[情報] 哈登賽後爆粗與名記對噴:你會打球嗎?你行已回收
哈登賽後爆粗與名記對噴:你會打球嗎?你行你上啊
在連續兩場輸球,表現低迷之後,哈登在賽後情緒失控,采訪結束後與資深記者弗蘭-比
林伯利爆發強烈沖突,兩人對噴好幾分鐘。最後,哈登粗口怒罵記者,最終被公關勸走。
上一場比賽,哈登持續打鐵,這場比賽表現繼續低迷,19投6中,只拿到18分。賽後更衣
室,氣氛一片沉寂,哈登的舉止開始還算正常,比較平靜地說話。之後,NBA官網專欄作
家弗蘭-比林伯利詢問他如何做才能找到進攻手感,哈登說,“我不擔心自己的進攻,我
擔心我們的防守,作為球隊的集體防守。如果我們能夠阻擊對手,找到攻防轉換那種節奏
,我們才會找到自信。正如我說的,我們能不能防住對手,讓對手投籃變得困難,這才是
關鍵。””之後,比林伯利不顧哈登的黑臉繼續詢問他為什麼投丟了那麼多球,哈登簡短
回答說,”就是投丟球而已,這就是籃球。”
顯然,哈登因為失利和發揮不佳而情緒很糟糕,所以他匆匆回答了倆問題就宣布采訪結束
。但此時,采訪者比林伯利絲毫沒有走的意思,哈登頓時失控了,他大聲問其為什麼剛才
問這樣的問題,兩人開始爭吵起來。最初還能算的上探討,但很快場面失去控制,哈登大
聲說道:“我天天都在打籃球,你打嗎?到底誰懂籃球?”一副典型的“你行你上啊”的
口吻和表情。
比林伯利原來是《休斯敦紀事報》的跟隊記者,至今報道NBA超過三十年,面對哈登的質
問,也變得憤怒起來,他譏笑說,“我看過籃球的年頭比你歲數都大。”這激怒了哈登,
追問說,“你到底是誰?”比林伯利亮出他的采訪證,哈登身子馬上湊了上去,公關緊急
制止了他。哈登隨即低聲咒罵,罵對方“傻X”。
這一幕激烈的沖突驚呆了房間裡的所有人,大家面面相覷,火箭女公關負責人翠西也變得
手足無措,一位是無比資深的名記,一位是球隊領袖球員,她不知道該如何辦。眼看哈登
情緒要進一步爆發,她趕緊安撫,勸他離開,比林伯利還在那裡喋喋不休,翠西說,“弗
蘭……”
沒想到一場輸球後,這樣的一幕居然成為了最大新聞。
http://www.taiwanfansclub.com/article-178710-1.html
放大絕了??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.58.5
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1398345775.A.2A4.html
※ 編輯: blue999 (61.230.58.5), 04/24/2014 21:23:57
推
04/24 21:24, , 1F
04/24 21:24, 1F
推
04/24 21:24, , 2F
04/24 21:24, 2F
沒腦補阿.. 他有說:我天天都在打籃球,"你打嗎?"
→
04/24 21:24, , 3F
04/24 21:24, 3F
→
04/24 21:24, , 4F
04/24 21:24, 4F
推
04/24 21:24, , 5F
04/24 21:24, 5F
推
04/24 21:24, , 6F
04/24 21:24, 6F
推
04/24 21:25, , 7F
04/24 21:25, 7F
→
04/24 21:26, , 8F
04/24 21:26, 8F
→
04/24 21:26, , 9F
04/24 21:26, 9F
推
04/24 21:26, , 10F
04/24 21:26, 10F
推
04/24 21:27, , 11F
04/24 21:27, 11F
推
04/24 21:27, , 12F
04/24 21:27, 12F
以後有的寫了
推
04/24 21:28, , 13F
04/24 21:28, 13F
→
04/24 21:28, , 14F
04/24 21:28, 14F
推
04/24 21:30, , 15F
04/24 21:30, 15F
推
04/24 21:30, , 16F
04/24 21:30, 16F
推
04/24 21:31, , 17F
04/24 21:31, 17F
改捧豪神?
