[新聞] 莫雷懊惱稱火箭險成最強隊 仍是西部前4
莫雷懊惱稱火箭險成最強隊 無帕森斯仍是西部前4
據CSN休斯敦站報道,失去阿西克、林書豪,無緣波什,目送帕森斯離隊,今年休賽期,
火箭成為了最大的輸家,總經理莫雷承認,剛剛過去的這個周末很難熬。
“非常難熬的一個周末,”莫雷說,“我們一度非常接近成為我們設想中那支或許是聯盟
最強的球隊。”
“當時看上去波什非常有可能來火箭,波什的團隊在整個過程中非常職業,若不是熱火在
最後時刻開出了五年合同,波什絕對會來火箭,只可惜在規則之下,我們無權匹配熱火開
出的報價。”
為了騰出空間簽約波什,火箭送走了林書豪,莫雷說:“我們已經給波什開出報價,然後
看上去我們針對林書豪的交易案極有可能流產,我們不得不在從波什那得到確切答復前進
行這筆交易,因為湖人已經準備好繼續前進考慮其他交易。”
當火箭全力追逐波什時,小牛給帕森斯開出了3年4600萬美元的報價合同,火箭最終放棄
匹配報價,談及帕森斯,莫雷表示:“追溯歷史,要爭奪總冠軍,你得有至少三個頂級球
員,只有極少數冠軍隊是例外,你得圍繞三個頂級球員搭配一些出色的拼圖。在波什拒絕
我們後,我們處在了一個很為難的境地。若匹配帕森斯的報價,我們是否有更好的機會奪
冠?”
“這是一個很簡單的問題,哈登、霍華德和帕森斯的三人組能否成為冠軍三人組?我真的
認為可以,我覺得帕森斯是個出色的球員,他還在進步。但是哈登、霍華德和帕森斯這套
三人組奪得總冠軍的概率,是否比以哈登、霍華德、樂透簽、交易特例、中產合同、正在
進步中的年輕陣容為主打造的球隊奪冠概率更高呢?這是個非常艱難的決定。”
“(通過交易)現在我們擁有一個選秀權,我們擁有交易特例、薪金空間,我們還擁有一
支非常出色的球隊,在西部,即便我們沒有帕森斯,我們也是一支前四水準的球隊。”
在失去帕森斯後,火箭用4年3200萬美元簽下了阿里扎,莫雷表示:“幾乎每支總冠軍球
隊都出色的側翼防守人,我們覺得阿里扎是最棒的側翼防守人之一,他身高臂長,依然年
輕,他的三分投射有了巨大進步。”
“他非常適合跟哈登搭檔,去年我們的防守沒有進入聯盟前十,主因在於我們的外線防守
不是很好,但今年我們的防守有機會進入聯盟前十,如今我們的首發五虎有三人是頂級防
守人,新賽季我們有望打造出色防守。”
“考慮到阿里扎的射術、奔跑能力、沖擊籃筐的能力、終結能力,以及他的頂級防守,我
們覺得相對而言他更適合跟哈登搭檔。”
http://www.taiwanfansclub.com/article-202411-1.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.158.137
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1405391337.A.5F2.html
推
07/15 10:29, , 1F
07/15 10:29, 1F
→
07/15 10:29, , 2F
07/15 10:29, 2F
噓
07/15 10:30, , 3F
07/15 10:30, 3F
噓
07/15 10:30, , 4F
07/15 10:30, 4F
→
07/15 10:30, , 5F
07/15 10:30, 5F
推
07/15 10:30, , 6F
07/15 10:30, 6F
推
07/15 10:30, , 7F
07/15 10:30, 7F
推
07/15 10:31, , 8F
07/15 10:31, 8F
推
07/15 10:31, , 9F
07/15 10:31, 9F
推
07/15 10:31, , 10F
07/15 10:31, 10F
推
07/15 10:31, , 11F
07/15 10:31, 11F
→
07/15 10:32, , 12F
07/15 10:32, 12F
推
07/15 10:32, , 13F
07/15 10:32, 13F
→
07/15 10:32, , 14F
07/15 10:32, 14F
噓
07/15 10:32, , 15F
07/15 10:32, 15F
→
07/15 10:32, , 16F
07/15 10:32, 16F
噓
07/15 10:32, , 17F
07/15 10:32, 17F
推
07/15 10:32, , 18F
07/15 10:32, 18F
→
07/15 10:32, , 19F
07/15 10:32, 19F
→
07/15 10:33, , 20F
07/15 10:33, 20F
噓
07/15 10:33, , 21F
07/15 10:33, 21F
噓
07/15 10:33, , 22F
07/15 10:33, 22F
→
07/15 10:33, , 23F
07/15 10:33, 23F
推
07/15 10:33, , 24F
07/15 10:33, 24F
→
07/15 10:33, , 25F
07/15 10:33, 25F
→
07/15 10:33, , 26F
07/15 10:33, 26F
