Re: [討論] 林書豪被邊緣化?已回收
※ 引述《ksten1688 (ksten1688)》之銘言:
: 其實真正的原因都沒人敢說出來
: 因為膚色
: 很多人都不願意承認
: 但真的就是這原因
Yao的膚色是啥?
: LIN雖然不敢說頂尖
: 但是他的出場因為膚色,多多少少都有被壓制
: NBA的教練們心底還是很看重這點
: 當然他們不可能跟你承認
: Beverley在任何一隊都不可能先發的,居然在火箭先發
他可以先發不就跟Harden有關
全世界都知道Harden打法跟Lin相衝, 所以才要換一個不持球的pg來跟Harden搭配
全世界都知道Harden防守不好, 所以才要一個防守好一點的pg來跟Harden搭配
全世界都知道Harden失誤多, 所以才要一個失誤少的pg來跟Harden搭配
如果你連這個都不知道, 還在疑惑為何Beverley可以先發, 那還真令人無言
簡單的說
Lin不是被Beverley擠下先發, Lin是被Harden擠下先發
火箭就是Harden的球隊, 先發人選圍繞著Harden打造是理所當然
如果當初火箭先交易來Harden, 火箭保證不會再簽Lin
悲哀的是, 先簽了Lin, 才簽Harden, Lin又交易不掉, 就成了現在的模樣
: 要不是Harden那麼愛拿球
: LIN何必一直壓制自己得分的慾望
Lin不壓抑也不行, 戰術都是圍繞著Harden打造出來的, 哪有Lin持球的機會
不照著戰術走, 你連上場機會都沒有
: LIN一直在退讓
你不退讓, 你就坐板凳
: 以LIN本季的數據,正常的教練絕對不應該給這樣少的上場機會
: 但因為他是......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.228.85.241
推
12/14 18:14, , 1F
12/14 18:14, 1F
→
12/14 18:14, , 2F
12/14 18:14, 2F
推
12/14 18:15, , 3F
12/14 18:15, 3F
推
12/14 18:15, , 4F
12/14 18:15, 4F
噓
12/14 18:16, , 5F
12/14 18:16, 5F
噓
12/14 18:16, , 6F
12/14 18:16, 6F
噓
12/14 18:16, , 7F
12/14 18:16, 7F
其實Lin自己都心知肚明
今年暑假招募魔獸, Lin完全置身事外, fb甚至連恭賀的po文都沒有
因為火箭很明顯有要交易Lin的氣氛, 所以Lin才對火箭的動向不太關心
當然最後可能因為實在很難交易出去, 所以Lin還留在火箭
但是先發不是Lin也很明顯了, 火箭要打造的陣容跟Lin無關, Lin已經不在火箭的核心
→
12/14 18:17, , 8F
12/14 18:17, 8F
推
12/14 18:17, , 9F
12/14 18:17, 9F
推
12/14 18:17, , 10F
12/14 18:17, 10F
→
12/14 18:17, , 11F
12/14 18:17, 11F
推
12/14 18:17, , 12F
12/14 18:17, 12F
→
12/14 18:18, , 13F
12/14 18:18, 13F
→
12/14 18:18, , 14F
12/14 18:18, 14F
→
12/14 18:18, , 15F
12/14 18:18, 15F
→
12/14 18:19, , 16F
12/14 18:19, 16F
推
12/14 18:19, , 17F
12/14 18:19, 17F
推
12/14 18:20, , 18F
12/14 18:20, 18F
噓
12/14 18:21, , 19F
12/14 18:21, 19F
你看清楚原文說的歧視, 是說因為膚色才讓Lin無法上場
Yao有因為膚色所以無法上場嗎? Yao有因為膚色所以無法先發嗎?
