Re: [情報] Kobe:我們軟的像衛生紙 這幫混蛋都沒好
※ 引述《lesnaree2 ( )》之銘言:
: Kobe:我們軟的像衛生紙 這幫混蛋都沒好好練
: http://m.news.sina.com.hk/news/article/3515029/22/20141212
: 北京時間12月12日,據《洛杉磯時報》報道,湖人隊今天進行了一堂訓練課。由於不滿替
: 補陣容的表現,Kobe特在訓練結束後大為光火。
: 在離開訓練場的時候,Kobe甚至衝著場邊的湖人總經理Mitch Kupchak吼道:“我應
: 該參加訓練並且讓自己變得更好,但是這些混蛋都沒給我好好練。”
: Kobe認為替補陣容在訓練中不夠努力,結果在對抗賽中完敗於首發陣容。訓練結束後
: 的採訪中,這位湖人當家球星表現得很不開心。
: “現在,我終於知道我們為什麼輸了那麼多比賽。我們軟得就像Charmin(一種衛生紙
: 的品牌)。”
: “我會去挑戰他們,並看看接下去會發生什麼。我一直都相信一件事情,那就是把他
: 們扔進水池裡面,並看看他們到底是沉下去還是能游上來。”
: 據悉, Kobe在訓練對抗賽中不斷地挑戰林書豪,並激他投籃。
: 訓練結束後,Nick Young特地把林書豪和Jordan Clarkson拉到一邊,並告訴他們面
: 對Kobe的挑戰之後應該挺住。
: 值得一提的是,Young今天在訓練中依然和Kobe不斷地飆垃圾話,他甚至對Kobe說:
: “這個世界上沒有人能夠一對一防住我。沒有人!”
: 採訪中,當被問到Young的垃圾話時,Kobe大笑起來,並說道:“我認為Nick可能後
: 悔在訓練中把我激怒,並說了那些話。感謝上帝,我不是來自於他的世界。”
: 與此同時,Young在談及向Kobe噴垃圾話時表示:“這能夠在訓練中激發出大家最好
: 的表現。我和Kobe一直都會互噴垃圾話。當他對別人這樣做時,有些人會選擇避開,但我
: 不會。”
: (羅森)
: 替補們聽到沒有? 不要再混了
中文翻的太和氣且普遍級了
真要看原文, 這可是消音消的...一直聽到 逼逼聲的
http://espn.go.com/los-angeles/nba/story/_/id/12016979/
Bryant said, "You m-----f------ are soft like Charmin in this m-----f-----. God damn, is this the type of s--- that's going on in these practices? Now I see why we've lost 20 f---ing games. We're soft like Charmin. We're soft like s---."
然後針對 Jeremy Lin:
"This m-----f----- don't got s---. He ain't got s--- right now. Shoot! Shoot!" After Lin missed a pull-up jumper, Bryant said, "I talked his ass right into that bulls---. I talked his ass right into that bulls---."
不過這件事情的贏家大概是 Charmin 衛生紙, 在知道 Kobe 用了他們家的衛生紙來比喻他的隊友後,
Charmin 的 PR 丟了這麼一個 tweet:
"You know, in terms of toilet paper, saying you're as soft as Charmin is a good thing. In basketball? Not so much. #tweetfromtheseat"
(你知道的, 如果說衛生紙和 Charmin 一樣軟, 是個好事情. 但如果是籃球場上, 那大概就不是這樣了 #從廁所上發出這則tweet)
Charmin, 你贏了XD
--
Sent from my Windows
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 50.248.179.147
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1418345507.A.96D.html
→
12/12 08:53, , 1F
12/12 08:53, 1F
→
12/12 08:53, , 2F
12/12 08:53, 2F
推
12/12 08:55, , 3F
12/12 08:55, 3F
推
12/12 08:56, , 4F
12/12 08:56, 4F
推
12/12 08:58, , 5F
12/12 08:58, 5F
→
12/12 08:59, , 6F
12/12 08:59, 6F
推
12/12 09:02, , 7F
12/12 09:02, 7F
推
12/12 09:03, , 8F
12/12 09:03, 8F
推
12/12 09:04, , 9F
12/12 09:04, 9F
→
12/12 09:04, , 10F
12/12 09:04, 10F
推
12/12 09:07, , 11F
12/12 09:07, 11F
推
12/12 09:15, , 12F
12/12 09:15, 12F
→
12/12 09:15, , 13F
12/12 09:15, 13F
推
12/12 09:20, , 14F
12/12 09:20, 14F
→
12/12 09:26, , 15F
12/12 09:26, 15F
推
12/12 09:38, , 16F
12/12 09:38, 16F
推
12/12 10:29, , 17F
12/12 10:29, 17F
推
12/12 11:21, , 18F
12/12 11:21, 18F
推
12/12 11:23, , 19F
12/12 11:23, 19F
推
12/12 11:58, , 20F
12/12 11:58, 20F
噓
12/12 11:59, , 21F
12/12 11:59, 21F
推
12/12 12:18, , 22F
12/12 12:18, 22F
→
12/12 12:20, , 23F
12/12 12:20, 23F
推
12/12 12:32, , 24F
12/12 12:32, 24F
推
12/12 12:54, , 25F
12/12 12:54, 25F
推
12/12 13:03, , 26F
12/12 13:03, 26F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):