[討論] 有沒有人覺得Aldridge越來越像TD?
最近幾場季後賽的比賽裡面,TD已經退居第二線,有點像是以前大羅跟TD的關係,但是觀
察Aldridge最近的表現,打法似乎跟以前的TD越來越接近了,差別在於Aldridge用跳投比
率比TD高,投籃弧度比較高,射程比較遠,其他走位,站位方式跟以前馬刺的TD根本如出
一轍
而在低位動作方面,他的腳步似乎比以前更進步,以前在拓荒者,甚至今年季賽對上勇士
的時候,他的低位推進動作都沒有現在這麼靈活,今天有連續兩個45度角的低位單打動作
,跟以前TD的打法根本是相同的,那晃肩動作跟翻身過去之後的單手擦板,那些都是以前
TD的絕技。
這些動作應該都是他來到馬刺以後經過TD重新訓練的吧?而且似乎效果非常好,也許Aldr
idge來到馬刺的收穫,是學會這幾招以後讓他生涯能多延長3年吧,有人也有跟我一樣的
感覺嗎?有時候分不清楚是阿基基還是TD在場上。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.209.146
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1462109147.A.442.html
→
05/01 21:26, , 1F
05/01 21:26, 1F
→
05/01 21:27, , 2F
05/01 21:27, 2F
推
05/01 21:28, , 3F
05/01 21:28, 3F
推
05/01 21:29, , 4F
05/01 21:29, 4F
推
05/01 21:29, , 5F
05/01 21:29, 5F
→
05/01 21:29, , 6F
05/01 21:29, 6F
→
05/01 21:30, , 7F
05/01 21:30, 7F
→
05/01 21:30, , 8F
05/01 21:30, 8F
推
05/01 21:30, , 9F
05/01 21:30, 9F
→
05/01 21:30, , 10F
05/01 21:30, 10F
→
05/01 21:30, , 11F
05/01 21:30, 11F
→
05/01 21:30, , 12F
05/01 21:30, 12F
→
05/01 21:31, , 13F
05/01 21:31, 13F
→
05/01 21:31, , 14F
05/01 21:31, 14F
→
05/01 21:32, , 15F
05/01 21:32, 15F
推
05/01 21:32, , 16F
05/01 21:32, 16F
→
05/01 21:32, , 17F
05/01 21:32, 17F
→
05/01 21:33, , 18F
05/01 21:33, 18F
推
05/01 21:34, , 19F
05/01 21:34, 19F
推
05/01 21:35, , 20F
05/01 21:35, 20F
推
05/01 21:35, , 21F
05/01 21:35, 21F
→
05/01 21:35, , 22F
05/01 21:35, 22F
→
05/01 21:35, , 23F
05/01 21:35, 23F
推
05/01 21:36, , 24F
05/01 21:36, 24F
→
05/01 21:36, , 25F
05/01 21:36, 25F
推
05/01 21:37, , 26F
05/01 21:37, 26F
→
05/01 21:37, , 27F
05/01 21:37, 27F
→
05/01 21:38, , 28F
05/01 21:38, 28F
推
05/01 21:38, , 29F
05/01 21:38, 29F
→
05/01 21:38, , 30F
05/01 21:38, 30F
→
05/01 21:38, , 31F
05/01 21:38, 31F
→
05/01 21:40, , 32F
05/01 21:40, 32F
→
05/01 21:41, , 33F
05/01 21:41, 33F
推
05/01 21:41, , 34F
05/01 21:41, 34F
推
05/01 21:42, , 35F
05/01 21:42, 35F
推
05/01 21:42, , 36F
05/01 21:42, 36F
推
05/01 21:43, , 37F
05/01 21:43, 37F
推
05/01 21:44, , 38F
05/01 21:44, 38F
推
05/01 21:44, , 39F
05/01 21:44, 39F
還有 58 則推文
→
05/01 22:20, , 98F
05/01 22:20, 98F
推
05/01 22:20, , 99F
05/01 22:20, 99F
推
05/01 22:20, , 100F
05/01 22:20, 100F
推
05/01 22:21, , 101F
05/01 22:21, 101F
噓
05/01 22:21, , 102F
05/01 22:21, 102F
噓
05/01 22:24, , 103F
05/01 22:24, 103F
→
05/01 22:25, , 104F
05/01 22:25, 104F
推
05/01 22:27, , 105F
05/01 22:27, 105F
→
05/01 22:27, , 106F
05/01 22:27, 106F
推
05/01 22:35, , 107F
05/01 22:35, 107F
推
05/01 22:35, , 108F
05/01 22:35, 108F
推
05/01 22:35, , 109F
05/01 22:35, 109F
推
05/01 22:36, , 110F
05/01 22:36, 110F
推
05/01 22:36, , 111F
05/01 22:36, 111F
推
05/01 22:38, , 112F
05/01 22:38, 112F
→
05/01 22:43, , 113F
05/01 22:43, 113F
噓
05/01 22:46, , 114F
05/01 22:46, 114F
推
05/01 22:52, , 115F
05/01 22:52, 115F
推
05/01 22:58, , 116F
05/01 22:58, 116F
噓
05/01 22:59, , 117F
05/01 22:59, 117F
推
05/01 23:02, , 118F
05/01 23:02, 118F
→
05/01 23:09, , 119F
05/01 23:09, 119F
推
05/01 23:21, , 120F
05/01 23:21, 120F
推
05/01 23:27, , 121F
05/01 23:27, 121F
推
05/01 23:33, , 122F
05/01 23:33, 122F
推
05/01 23:34, , 123F
05/01 23:34, 123F
推
05/01 23:35, , 124F
05/01 23:35, 124F
→
05/01 23:37, , 125F
05/01 23:37, 125F
→
05/01 23:44, , 126F
05/01 23:44, 126F
→
05/01 23:44, , 127F
05/01 23:44, 127F
推
05/01 23:45, , 128F
05/01 23:45, 128F
推
05/01 23:51, , 129F
05/01 23:51, 129F
噓
05/01 23:54, , 130F
05/01 23:54, 130F
→
05/01 23:54, , 131F
05/01 23:54, 131F
推
05/02 00:16, , 132F
05/02 00:16, 132F
→
05/02 02:32, , 133F
05/02 02:32, 133F
→
05/02 02:32, , 134F
05/02 02:32, 134F
推
05/02 08:18, , 135F
05/02 08:18, 135F
噓
05/02 10:47, , 136F
05/02 10:47, 136F
推
05/02 21:55, , 137F
05/02 21:55, 137F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):