[討論] ray allen是什麼時候在版上黑掉的
記得當年ray在超音速
以穩定的外線
和翩翩有禮的態度
贏得好名聲
那時ray的形象真的超好的
不下hill
加入超賽組成三巨頭
拿下總冠軍
這時形象仍然很好
大家還感嘆ray終於拿到戒指
替他開心
可是後來ray只要出現在版上
就一直被酸
變的超黑
到底ray是做了什麼才變黑的
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.93.16.18
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1414379352.A.119.html
推
10/27 11:10, , 1F
10/27 11:10, 1F
推
10/27 11:10, , 2F
10/27 11:10, 2F
推
10/27 11:10, , 3F
10/27 11:10, 3F
→
10/27 11:10, , 4F
10/27 11:10, 4F
推
10/27 11:11, , 5F
10/27 11:11, 5F
推
10/27 11:11, , 6F
10/27 11:11, 6F
推
10/27 11:12, , 7F
10/27 11:12, 7F
推
10/27 11:12, , 8F
10/27 11:12, 8F
推
10/27 11:12, , 9F
10/27 11:12, 9F
→
10/27 11:12, , 10F
10/27 11:12, 10F
推
10/27 11:13, , 11F
10/27 11:13, 11F
→
10/27 11:16, , 12F
10/27 11:16, 12F
推
10/27 11:16, , 13F
10/27 11:16, 13F
→
10/27 11:16, , 14F
10/27 11:16, 14F
推
10/27 11:18, , 15F
10/27 11:18, 15F
推
10/27 11:19, , 16F
10/27 11:19, 16F
推
10/27 11:19, , 17F
10/27 11:19, 17F
推
10/27 11:20, , 18F
10/27 11:20, 18F
推
10/27 11:21, , 19F
10/27 11:21, 19F
→
10/27 11:21, , 20F
10/27 11:21, 20F
噓
10/27 11:22, , 21F
10/27 11:22, 21F
推
10/27 11:23, , 22F
10/27 11:23, 22F
噓
10/27 11:23, , 23F
10/27 11:23, 23F
推
10/27 11:24, , 24F
10/27 11:24, 24F
噓
10/27 11:25, , 25F
10/27 11:25, 25F
推
10/27 11:27, , 26F
10/27 11:27, 26F
噓
10/27 11:28, , 27F
10/27 11:28, 27F
→
10/27 11:28, , 28F
10/27 11:28, 28F
推
10/27 11:29, , 29F
10/27 11:29, 29F
推
10/27 11:29, , 30F
10/27 11:29, 30F
→
10/27 11:30, , 31F
10/27 11:30, 31F
推
10/27 11:31, , 32F
10/27 11:31, 32F
推
10/27 11:31, , 33F
10/27 11:31, 33F
→
10/27 11:31, , 34F
10/27 11:31, 34F
→
10/27 11:32, , 35F
10/27 11:32, 35F
推
10/27 11:32, , 36F
10/27 11:32, 36F
→
10/27 11:32, , 37F
10/27 11:32, 37F
推
10/27 11:32, , 38F
10/27 11:32, 38F
→
10/27 11:32, , 39F
10/27 11:32, 39F
還有 182 則推文
→
10/27 13:41, , 222F
10/27 13:41, 222F
→
10/27 13:42, , 223F
10/27 13:42, 223F
→
10/27 13:42, , 224F
10/27 13:42, 224F
推
10/27 13:43, , 225F
10/27 13:43, 225F
推
10/27 13:46, , 226F
10/27 13:46, 226F
→
10/27 13:46, , 227F
10/27 13:46, 227F
→
10/27 13:46, , 228F
10/27 13:46, 228F
→
10/27 13:47, , 229F
10/27 13:47, 229F
→
10/27 13:48, , 230F
10/27 13:48, 230F
推
10/27 13:49, , 231F
10/27 13:49, 231F
推
10/27 13:54, , 232F
10/27 13:54, 232F
→
10/27 13:55, , 233F
10/27 13:55, 233F
→
10/27 13:57, , 234F
10/27 13:57, 234F
→
10/27 13:59, , 235F
10/27 13:59, 235F
→
10/27 14:01, , 236F
10/27 14:01, 236F
推
10/27 14:45, , 237F
10/27 14:45, 237F
噓
10/27 14:46, , 238F
10/27 14:46, 238F
噓
10/27 15:18, , 239F
10/27 15:18, 239F
推
10/27 15:23, , 240F
10/27 15:23, 240F
噓
10/27 15:37, , 241F
10/27 15:37, 241F
→
10/27 16:06, , 242F
10/27 16:06, 242F
噓
10/27 16:34, , 243F
10/27 16:34, 243F
推
10/27 16:46, , 244F
10/27 16:46, 244F
→
10/27 16:46, , 245F
10/27 16:46, 245F
推
10/27 17:01, , 246F
10/27 17:01, 246F
→
10/27 17:07, , 247F
10/27 17:07, 247F
噓
10/27 17:54, , 248F
10/27 17:54, 248F
→
10/27 18:05, , 249F
10/27 18:05, 249F
噓
10/27 18:53, , 250F
10/27 18:53, 250F
噓
10/27 19:10, , 251F
10/27 19:10, 251F
噓
10/27 19:18, , 252F
10/27 19:18, 252F
噓
10/27 19:30, , 253F
10/27 19:30, 253F
噓
10/27 19:52, , 254F
10/27 19:52, 254F
推
10/27 20:20, , 255F
10/27 20:20, 255F
推
10/27 21:21, , 256F
10/27 21:21, 256F
推
10/27 22:03, , 257F
10/27 22:03, 257F
推
10/27 22:31, , 258F
10/27 22:31, 258F
噓
10/28 07:38, , 259F
10/28 07:38, 259F
推
10/28 11:23, , 260F
10/28 11:23, 260F
推
10/28 12:03, , 261F
10/28 12:03, 261F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):