你要說別的歧視, 我沒意見
但因為膚色就壓制你上場時間, 我就不認同, NBA還是講求實力的
如果你實力比Harden還強, 那Lin絕對是先發, 打法有衝突的Harden去坐板凳
→
12/14 18:21, , 20F
12/14 18:21, 20F
→
12/14 18:22, , 21F
12/14 18:22, 21F
推
12/14 18:23, , 22F
12/14 18:23, 22F
→
12/14 18:23, , 23F
12/14 18:23, 23F
推
12/14 18:25, , 24F
12/14 18:25, 24F
推
12/14 18:25, , 25F
12/14 18:25, 25F
→
12/14 18:25, , 26F
12/14 18:25, 26F
→
12/14 18:26, , 27F
12/14 18:26, 27F
噓
12/14 18:27, , 28F
12/14 18:27, 28F
推
12/14 18:27, , 29F
12/14 18:27, 29F
→
12/14 18:28, , 30F
12/14 18:28, 30F
推
12/14 18:28, , 31F
12/14 18:28, 31F
→
12/14 18:29, , 32F
12/14 18:29, 32F
推
12/14 18:31, , 33F
12/14 18:31, 33F
→
12/14 18:31, , 34F
12/14 18:31, 34F
推
12/14 18:32, , 35F
12/14 18:32, 35F
推
12/14 18:34, , 36F
12/14 18:34, 36F
→
12/14 18:34, , 37F
12/14 18:34, 37F
還有 162 則推文
推
12/14 20:23, , 200F
12/14 20:23, 200F
推
12/14 20:27, , 201F
12/14 20:27, 201F
→
12/14 20:27, , 202F
12/14 20:27, 202F
※ 編輯: frogha1 來自: 36.228.85.241 (12/14 20:36)
噓
12/14 20:30, , 203F
12/14 20:30, 203F
噓
12/14 20:32, , 204F
12/14 20:32, 204F
推
12/14 20:33, , 205F
12/14 20:33, 205F
推
12/14 20:53, , 206F
12/14 20:53, 206F
推
12/14 21:19, , 207F
12/14 21:19, 207F
推
12/14 21:26, , 208F
12/14 21:26, 208F
推
12/14 22:05, , 209F
12/14 22:05, 209F
噓
12/14 22:16, , 210F
12/14 22:16, 210F
→
12/14 22:17, , 211F
12/14 22:17, 211F
→
12/14 22:18, , 212F
12/14 22:18, 212F
→
12/14 22:18, , 213F
12/14 22:18, 213F
推
12/14 22:37, , 214F
12/14 22:37, 214F
推
12/14 22:51, , 215F
12/14 22:51, 215F
→
12/14 22:51, , 216F
12/14 22:51, 216F
噓
12/14 23:42, , 217F
12/14 23:42, 217F
噓
12/14 23:42, , 218F
12/14 23:42, 218F
→
12/14 23:43, , 219F
12/14 23:43, 219F
噓
12/14 23:48, , 220F
12/14 23:48, 220F
推
12/14 23:51, , 221F
12/14 23:51, 221F
→
12/14 23:51, , 222F
12/14 23:51, 222F
推
12/15 00:24, , 223F
12/15 00:24, 223F
→
12/15 00:25, , 224F
12/15 00:25, 224F
推
12/15 00:28, , 225F
12/15 00:28, 225F
推
12/15 00:40, , 226F
12/15 00:40, 226F
→
12/15 00:46, , 227F
12/15 00:46, 227F
推
12/15 00:47, , 228F
12/15 00:47, 228F
→
12/15 00:47, , 229F
12/15 00:47, 229F
噓
12/15 00:58, , 230F
12/15 00:58, 230F
→
12/15 00:59, , 231F
12/15 00:59, 231F
噓
12/15 01:07, , 232F
12/15 01:07, 232F
噓
12/15 01:10, , 233F
12/15 01:10, 233F
推
12/15 01:36, , 234F
12/15 01:36, 234F
推
12/15 02:10, , 235F
12/15 02:10, 235F
噓
12/15 06:18, , 236F
12/15 06:18, 236F
→
12/15 06:18, , 237F
12/15 06:18, 237F
→
12/16 09:03, , 238F
12/16 09:03, 238F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
43
98
以下文章回應了本文:
討論
29
67
完整討論串 (本文為第 9 之 10 篇):
討論
90
177
討論
18
77
討論
11
58
討論
14
64
討論
-11
110
討論
21
45
討論
43
98
討論
43
238
討論
29
67