Re: [心得] 我實在受夠棒球版的那些文了
這一串看下來
猿板還真的快變爪二版
從標題到內文到推文都是
濃濃的取暖爪板風阿...
跟以前的爪板好像沒甚麼不一樣
說真的
棒球版想怎麼酸那是在棒球版
這串真的很沒意義跑回來取暖
能取甚麼暖?
以前有沒有用心經營? 有
曾經是不是對球員很好? 可能是
是不是對老將用完就丟? 差不多都是
有沒有亂操球員? 好多操爛就丟
.
.
.
還有很多我懶得寫啦
有些事情現在會被酸不是沒道理的
沒本事當台幣戰士其實也沒關係
棒球不是當邪惡帝國就一定穩拿總冠軍
走農場養成拼魔球路線也是一種玩法
不過被酸爆的主要原因是球團沒錢就沒錢但很多操作手法根本假掰自打臉
總之呢
我相信有不少熊隊到現在的老球迷對現在的經營很失望啦
就像我一樣
不過如果像我們這些聲音要被打成黑五類
只是個能溫馨取暖歌功頌德的版
那就跟以前的象版一樣的可笑
也是逼失望的球迷看看何時要把這個版移出我的最愛而已
好啦我知道下面會被酸爆
但我真的覺得這串從一開始就沒意義到爆炸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.20.93.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Monkeys/M.1460382489.A.250.html
※ 編輯: padro (101.20.93.41), 04/11/2016 21:49:26
※ 編輯: padro (101.20.93.41), 04/11/2016 21:50:31
推
04/11 21:51, , 1F
04/11 21:51, 1F
推
04/11 21:52, , 2F
04/11 21:52, 2F
推
04/11 21:54, , 3F
04/11 21:54, 3F
推
04/11 21:54, , 4F
04/11 21:54, 4F
→
04/11 21:54, , 5F
04/11 21:54, 5F
→
04/11 21:54, , 6F
04/11 21:54, 6F
推
04/11 21:55, , 7F
04/11 21:55, 7F
→
04/11 21:55, , 8F
04/11 21:55, 8F
推
04/11 22:00, , 9F
04/11 22:00, 9F
→
04/11 22:00, , 10F
04/11 22:00, 10F
推
04/11 22:01, , 11F
04/11 22:01, 11F
推
04/11 22:02, , 12F
04/11 22:02, 12F
→
04/11 22:03, , 13F
04/11 22:03, 13F
推
04/11 22:03, , 14F
04/11 22:03, 14F
→
04/11 22:03, , 15F
04/11 22:03, 15F
→
04/11 22:05, , 16F
04/11 22:05, 16F
→
04/11 22:05, , 17F
04/11 22:05, 17F
推
04/11 22:10, , 18F
04/11 22:10, 18F
→
04/11 22:12, , 19F
04/11 22:12, 19F
→
04/11 22:12, , 20F
04/11 22:12, 20F
→
04/11 22:17, , 21F
04/11 22:17, 21F
推
04/11 22:17, , 22F
04/11 22:17, 22F
→
04/11 22:18, , 23F
04/11 22:18, 23F
推
04/11 22:18, , 24F
04/11 22:18, 24F
→
04/11 22:18, , 25F
04/11 22:18, 25F
推
04/11 22:18, , 26F
04/11 22:18, 26F
→
04/11 22:18, , 27F
04/11 22:18, 27F
推
04/11 22:18, , 28F
04/11 22:18, 28F
→
04/11 22:18, , 29F
04/11 22:18, 29F
→
04/11 22:19, , 30F
04/11 22:19, 30F
→
04/11 22:19, , 31F
04/11 22:19, 31F
→
04/11 22:19, , 32F
04/11 22:19, 32F
→
04/11 22:19, , 33F
04/11 22:19, 33F
→
04/11 22:20, , 34F
04/11 22:20, 34F
→
04/11 22:20, , 35F
04/11 22:20, 35F
→
04/11 22:20, , 36F
04/11 22:20, 36F
→
04/11 22:20, , 37F
04/11 22:20, 37F
→
04/11 22:21, , 38F
04/11 22:21, 38F
→
04/11 22:21, , 39F
04/11 22:21, 39F
還有 346 則推文
→
04/12 22:04, , 386F
04/12 22:04, 386F
→
04/12 22:05, , 387F
04/12 22:05, 387F
→
04/12 22:55, , 388F
04/12 22:55, 388F
推
04/12 23:03, , 389F
04/12 23:03, 389F
噓
04/13 00:38, , 390F
04/13 00:38, 390F
推
04/13 02:25, , 391F
04/13 02:25, 391F
→
04/13 06:50, , 392F
04/13 06:50, 392F
→
04/13 06:50, , 393F
04/13 06:50, 393F
推
04/13 07:44, , 394F
04/13 07:44, 394F
噓
04/13 08:33, , 395F
04/13 08:33, 395F
推
04/13 08:35, , 396F
04/13 08:35, 396F
推
04/13 10:59, , 397F
04/13 10:59, 397F
噓
04/13 11:11, , 398F
04/13 11:11, 398F
噓
04/13 11:23, , 399F
04/13 11:23, 399F
推
04/13 11:31, , 400F
04/13 11:31, 400F
推
04/13 13:21, , 401F
04/13 13:21, 401F
推
04/13 19:59, , 402F
04/13 19:59, 402F
→
04/13 19:59, , 403F
04/13 19:59, 403F
→
04/13 19:59, , 404F
04/13 19:59, 404F
推
04/13 20:04, , 405F
04/13 20:04, 405F
噓
04/13 23:11, , 406F
04/13 23:11, 406F
推
04/13 23:11, , 407F
04/13 23:11, 407F
噓
04/13 23:25, , 408F
04/13 23:25, 408F
推
04/14 00:02, , 409F
04/14 00:02, 409F
→
04/14 00:02, , 410F
04/14 00:02, 410F
推
04/14 00:03, , 411F
04/14 00:03, 411F
→
04/14 00:03, , 412F
04/14 00:03, 412F
推
04/14 00:51, , 413F
04/14 00:51, 413F
→
04/14 00:51, , 414F
04/14 00:51, 414F
推
04/14 12:45, , 415F
04/14 12:45, 415F
推
04/14 13:01, , 416F
04/14 13:01, 416F
→
04/14 13:01, , 417F
04/14 13:01, 417F
→
04/14 13:03, , 418F
04/14 13:03, 418F
推
04/14 17:01, , 419F
04/14 17:01, 419F
推
04/14 21:41, , 420F
04/14 21:41, 420F
推
04/14 23:42, , 421F
04/14 23:42, 421F
→
04/14 23:43, , 422F
04/14 23:43, 422F
推
04/15 05:27, , 423F
04/15 05:27, 423F
推
04/15 08:10, , 424F
04/15 08:10, 424F
推
04/16 18:39, , 425F
04/16 18:39, 425F
討論串 (同標題文章)