→
04/24 21:32, , 18F
04/24 21:32, 18F
推
04/24 21:32, , 19F
04/24 21:32, 19F
推
04/24 21:33, , 20F
04/24 21:33, 20F
→
04/24 21:33, , 21F
04/24 21:33, 21F
※ 編輯: blue999 (61.230.58.5), 04/24/2014 21:35:31
→
04/24 21:33, , 22F
04/24 21:33, 22F
推
04/24 21:34, , 23F
04/24 21:34, 23F
→
04/24 21:36, , 24F
04/24 21:36, 24F
推
04/24 21:37, , 25F
04/24 21:37, 25F
推
04/24 21:38, , 26F
04/24 21:38, 26F
推
04/24 21:38, , 27F
04/24 21:38, 27F
推
04/24 21:38, , 28F
04/24 21:38, 28F
推
04/24 21:38, , 29F
04/24 21:38, 29F
推
04/24 21:39, , 30F
04/24 21:39, 30F
推
04/24 21:40, , 31F
04/24 21:40, 31F
噓
04/24 21:40, , 32F
04/24 21:40, 32F
推
04/24 21:40, , 33F
04/24 21:40, 33F
推
04/24 21:41, , 34F
04/24 21:41, 34F
→
04/24 21:41, , 35F
04/24 21:41, 35F
還有 25 則推文
→
04/24 22:04, , 61F
04/24 22:04, 61F
→
04/24 22:08, , 62F
04/24 22:08, 62F
推
04/24 22:09, , 63F
04/24 22:09, 63F
推
04/24 22:12, , 64F
04/24 22:12, 64F
→
04/24 22:12, , 65F
04/24 22:12, 65F
推
04/24 22:17, , 66F
04/24 22:17, 66F
噓
04/24 22:19, , 67F
04/24 22:19, 67F
噓
04/24 22:22, , 68F
04/24 22:22, 68F
推
04/24 22:37, , 69F
04/24 22:37, 69F
→
04/24 22:38, , 70F
04/24 22:38, 70F
推
04/24 22:39, , 71F
04/24 22:39, 71F
→
04/24 22:48, , 72F
04/24 22:48, 72F
推
04/24 22:51, , 73F
04/24 22:51, 73F
推
04/24 22:52, , 74F
04/24 22:52, 74F
推
04/24 22:54, , 75F
04/24 22:54, 75F
推
04/24 23:01, , 76F
04/24 23:01, 76F
→
04/24 23:02, , 77F
04/24 23:02, 77F
→
04/24 23:03, , 78F
04/24 23:03, 78F
→
04/24 23:10, , 79F
04/24 23:10, 79F
推
04/24 23:12, , 80F
04/24 23:12, 80F
噓
04/24 23:17, , 81F
04/24 23:17, 81F
噓
04/24 23:19, , 82F
04/24 23:19, 82F
→
04/24 23:20, , 83F
04/24 23:20, 83F
→
04/24 23:23, , 84F
04/24 23:23, 84F
推
04/24 23:30, , 85F
04/24 23:30, 85F
推
04/24 23:30, , 86F
04/24 23:30, 86F
噓
04/24 23:34, , 87F
04/24 23:34, 87F
→
04/24 23:43, , 88F
04/24 23:43, 88F
→
04/24 23:43, , 89F
04/24 23:43, 89F
推
04/24 23:45, , 90F
04/24 23:45, 90F
→
04/24 23:48, , 91F
04/24 23:48, 91F
→
04/24 23:49, , 92F
04/24 23:49, 92F
推
04/25 00:00, , 93F
04/25 00:00, 93F
推
04/25 00:16, , 94F
04/25 00:16, 94F
→
04/25 00:21, , 95F
04/25 00:21, 95F
推
04/25 00:30, , 96F
04/25 00:30, 96F
→
04/25 00:49, , 97F
04/25 00:49, 97F
推
04/25 01:37, , 98F
04/25 01:37, 98F
推
04/25 02:48, , 99F
04/25 02:48, 99F
推
04/25 05:27, , 100F
04/25 05:27, 100F