Re: [情報] 哈登公開拒絶麥帥要求:已回收

看板NBA作者 (中肯伯)時間11年前 (2013/04/03 13:12), 編輯推噓-2(5722)
留言34則, 20人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《lovemelissa (魔髮奇緣)》之銘言: : 消息來源:(網址或出處) : http://sports.cn.yahoo.com/ypen/20130403/1689217.html : 雅虎體育 : 有網友要求英文原文 : 火箭隊的記者 Howard Chen 的原文 : ""I'm the leader of this team," Harden said. "I've got to go out there and do : what I do. I'm not just going out there and taking 45 shots a game. I do a : good job of passing and making my teammates better. : I don't need any adjustment. I just need to go out there and play my game." : http://www.csnhouston.com/basketball-houston-rockets/ : talk/harden-no-adjustment-needed-upon-return 上一篇好可怕 內文是中文還有一半的人搞不懂意思 Q_Q : 內容: : 哈登公開拒絶麥帥要求:我是領袖不需要調整打法 : 雅虎體育訊 據CSN休斯敦站報導,在沒有詹姆斯-哈登的情況下,火箭接連擊敗了快船和 : 魔術,麥克海爾的陣容調整效果卓著,這就引出一個話題:等哈登傷癒回歸怎麼辦?習慣 : 持球的他是否會打亂球隊現有的流暢進攻? 這是本篇的問題 哈登習慣長時間持球會不會打亂現在的流暢進攻 : 在火箭輸給步行者和灰熊的比賽,火箭進攻停滯,拉不開空間。但跟快船和魔術的比賽, : 火箭反擊犀利,球的轉移、人的移動、空間的拉開都做得很棒,這跟哈登的休戰有很大關 : 係。 哈登休戰後 火箭球的流動很好 : 在接受採訪時,麥克海爾認為,哈登在回來後應該調整下打法,他說:“我就是告訴哈登 : ,他必須得更積極去接球,提速,找回侵略性,瞅準一絲縫隙便撕裂對手防線。之前他的 : 腳傷有點困擾他,他一直在掌控球權,讓對手的防守針對他的動作做出調整。不能這樣, : 他必須得去根據對手的防守應變。” 這一段意思還不夠明顯嗎? 麥帥要哈登持球時間不要太長 不要像以前拿球邊磨看機會 一拿到球就要盡速做出決定 想想Jordan最讓人稱道的就是不用長時間持球 一拿到就是準備要啟動了 : 對於麥帥讓自己調整打法的要求,哈登的回應是拒絶,他認為自己沒有調整打法的必要。 : 哈登說道:“我是這支球隊的領袖,我必須得站上球場去做我該做的,我又不是一場比賽 : 要出手45次,在傳球、讓隊友變得更好方面我做得很好,我不需要任何調整,我只需要站 : 上球場,打自己的比賽。” 哈登意思是他長時間持球沒問題 他又不是Kobe要出手45次 傳球方面他也是一把罩 所以麥帥閃邊去 : 今天哈登參加了全隊訓練,不過下一場是否復出哈登自己心裡也沒譜,他希望確保能幫助 : 球隊,而不是傷害球隊。哈登說:“我知道對我而言什麼是最好的,我該如何幫助隊友, : 如果我不能幫助他們,那我就不應該出現在場上,他們最近打得很好,這兩場表現都很棒 : 。” : 麥帥對哈登提出要求或許也跟上一場林書豪打出出色的表現有關,同魔術一戰賽後林書豪 : 就表示:“今晚我是球隊主控,我不再是球隊控衛之一,我是球隊主控,這種感覺很棒, : 不過擁有哈登時我們是一支更加危險的球隊。有時候我跟帕森斯、哈登一同在場時球隊的 : 進攻會陷入停滯,我們必須得想出辦法共存,這需要時間。” 這是林說的話 所以以後誰要持球? 嗯 這個不重要 還是fire老早就黑掉的麥帥好了 以上 : 原文採訪VIDEO : : http://www.nba.com/rockets/video/2013/04/02/ZOOM0003MOV-2432376 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 96.32.107.162

