Re: Re: [新聞] 你壓膝蓋、我出拐 騎士後衛被說
我聽你在放屁
手只是剛好在那個位置被靠著
怎麼看都是DEL故意一直往後靠
一直靠到AH倒在地上
再陰他下三路
你才到底有沒有看影片勒
如果是AH自己把他拉倒
他有出力自己會不知道嗎?
很少看到向來溫和AH這麼生氣
反而是DEL連續兩場搞人
上場KK那個更清楚
還有上輪也搞TAJ還是誰
哇靠!那麼巧呀!
剛剛好都是不小心弄到人家腿
別人都不會耶
就你DEL整天不小心弄到別人腿
根本是髒包接班人
全部都是「不小心」的
我家小孩最乖了,怎麼會打人呢?
一定是你們亂說啦!
啾咪 ^____<
※ 引述《alcloth (呂布)》之銘言:
: 影片連結:
: https://www.youtube.com/watch?v=YmznHPMBwss
: 請大家點開畫質選720p、速度調到0.5
: 再轉到0:43秒處
: 仔細觀看就會發現
: Dellavedova爭搶籃板卡位Horford
: Horford用左手拉住Dellavedova的左手拖這走
: 中間剛好遇到Carroll倒在地上
: Dellavedova絆到Carroll加上左手被Horford拉住
: 所以重心不穩開始往Horford身上倒
: 倒下去剛好壓到Horford的右腳
: Horford爆氣~肘擊!裁判吹犯規!
: 這個犯規play結束!
: 這樣叫做髒嗎?
: 以下開放「討論」...
-----
Sent from JPTT on my Samsung SGH-N075T.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.246.171
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1432564982.A.A63.html
噓
05/25 22:44, , 1F
05/25 22:44, 1F
噓
05/25 22:44, , 2F
05/25 22:44, 2F
→
05/25 22:44, , 3F
05/25 22:44, 3F
→
05/25 22:44, , 4F
05/25 22:44, 4F
噓
05/25 22:45, , 5F
05/25 22:45, 5F
噓
05/25 22:45, , 6F
05/25 22:45, 6F
→
05/25 22:45, , 7F
05/25 22:45, 7F
推
05/25 22:46, , 8F
05/25 22:46, 8F
噓
05/25 22:46, , 9F
05/25 22:46, 9F
噓
05/25 22:46, , 10F
05/25 22:46, 10F
噓
05/25 22:47, , 11F
05/25 22:47, 11F
噓
05/25 22:47, , 12F
05/25 22:47, 12F
噓
05/25 22:48, , 13F
05/25 22:48, 13F
噓
05/25 22:49, , 14F
05/25 22:49, 14F
噓
05/25 22:50, , 15F
05/25 22:50, 15F
→
05/25 22:50, , 16F
05/25 22:50, 16F
→
05/25 22:50, , 17F
05/25 22:50, 17F
→
05/25 22:50, , 18F
05/25 22:50, 18F
→
05/25 22:50, , 19F
05/25 22:50, 19F
→
05/25 22:51, , 20F
05/25 22:51, 20F
推
05/25 22:51, , 21F
05/25 22:51, 21F
→
05/25 22:51, , 22F
05/25 22:51, 22F
噓
05/25 22:52, , 23F
05/25 22:52, 23F
噓
05/25 22:52, , 24F
05/25 22:52, 24F
推
05/25 22:53, , 25F
05/25 22:53, 25F
→
05/25 22:54, , 26F
05/25 22:54, 26F
→
05/25 22:54, , 27F
05/25 22:54, 27F
推
05/25 22:55, , 28F
05/25 22:55, 28F
推
05/25 22:57, , 29F
05/25 22:57, 29F
噓
05/25 22:57, , 30F
05/25 22:57, 30F
噓
05/25 22:57, , 31F
05/25 22:57, 31F
噓
05/25 22:57, , 32F
05/25 22:57, 32F
→
05/25 22:58, , 33F
05/25 22:58, 33F
噓
05/25 22:58, , 34F
05/25 22:58, 34F
推
05/25 22:59, , 35F
05/25 22:59, 35F
→
05/25 22:59, , 36F
05/25 22:59, 36F
噓
05/25 22:59, , 37F
05/25 22:59, 37F
→
05/25 23:00, , 38F
05/25 23:00, 38F
推
05/25 23:00, , 39F
05/25 23:00, 39F
還有 87 則推文
噓
05/25 23:57, , 127F
05/25 23:57, 127F
→
05/25 23:58, , 128F
05/25 23:58, 128F
→
05/25 23:58, , 129F
05/25 23:58, 129F
推
05/26 00:01, , 130F
05/26 00:01, 130F
推
05/26 00:04, , 131F
05/26 00:04, 131F
噓
05/26 00:05, , 132F
05/26 00:05, 132F
噓
05/26 00:05, , 133F
05/26 00:05, 133F
推
05/26 00:14, , 134F
05/26 00:14, 134F
噓
05/26 00:17, , 135F
05/26 00:17, 135F
推
05/26 00:21, , 136F
05/26 00:21, 136F
噓
05/26 00:21, , 137F
05/26 00:21, 137F
噓
05/26 00:25, , 138F
05/26 00:25, 138F
→
05/26 00:26, , 139F
05/26 00:26, 139F
推
05/26 00:28, , 140F
05/26 00:28, 140F
推
05/26 00:31, , 141F
05/26 00:31, 141F
噓
05/26 00:36, , 142F
05/26 00:36, 142F
→
05/26 00:36, , 143F
05/26 00:36, 143F
推
05/26 00:40, , 144F
05/26 00:40, 144F
噓
05/26 00:47, , 145F
05/26 00:47, 145F
噓
05/26 00:50, , 146F
05/26 00:50, 146F
噓
05/26 00:54, , 147F
05/26 00:54, 147F
推
05/26 00:55, , 148F
05/26 00:55, 148F
→
05/26 00:59, , 149F
05/26 00:59, 149F
推
05/26 01:02, , 150F
05/26 01:02, 150F
推
05/26 01:08, , 151F
05/26 01:08, 151F
噓
05/26 01:09, , 152F
05/26 01:09, 152F
噓
05/26 01:27, , 153F
05/26 01:27, 153F
噓
05/26 01:29, , 154F
05/26 01:29, 154F
噓
05/26 01:39, , 155F
05/26 01:39, 155F
推
05/26 02:08, , 156F
05/26 02:08, 156F
噓
05/26 05:01, , 157F
05/26 05:01, 157F
噓
05/26 06:41, , 158F
05/26 06:41, 158F
推
05/26 07:15, , 159F
05/26 07:15, 159F
噓
05/26 08:05, , 160F
05/26 08:05, 160F
推
05/26 08:14, , 161F
05/26 08:14, 161F
噓
05/26 08:53, , 162F
05/26 08:53, 162F
噓
05/26 09:01, , 163F
05/26 09:01, 163F
→
05/26 10:08, , 164F
05/26 10:08, 164F
推
05/26 11:22, , 165F
05/26 11:22, 165F
推
05/27 14:15, , 166F
05/27 14:15, 166F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):