[外絮] 哈登跟記者吵架已回收
James Harden for into a post game debate with Fran Blinebury after his media session. Not sure if I've ever seen that before - @MikeMeltser
James Harden got into a snippy argument with a national reporter. Ended with Harden calling the reporter "weirdo." - @mtokito
Clutch:
I'm not going to name the reporter, but it's out there. Harden did not like being asked about his shooting struggles, saying he wasn't worried about his offense but that the team wasn't getting stops. Asked a couple more times by the same reporter, Harden said it was just basketball, that they go in some times, sometimes they don't.
After it was over, Harden made a remark to him something along the lines of had he seen basketball, and it became a tit-for-tat to the point where it got pretty testy. Harden asked him who he worked for, like he was going to get him in trouble.
It was awkward.
記者一直問Harden他一直投不進的問題. 哈登說, 這是籃球, 有時候就是不會進.
記者會結束後哈登問記者說你真的有看過籃球嗎? 然後就吵起來了
哈登還問你在哪工作的? (好像要去找他麻煩一樣)
這傢伙的EQ還真差
附加: 忘了翻譯其中一句, 他說他投籃沒問題是大家防守差
追加:
Debate was over Harden's shooting. Said his first 2 games are just
basketball. Fran pointed out it's a big stage, All-NBA don't shoot 28%
- @MikeMeltser
哈登惱羞原因是因為記者說 "NBA沒有人命中率是28%"
Link:
http://bbs.clutchfans.net/showthread.php?t=253418&page=2
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.214.104
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1398317341.A.809.html
推
04/24 13:29, , 1F
04/24 13:29, 1F
→
04/24 13:29, , 2F
04/24 13:29, 2F
推
04/24 13:29, , 3F
04/24 13:29, 3F
推
04/24 13:29, , 4F
04/24 13:29, 4F
推
04/24 13:29, , 5F
04/24 13:29, 5F
推
04/24 13:29, , 6F
04/24 13:29, 6F
→
04/24 13:30, , 7F
04/24 13:30, 7F
推
04/24 13:30, , 8F
04/24 13:30, 8F
→
04/24 13:30, , 9F
04/24 13:30, 9F
推
04/24 13:30, , 10F
04/24 13:30, 10F
推
04/24 13:30, , 11F
04/24 13:30, 11F
→
04/24 13:30, , 12F
04/24 13:30, 12F
→
04/24 13:30, , 13F
04/24 13:30, 13F
→
04/24 13:30, , 14F
04/24 13:30, 14F
推
04/24 13:30, , 15F
04/24 13:30, 15F
→
04/24 13:30, , 16F
04/24 13:30, 16F
推
04/24 13:30, , 17F
04/24 13:30, 17F
→
04/24 13:31, , 18F
04/24 13:31, 18F
推
04/24 13:31, , 19F
04/24 13:31, 19F
→
04/24 13:31, , 20F
04/24 13:31, 20F
噓
04/24 13:31, , 21F
04/24 13:31, 21F
推
04/24 13:31, , 22F
04/24 13:31, 22F
推
04/24 13:31, , 23F
04/24 13:31, 23F
→
04/24 13:31, , 24F
04/24 13:31, 24F
推
04/24 13:31, , 25F
04/24 13:31, 25F
推
04/24 13:31, , 26F
04/24 13:31, 26F
→
04/24 13:31, , 27F
04/24 13:31, 27F
推
04/24 13:32, , 28F
04/24 13:32, 28F
→
04/24 13:32, , 29F
04/24 13:32, 29F
→
04/24 13:32, , 30F
04/24 13:32, 30F
推
04/24 13:32, , 31F
04/24 13:32, 31F
推
04/24 13:32, , 32F
04/24 13:32, 32F
推
04/24 13:32, , 33F
04/24 13:32, 33F
推
04/24 13:32, , 34F
04/24 13:32, 34F
→
04/24 13:33, , 35F
04/24 13:33, 35F
→
04/24 13:33, , 36F
04/24 13:33, 36F
推
04/24 13:33, , 37F
04/24 13:33, 37F
推
04/24 13:33, , 38F
04/24 13:33, 38F
推
04/24 13:33, , 39F
04/24 13:33, 39F
還有 181 則推文
還有 2 段內文
推
04/24 15:39, , 221F
04/24 15:39, 221F
推
04/24 15:45, , 222F
04/24 15:45, 222F
推
04/24 15:45, , 223F
04/24 15:45, 223F
推
04/24 16:03, , 224F
04/24 16:03, 224F
推
04/24 16:03, , 225F
04/24 16:03, 225F
→
04/24 16:05, , 226F
04/24 16:05, 226F
推
04/24 16:07, , 227F
04/24 16:07, 227F
推
04/24 16:08, , 228F
04/24 16:08, 228F
→
04/24 16:08, , 229F
04/24 16:08, 229F
推
04/24 16:11, , 230F
04/24 16:11, 230F
推
04/24 16:12, , 231F
04/24 16:12, 231F
推
04/24 16:14, , 232F
04/24 16:14, 232F
推
04/24 16:21, , 233F
04/24 16:21, 233F
推
04/24 16:21, , 234F
04/24 16:21, 234F
推
04/24 16:24, , 235F
04/24 16:24, 235F
推
04/24 16:27, , 236F
04/24 16:27, 236F
推
04/24 16:28, , 237F
04/24 16:28, 237F
推
04/24 16:29, , 238F
04/24 16:29, 238F
推
04/24 16:35, , 239F
04/24 16:35, 239F
推
04/24 16:35, , 240F
04/24 16:35, 240F
推
04/24 17:04, , 241F
04/24 17:04, 241F
推
04/24 17:06, , 242F
04/24 17:06, 242F
→
04/24 17:15, , 243F
04/24 17:15, 243F
推
04/24 17:15, , 244F
04/24 17:15, 244F
→
04/24 17:16, , 245F
04/24 17:16, 245F
推
04/24 17:21, , 246F
04/24 17:21, 246F
推
04/24 17:24, , 247F
04/24 17:24, 247F
推
04/24 17:30, , 248F
04/24 17:30, 248F
推
04/24 17:47, , 249F
04/24 17:47, 249F
→
04/24 18:00, , 250F
04/24 18:00, 250F
推
04/24 18:50, , 251F
04/24 18:50, 251F
推
04/24 19:12, , 252F
04/24 19:12, 252F
推
04/24 21:06, , 253F
04/24 21:06, 253F
噓
04/24 21:31, , 254F
04/24 21:31, 254F
推
04/24 21:34, , 255F
04/24 21:34, 255F
推
04/24 21:35, , 256F
04/24 21:35, 256F
→
04/24 21:35, , 257F
04/24 21:35, 257F
推
04/24 22:00, , 258F
04/24 22:00, 258F
→
04/24 22:00, , 259F
04/24 22:00, 259F
→
04/25 00:00, , 260F
04/25 00:00, 260F
討論串 (同標題文章)