone accountable, including
the referees that missed an offensive foul from out of bounds."
”我從來沒見在場外發球推人這種情形,後面的過程不重要,這就是個進攻犯規
不論你是雷霆或者是刺迷,我們都只想要比賽公平以及公正的比賽,
而不是裁判的刻意操作.
TNT's Kenny Smith said "That might be the worst non-call in a playoff game
I've seen in the last five years."
TNT球評Kenny也說,這是這五年來NBA最差的"沒響哨"
--
北韓:大哥,我要試射核武囉
中共:喔,什麼時候,那時在通知一聲阿
北韓:十
中共:啥,十天?十星期?還是十月?
北韓:十,九,八,七...
中共:幹
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 68.181.206.19
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1462251486.A.BEF.html
推
05/03 12:58, , 1F
05/03 12:58, 1F
推
05/03 12:58, , 2F
05/03 12:58, 2F
推
05/03 12:58, , 3F
05/03 12:58, 3F
噓
05/03 12:58, , 4F
05/03 12:58, 4F
推
05/03 12:59, , 5F
05/03 12:59, 5F
推
05/03 12:59, , 6F
05/03 12:59, 6F
推
05/03 12:59, , 7F
05/03 12:59, 7F
推
05/03 12:59, , 8F
05/03 12:59, 8F
→
05/03 12:59, , 9F
05/03 12:59, 9F
推
05/03 13:00, , 10F
05/03 13:00, 10F
→
05/03 13:00, , 11F
05/03 13:00, 11F
→
05/03 13:00, , 12F
05/03 13:00, 12F
噓
05/03 13:00, , 13F
05/03 13:00, 13F
→
05/03 13:00, , 14F
05/03 13:00, 14F
推
05/03 13:00, , 15F
05/03 13:00, 15F
→
05/03 13:00, , 16F
05/03 13:00, 16F
推
05/03 13:00, , 17F
05/03 13:00, 17F
→
05/03 13:01, , 18F
05/03 13:01, 18F
推
05/03 13:01, , 19F
05/03 13:01, 19F
噓
05/03 13:01, , 20F
05/03 13:01, 20F
推
05/03 13:02, , 21F
05/03 13:02, 21F
噓
05/03 13:02, , 22F
05/03 13:02, 22F
→
05/03 13:02, , 23F
05/03 13:02, 23F
噓
05/03 13:02, , 24F
05/03 13:02, 24F
→
05/03 13:03, , 25F
05/03 13:03, 25F
→
05/03 13:03, , 26F
05/03 13:03, 26F
推
05/03 13:03, , 27F
05/03 13:03, 27F
噓
05/03 13:03, , 28F
05/03 13:03, 28F
噓
05/03 13:03, , 29F
05/03 13:03, 29F
→
05/03 13:03, , 30F
05/03 13:03, 30F
→
05/03 13:04, , 31F
05/03 13:04, 31F
推
05/03 13:04, , 32F
05/03 13:04, 32F
推
05/03 13:04, , 33F
05/03 13:04, 33F
推
05/03 13:05, , 34F
05/03 13:05, 34F
推
05/03 13:05, , 35F
05/03 13:05, 35F
推
05/03 13:05, , 36F
05/03 13:05, 36F
→
05/03 13:05, , 37F
05/03 13:05, 37F
噓
05/03 13:05, , 38F
05/03 13:05, 38F
推
05/03 13:05, , 39F
05/03 13:05, 39F
還有 67 則推文
→
05/03 13:18, , 107F
05/03 13:18, 107F
→
05/03 13:18, , 108F
05/03 13:18, 108F
→
05/03 13:18, , 109F
05/03 13:18, 109F
→
05/03 13:19, , 110F
05/03 13:19, 110F
→
05/03 13:19, , 111F
05/03 13:19, 111F
推
05/03 13:19, , 112F
05/03 13:19, 112F
推
05/03 13:20, , 113F
05/03 13:20, 113F
→
05/03 13:20, , 114F
05/03 13:20, 114F
→
05/03 13:20, , 115F
05/03 13:20, 115F
推
05/03 13:21, , 116F
05/03 13:21, 116F
→
05/03 13:21, , 117F
05/03 13:21, 117F
→
05/03 13:22, , 118F
05/03 13:22, 118F
推
05/03 13:22, , 119F
05/03 13:22, 119F
→
05/03 13:22, , 120F
05/03 13:22, 120F
→
05/03 13:23, , 121F
05/03 13:23, 121F
推
05/03 13:24, , 122F
05/03 13:24, 122F
→
05/03 13:24, , 123F
05/03 13:24, 123F
→
05/03 13:24, , 124F
05/03 13:24, 124F
→
05/03 13:24, , 125F
05/03 13:24, 125F
噓
05/03 13:27, , 126F
05/03 13:27, 126F
推
05/03 13:28, , 127F
05/03 13:28, 127F
噓
05/03 13:28, , 128F
05/03 13:28, 128F
推
05/03 13:30, , 129F
05/03 13:30, 129F
推
05/03 13:30, , 130F
05/03 13:30, 130F
推
05/03 13:31, , 131F
05/03 13:31, 131F
→
05/03 13:31, , 132F
05/03 13:31, 132F
推
05/03 13:36, , 133F
05/03 13:36, 133F
→
05/03 13:37, , 134F
05/03 13:37, 134F
推
05/03 13:40, , 135F
05/03 13:40, 135F
→
05/03 13:40, , 136F
05/03 13:40, 136F
推
05/03 13:46, , 137F
05/03 13:46, 137F
推
05/03 13:47, , 138F
05/03 13:47, 138F
推
05/03 13:49, , 139F
05/03 13:49, 139F
→
05/03 14:04, , 140F
05/03 14:04, 140F
噓
05/03 14:07, , 141F
05/03 14:07, 141F
→
05/03 14:44, , 142F
05/03 14:44, 142F
→
05/03 14:57, , 143F
05/03 14:57, 143F
噓
05/03 16:36, , 144F
05/03 16:36, 144F
推
05/03 20:35, , 145F
05/03 20:35, 145F
噓
05/03 22:27, , 146F
05/03 22:27, 146F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):