Re: [問題] 歪國老闆出的難題,像各位求救

看板MuscleBeach作者 (小弱雞 可以叫我大嘴 ^.<)時間11年前 (2012/11/29 22:10), 編輯推噓8(802)
留言10則, 10人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《fukobe (環島阿福在美國)》之銘言: : 各位版上前輩好 : 小弟的歪國老闆最近到台灣辦了一個類似重訓研習營的東西 : 他剛和我說希望我幫他翻譯"一些"專有名詞 : 小弟已經有先google和找了fitness版和這裡 : 可是還是有很有多不會,只好來這邊向前輩們求救... : 之後等到事情告一段落後,會在老闆同意後把我所學到的相關內容一起放上來 : 希望能算個小小的反饋...以下都是我不太清楚的字, : 希望各位大大能幫忙找出最貼近的中文翻譯,感激不盡!!! : 不知怎麼分類 只好鍵盤翻譯了XDDDD : DB Swing 啞鈴揮舉 (類似壺鈴由低往前揮舉 http://ppt.cc/QUxv : DB 1 Arm Snatch 單手啞鈴抓舉 http://ppt.cc/xoyA : Rev. DB Fly 反向(俯身)啞鈴飛鳥 http://ppt.cc/f8G8 : Arnold DB Press 阿諾式啞鈴肩推 http://ppt.cc/5OvD : Hip Thrust 仰臥直腿上舉 (有些人會上背靠在椅子上 中間腹肌扛槓鈴 http://ppt.cc/Xzun ) http://ppt.cc/KYgN : Upper Body 上半身 : DB Flat Bench 平臥啞鈴推舉 http://ppt.cc/Jk3U : Low Cable Row 低拉划船 (坐姿划船) http://ppt.cc/~-H9 : DB pushup with row 啞鈴伏地挺身兼划船 http://ppt.cc/i5vk : Rev. Fly 反向飛鳥 (怎麼感覺這個跟上面有重複 不知道你是要怎樣的@"@) http://ppt.cc/L6wC : Lower Body 下半身 (阿斯~~~) : Lunge with Uper Body ER 跨步蹲舉兼上身的????? 不懂ER的意思 麻煩原PO跟我講一下是什麼縮寫XDD : Low Cable Row 這個有點不懂... 下半身的低拉划船??? 是纜繩的蹲舉嗎? http://ppt.cc/1fmK : Hammer Curls 原PO說這是下半身...?? 如果不管分類 這個是屬於上半身的鎚式彎舉 http://ppt.cc/TPNp 如果是下半身? 那應該就是股二頭肌的curls吧? 我真的不懂...XDDDD 俯臥腿彎舉 (腿後勾) http://ppt.cc/tXON : Cable Triceps Ext. 纜繩三頭伸展 http://www.youtube.com/watch?v=YtXRSGwe_WY
: DB Bent Leg Dead Lift 啞鈴硬舉 http://ppt.cc/w6mk : Calf Raise on Leg Press 仰臥腿推舉機上做提踵 (這什麼鬼翻譯XDDDD 總之就是在leg press上做墊腳就是了) http://ppt.cc/wx~j : Farmer's Walk 農夫走路 (約翰走路表示...) http://ppt.cc/qa~y : abs的 腹肌的 阿斯~~~~ : Toe Touch 分腿跳 ? http://ppt.cc/rziO : Heel Taps 這個不知道怎麼翻譯... 曲腿仰臥起坐?? http://www.youtube.com/watch?v=nIhqCVDknqI
: Monster Band 這個真的不知道是啥... 煩請版友提供意見XDDDDDD 怪獸樂團?? http://ppt.cc/Akh4 XDDDD ...感覺是用彈力帶 去做腹肌的crunch啦 http://ppt.cc/YNDA : Plank Marc 棒式 稱舉 平台式 很多種... 但是marc到底是?? http://ppt.cc/avdK : Split V-Ups V型仰臥起坐... 這怎麼翻="= http://ppt.cc/fy7v 好了~~~~~~~~真的覺得有的時候硬翻中文也太強人所難XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.82.173

11/29 22:12, , 1F
真的很難~~~可是還是感謝~~~Q_Q
11/29 22:12, 1F

11/29 22:13, , 2F
112 有可信度 XD
11/29 22:13, 2F
好這篇騙P幣的 下面那篇版主回得比較好 哈哈哈哈哈

11/29 22:20, , 3F
阿斯~
11/29 22:20, 3F
※ 編輯: rex105 來自: 140.112.82.173 (11/29 22:25)

11/29 22:38, , 4F
屌大嘴
11/29 22:38, 4F

11/29 22:48, , 5F
推一個!
11/29 22:48, 5F

11/29 22:48, , 6F
好屌~
11/29 22:48, 6F

11/30 12:19, , 7F
實用
11/30 12:19, 7F

11/30 20:34, , 8F
怪獸樂團我大笑了 XD 不過到底是甚麼呢
11/30 20:34, 8F

11/30 21:16, , 9F
推大嘴
11/30 21:16, 9F

12/02 00:06, , 10F
很有心 推一個!
12/02 00:06, 10F
文章代碼(AID): #1Gjsoxgy (MuscleBeach)
文章代碼(AID): #1Gjsoxgy (MuscleBeach)