噓
07/15 10:33, , 27F
07/15 10:33, 27F
→
07/15 10:33, , 28F
07/15 10:33, 28F
噓
07/15 10:33, , 29F
07/15 10:33, 29F
→
07/15 10:33, , 30F
07/15 10:33, 30F
推
07/15 10:33, , 31F
07/15 10:33, 31F
推
07/15 10:34, , 32F
07/15 10:34, 32F
推
07/15 10:34, , 33F
07/15 10:34, 33F
推
07/15 10:34, , 34F
07/15 10:34, 34F
→
07/15 10:34, , 35F
07/15 10:34, 35F
→
07/15 10:34, , 36F
07/15 10:34, 36F
噓
07/15 10:34, , 37F
07/15 10:34, 37F
推
07/15 10:34, , 38F
07/15 10:34, 38F
噓
07/15 10:34, , 39F
07/15 10:34, 39F
還有 199 則推文
還有 1 段內文
→
07/15 12:09, , 239F
07/15 12:09, 239F
→
07/15 12:09, , 240F
07/15 12:09, 240F
噓
07/15 12:10, , 241F
07/15 12:10, 241F
噓
07/15 12:11, , 242F
07/15 12:11, 242F
推
07/15 12:12, , 243F
07/15 12:12, 243F
→
07/15 12:13, , 244F
07/15 12:13, 244F
推
07/15 12:15, , 245F
07/15 12:15, 245F
→
07/15 12:16, , 246F
07/15 12:16, 246F
→
07/15 12:16, , 247F
07/15 12:16, 247F
→
07/15 12:17, , 248F
07/15 12:17, 248F
噓
07/15 12:17, , 249F
07/15 12:17, 249F
推
07/15 12:19, , 250F
07/15 12:19, 250F
→
07/15 12:19, , 251F
07/15 12:19, 251F
→
07/15 12:19, , 252F
07/15 12:19, 252F
→
07/15 12:20, , 253F
07/15 12:20, 253F
→
07/15 12:23, , 254F
07/15 12:23, 254F
推
07/15 12:24, , 255F
07/15 12:24, 255F
噓
07/15 12:24, , 256F
07/15 12:24, 256F
→
07/15 12:25, , 257F
07/15 12:25, 257F
噓
07/15 12:27, , 258F
07/15 12:27, 258F
噓
07/15 12:29, , 259F
07/15 12:29, 259F
→
07/15 12:32, , 260F
07/15 12:32, 260F
推
07/15 12:34, , 261F
07/15 12:34, 261F
噓
07/15 12:36, , 262F
07/15 12:36, 262F
噓
07/15 12:56, , 263F
07/15 12:56, 263F
噓
07/15 13:24, , 264F
07/15 13:24, 264F
推
07/15 13:45, , 265F
07/15 13:45, 265F
→
07/15 13:55, , 266F
07/15 13:55, 266F
噓
07/15 14:09, , 267F
07/15 14:09, 267F
噓
07/15 14:43, , 268F
07/15 14:43, 268F
推
07/15 14:48, , 269F
07/15 14:48, 269F
推
07/15 15:26, , 270F
07/15 15:26, 270F
噓
07/15 15:30, , 271F
07/15 15:30, 271F
噓
07/15 18:53, , 272F
07/15 18:53, 272F
噓
07/15 20:19, , 273F
07/15 20:19, 273F
推
07/15 20:40, , 274F
07/15 20:40, 274F
→
07/15 23:51, , 275F
07/15 23:51, 275F
→
07/16 01:00, , 276F
07/16 01:00, 276F
→
07/16 08:51, , 277F
07/16 08:51, 277F
推
01/12 21:28, , 278F
01/12 21:28, 278F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):