04/03 13:17, , 1F
Mcfail那段也可以解釋成 拿到球不要傳 直接衝
04/03 13:17, 1F

04/03 13:17, , 2F
阿就湖迷看不懂英文啊 然後中曆彌彌莫名智商極鉅下降
04/03 13:17, 2F

04/03 13:18, , 3F
鬍子沒低位啊總愛運球狀態找傳球機會 沒有就自己上
04/03 13:18, 3F

04/03 13:18, , 4F
問題不難解決,一個回合前面沒有好機會,剩四秒出手
04/03 13:18, 4F

04/03 13:18, , 5F
球給鬍子
04/03 13:18, 5F

04/03 13:18, , 6F
中壢迷迷錯了嗎
04/03 13:18, 6F

04/03 13:19, , 7F
冰箱那段解釋成你就是自幹就對了,也行啊
04/03 13:19, 7F

04/03 13:19, , 8F
阿不就英文很好
04/03 13:19, 8F

04/03 13:19, , 9F
我真的被一樓的理解能力嚇到惹 XDDD
04/03 13:19, 9F

04/03 13:20, , 10F
內文說了他想傳球,幫助隊友
04/03 13:20, 10F
同學 請看本篇的主旨好嗎 記者問的是"等哈登傷癒回歸怎麼辦?習慣持球的他是否會打亂球隊現有的流暢進攻?" 選擇性看文習慣不太好

04/03 13:21, , 11F
內文有哪句話說到,哈登的長時間持球會影響球隊的?
04/03 13:21, 11F
看文章請從頭看到尾 不要自行解讀某一段話

04/03 13:23, , 12F
你不是英文很好,倒底哪一段寫到習慣長時間持球的他
04/03 13:23, 12F

04/03 13:23, , 13F
主旨是記者自己下的..
04/03 13:23, 13F

04/03 13:23, , 14F
會打亂球隊現在的進攻
04/03 13:23, 14F
我沒有義務當你的國文與英文老師 要心平氣和喔 peace ※ 編輯: laogiby 來自: 96.32.107.162 (04/03 13:26)

04/03 13:28, , 15F
"他一直在掌控球權,讓對手的防守針對他的動作做出
04/03 13:28, 15F

04/03 13:30, , 16F
鬍子跟LIN之間明明就沒問題 偏偏有人要腦補他們在爭
04/03 13:30, 16F

04/03 13:30, , 17F
球權 真是唯恐天下不亂
04/03 13:30, 17F

04/03 13:32, , 18F
你要不要直接從原文解讀? 你從中文摘錄 會扭曲原意
04/03 13:32, 18F

04/03 13:50, , 19F
原文本身爭議其實就蠻大的 兩邊解釋都通...
04/03 13:50, 19F

04/03 13:52, , 20F
以鬍子平常的打法 這篇才是正確啊
04/03 13:52, 20F

04/03 13:53, , 21F
不然平常就已經iso 現在麥塞說更要加強
04/03 13:53, 21F

04/03 13:53, , 22F
這樣豈不奇怪
04/03 13:53, 22F

04/03 13:58, , 23F
鬍子一開始打法也不是這樣
04/03 13:58, 23F

04/03 14:04, , 24F
一開始因為沒被針對研究所以還好,現在很多隊已經研究
04/03 14:04, 24F

04/03 14:04, , 25F
研究很透徹了
04/03 14:04, 25F

04/03 14:21, , 26F
去看原文, 這篇中文根本是故意誤導...
04/03 14:21, 26F

04/03 14:22, , 27F
你從錯誤的中文來解讀完全沒意義...
04/03 14:22, 27F

04/03 14:51, , 28F
這邊先腦補成教練歧視跟腦殘就對了~
04/03 14:51, 28F

04/03 15:08, , 29F
從誤導的中文譯文+媒體報導來解讀... 佩服
04/03 15:08, 29F

04/03 16:30, , 30F
看來兩國語言都不好的是……
04/03 16:30, 30F

04/03 16:42, , 31F
痾....還很嗆呢....
04/03 16:42, 31F

04/03 16:55, , 32F
應該看原文的..你拿斷章取義的文章來看,是錯的,
04/03 16:55, 32F

04/03 16:55, , 33F
幫噓~
04/03 16:55, 33F

04/03 17:49, , 34F
嗯,完全跟英文是兩回事 很神奇
04/03 17:49, 34F
文章代碼(AID): #1HMxe-lH (NBA)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HMxe-lH (NBA)