[外絮] LeBron: 今年很可能是我最強的一年
ESPN http://goo.gl/VjQbIW
Dave McMenamin 2015/6/1
"I think if you put it all together, yeah," James said. "If you put
everything together as far as my mind, my body, my game. If you put
everything in one bottle, this is probably the best I've been."
"假如你把每件事擺一起看的話, 是的," James說. "假如你現在把我的心境,我的身體狀態,
還有我打的比賽擺在一起看的話. 那這很可能是有史以來最強的我."
Cavs teammate Kevin Love was asked to put James' current level of play in
perspective at practice Sunday.
"I think it's tough. Was he bouncier at one point? Physically, it's tough to
say," Love said. "But as far as up here [mentally], I think he's ahead of
where he was. Being able to make everybody around him better, it's a great
quality. He doesn't lack that at all. I think he's truly done a phenomenal
job with guys going down and helping others to play better."
當騎士隊友Kevin Love被問到如何客觀看待James現在的狀態時.他回答:
"我覺得這很難說. 他有比以前更有彈性嗎? 以他的身體狀態來說, 這很難解釋," Love說.
"但以心理層面來看, 我覺得他比以前的自己進步. 他可以讓身邊的人變得更好, 這是的
很棒的特質, 他完全不缺少的特質. 對於如何與低潮的隊友相處, 以及幫別助人打得更好,
我覺得他真的做的很出色."
Others on the Cavs have heaped on the praise this postseason, with James
Jones, Kendrick Perkins, J.R. Smith and coach David Blatt all suggesting at
some point in the playoffs that James is not only the best player in the game
today, but perhaps the greatest basketball player of all time.
騎士隊的其他人也對James季後賽的表現多加讚美. James Jones, Kendrick Perkins,
J.R. Smith以及教練David Blatt都在季後賽期間表示James不只是現在最好的球員,
也有可能是籃球史上最偉大的球員.
"They see me every day, and I happen to be alongside those guys and I'm just
trying to do whatever it takes to help our team win," James said of his
team's support. "It's great to know when your teammates appreciate what you
do and I just try to give it all back to them as best I can."
"他們每天都見的到我, 而我就在他們的身邊, 我只是盡力做我能做的幫助隊伍贏球,"
對於球隊的支持, James這麼說. "當你知道隊友感激你所做的事, 這感覺很棒, 我會盡我
所能的回報他們."
While James said that he is personally playing the best ball of his life, he
was reluctant to rank his overall postseason performance compared with others
in his career until he sees how the Cavs finish things out against the
Warriors.
雖然James表示他打的是生涯中打最好的一次, 但直到騎士結束與勇士隊的比賽, 他不會
去為他的季後賽表現做排名.
"I don't know, I've had some great playoff runs before," James said. "I don't
know if this is the top right now, we'll see in less than a month."
"我不知道, 以前的季後賽我有幾次打得很優秀," James說. "我不知道目前是否是我最
巔峰的時刻, 不過一個月內答案就會揭曉了."
--
姆斯奪冠, 歷史地位up up?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.168.133.102
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1433207614.A.BE6.html
※ 編輯: wilsonkoo (67.168.133.102), 06/02/2015 09:14:25
推
06/02 09:14, , 1F
06/02 09:14, 1F
推
06/02 09:15, , 2F
06/02 09:15, 2F
推
06/02 09:15, , 3F
06/02 09:15, 3F
推
06/02 09:15, , 4F
06/02 09:15, 4F
推
06/02 09:15, , 5F
06/02 09:15, 5F
→
06/02 09:15, , 6F
06/02 09:15, 6F
推
06/02 09:16, , 7F
06/02 09:16, 7F
推
06/02 09:16, , 8F
06/02 09:16, 8F
推
06/02 09:16, , 9F
06/02 09:16, 9F
推
06/02 09:16, , 10F
06/02 09:16, 10F
※ 編輯: wilsonkoo (67.168.133.102), 06/02/2015 09:17:01
推
06/02 09:16, , 11F
06/02 09:16, 11F
推
06/02 09:17, , 12F
06/02 09:17, 12F
推
06/02 09:17, , 13F
06/02 09:17, 13F
推
06/02 09:18, , 14F
06/02 09:18, 14F
噓
06/02 09:19, , 15F
06/02 09:19, 15F
推
06/02 09:19, , 16F
06/02 09:19, 16F
推
06/02 09:19, , 17F
06/02 09:19, 17F
推
06/02 09:19, , 18F
06/02 09:19, 18F
推
06/02 09:19, , 19F
06/02 09:19, 19F
推
06/02 09:21, , 20F
06/02 09:21, 20F
推
06/02 09:21, , 21F
06/02 09:21, 21F
推
06/02 09:21, , 22F
06/02 09:21, 22F
推
06/02 09:21, , 23F
06/02 09:21, 23F
推
06/02 09:22, , 24F
06/02 09:22, 24F
推
06/02 09:24, , 25F
06/02 09:24, 25F
推
06/02 09:24, , 26F
06/02 09:24, 26F
推
06/02 09:25, , 27F
06/02 09:25, 27F
→
06/02 09:25, , 28F
06/02 09:25, 28F
推
06/02 09:25, , 29F
06/02 09:25, 29F
推
06/02 09:26, , 30F
06/02 09:26, 30F
推
06/02 09:27, , 31F
06/02 09:27, 31F
→
06/02 09:28, , 32F
06/02 09:28, 32F
推
06/02 09:29, , 33F
06/02 09:29, 33F
推
06/02 09:29, , 34F
06/02 09:29, 34F
推
06/02 09:29, , 35F
06/02 09:29, 35F
推
06/02 09:29, , 36F
06/02 09:29, 36F
→
06/02 09:29, , 37F
06/02 09:29, 37F
推
06/02 09:29, , 38F
06/02 09:29, 38F
還有 65 則推文
噓
06/02 11:09, , 104F
06/02 11:09, 104F
推
06/02 11:12, , 105F
06/02 11:12, 105F
推
06/02 11:12, , 106F
06/02 11:12, 106F
→
06/02 11:12, , 107F
06/02 11:12, 107F
→
06/02 11:13, , 108F
06/02 11:13, 108F
推
06/02 11:15, , 109F
06/02 11:15, 109F
噓
06/02 11:18, , 110F
06/02 11:18, 110F
推
06/02 11:19, , 111F
06/02 11:19, 111F
推
06/02 11:23, , 112F
06/02 11:23, 112F
推
06/02 11:29, , 113F
06/02 11:29, 113F
→
06/02 11:29, , 114F
06/02 11:29, 114F
推
06/02 11:58, , 115F
06/02 11:58, 115F
推
06/02 12:05, , 116F
06/02 12:05, 116F
推
06/02 12:16, , 117F
06/02 12:16, 117F
推
06/02 12:20, , 118F
06/02 12:20, 118F
推
06/02 12:24, , 119F
06/02 12:24, 119F
推
06/02 12:30, , 120F
06/02 12:30, 120F
推
06/02 12:40, , 121F
06/02 12:40, 121F
→
06/02 12:55, , 122F
06/02 12:55, 122F
→
06/02 12:56, , 123F
06/02 12:56, 123F
推
06/02 12:56, , 124F
06/02 12:56, 124F
→
06/02 13:00, , 125F
06/02 13:00, 125F
→
06/02 13:00, , 126F
06/02 13:00, 126F
→
06/02 13:06, , 127F
06/02 13:06, 127F
噓
06/02 13:30, , 128F
06/02 13:30, 128F
→
06/02 13:31, , 129F
06/02 13:31, 129F
推
06/02 13:37, , 130F
06/02 13:37, 130F
→
06/02 13:37, , 131F
06/02 13:37, 131F
推
06/02 14:16, , 132F
06/02 14:16, 132F
推
06/02 14:23, , 133F
06/02 14:23, 133F
推
06/02 14:26, , 134F
06/02 14:26, 134F
推
06/02 14:27, , 135F
06/02 14:27, 135F
→
06/02 15:18, , 136F
06/02 15:18, 136F
推
06/02 15:21, , 137F
06/02 15:21, 137F
推
06/02 15:41, , 138F
06/02 15:41, 138F
推
06/02 17:12, , 139F
06/02 17:12, 139F
→
06/02 17:27, , 140F
06/02 17:27, 140F
噓
06/02 19:12, , 141F
06/02 19:12, 141F
推
06/03 00:43, , 142F
06/03 00:43, 142F
推
06/03 06:56, , 143F
06/03 06:56, 143F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):