Re: [新聞] 蘋果哭哭!Android使用者不肯跳槽 只因一個耳機孔
※ 引述《Djuda (死亡)》之銘言:
: 最好Android 不跳 IPhone 只因為耳機孔拉
: Iphone UI 超級不直覺
: 要關網路要進設定關
: 要下載大容量軟體強迫使用wifi
: 鍵盤UI不能更改
: 複製貼上超麻煩
: 音樂照片上傳電腦更麻煩
: 夜拍爛得跟狗屎一樣一台要價3萬2
: PDF DOC各種檔案編輯支援極爛
: 沒有返回鍵每次都要在頁面上找怎麼回到上一頁 每天每天每天的找
: 說是很穩定
: 我女朋友學妹表妹拿iphone整天當機、閃退、或是音樂撥幾秒就自動換下一首歌
: 系統封閉 原始碼不開放 APP上架要收費 對開發者超不友善
: IPHONE很好用
: 我叔叔以前拿安卓現在用Iphone
: 我問他說好不好用,他說很好用
: 問他都怎麼把照片影片音樂跟電腦交流,
: 他說自從換成Iphone後就沒在做這些事了不太會用
: 在問他換成iphone後商務文書檔都怎麼使用
: 他說換成iphone後因為跟電腦連接太麻煩,pdf不會打開等等因素
: 這些功能都沒再用了
: 結論就是Iphone很好用
: 好吧 我認了
: 我只想說的是
: 最好安卓不跳蘋果只因一個耳機孔拉
: 9成5是因為UI跟價錢 剩下0.5成才是其他因素好嗎
自己也不是用iPhone
但其實看到拿HTC的人在黑iphone就覺得很奇怪
其實手機不就是用得開心就好
其實手機9成的時候也不過是拿來
傳賴+ messenger+滑ig+聽音樂+打電話+拍照
我幹嘛要整天把音樂照片跟電腦交流
我傳進在賴開個大家的群組
傳進賴的相簿大家也都可以保存阿
在乎畫質?其實上傳再下載畫質又沒差到哪裡去
又不是全部馬賽克看不清
我幹嘛要要在乎夜拍多猛
又不是無時無刻都要在烏漆抹黑的地方拍照
大部分想拍照還不是幾乎都是在有光亮的地方
我幹嘛要整天開商業文件檔
電腦打開筆電翻開就可以看了
如果你在外面玩? 都在外面玩了還在乎工作?
如果事態緊急? 是有多緊急的文件非得當下用手機開不成?
的知道可能有緊急文件了 還不隨身帶個筆電出門?
人家說iphone很好用
就不是指這些地方好用
硬要拿這些功能反酸說你認了
人家說好用就好用阿
iphone對人家的使用體驗就是比較好阿
這就是人家在乎的手機功能感受阿
你在乎音樂影片與電腦交流
你在乎夜拍功能
你在乎商業文書功能
ok 這是你選擇手機在乎的功能
雖然自己也不是用iphone
但存在即是有存在的價值
青菜蘿蔔各有所好
擇己所愛 愛己所擇就好拉
幹嘛非得別人照你想要的體驗與功能走不可呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.243.124
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1501999122.A.668.html
噓
08/06 13:59, , 1F
08/06 13:59, 1F
推
08/06 13:59, , 2F
08/06 13:59, 2F
推
08/06 13:59, , 3F
08/06 13:59, 3F
→
08/06 14:00, , 4F
08/06 14:00, 4F
推
08/06 14:00, , 5F
08/06 14:00, 5F
→
08/06 14:00, , 6F
08/06 14:00, 6F
推
08/06 14:00, , 7F
08/06 14:00, 7F
→
08/06 14:00, , 8F
08/06 14:00, 8F
推
08/06 14:01, , 9F
08/06 14:01, 9F
※ 編輯: btm978952 (180.217.243.124), 08/06/2017 14:02:58
→
08/06 14:02, , 10F
08/06 14:02, 10F
推
08/06 14:02, , 11F
08/06 14:02, 11F
→
08/06 14:03, , 12F
08/06 14:03, 12F
推
08/06 14:04, , 13F
08/06 14:04, 13F
→
08/06 14:04, , 14F
08/06 14:04, 14F
→
08/06 14:04, , 15F
08/06 14:04, 15F
→
08/06 14:05, , 16F
08/06 14:05, 16F
推
08/06 14:05, , 17F
08/06 14:05, 17F
推
08/06 14:05, , 18F
08/06 14:05, 18F
也不是說什麼都不在乎
我在乎的是
用起來不卡不頓
電量不會掉很快
這樣就是一台不錯的手機了
其實手機這樣的功能不就很好了
推
08/06 14:06, , 19F
08/06 14:06, 19F
→
08/06 14:06, , 20F
08/06 14:06, 20F
※ 編輯: btm978952 (180.217.243.124), 08/06/2017 14:10:45
噓
08/06 14:11, , 21F
08/06 14:11, 21F
→
08/06 14:12, , 22F
08/06 14:12, 22F
推
08/06 14:13, , 23F
08/06 14:13, 23F
→
08/06 14:13, , 24F
08/06 14:13, 24F
→
08/06 14:13, , 25F
08/06 14:13, 25F
→
08/06 14:14, , 26F
08/06 14:14, 26F
推
08/06 14:14, , 27F
08/06 14:14, 27F
→
08/06 14:14, , 28F
08/06 14:14, 28F
→
08/06 14:14, , 29F
08/06 14:14, 29F
推
08/06 14:17, , 30F
08/06 14:17, 30F
→
08/06 14:17, , 31F
08/06 14:17, 31F
推
08/06 14:17, , 32F
08/06 14:17, 32F
→
08/06 14:18, , 33F
08/06 14:18, 33F
→
08/06 14:18, , 34F
08/06 14:18, 34F
推
08/06 14:18, , 35F
08/06 14:18, 35F
→
08/06 14:18, , 36F
08/06 14:18, 36F
還有 87 則推文
噓
08/06 15:21, , 124F
08/06 15:21, 124F
推
08/06 15:23, , 125F
08/06 15:23, 125F
→
08/06 15:23, , 126F
08/06 15:23, 126F
→
08/06 15:23, , 127F
08/06 15:23, 127F
→
08/06 15:23, , 128F
08/06 15:23, 128F
→
08/06 15:24, , 129F
08/06 15:24, 129F
推
08/06 15:28, , 130F
08/06 15:28, 130F
推
08/06 15:33, , 131F
08/06 15:33, 131F
→
08/06 15:34, , 132F
08/06 15:34, 132F
噓
08/06 15:44, , 133F
08/06 15:44, 133F
→
08/06 15:46, , 134F
08/06 15:46, 134F
推
08/06 15:58, , 135F
08/06 15:58, 135F
推
08/06 16:01, , 136F
08/06 16:01, 136F
推
08/06 16:05, , 137F
08/06 16:05, 137F
→
08/06 16:05, , 138F
08/06 16:05, 138F
→
08/06 16:06, , 139F
08/06 16:06, 139F
→
08/06 16:42, , 140F
08/06 16:42, 140F
噓
08/06 17:13, , 141F
08/06 17:13, 141F
→
08/06 17:14, , 142F
08/06 17:14, 142F
→
08/06 17:15, , 143F
08/06 17:15, 143F
→
08/06 17:15, , 144F
08/06 17:15, 144F
→
08/06 17:15, , 145F
08/06 17:15, 145F
推
08/06 18:34, , 146F
08/06 18:34, 146F
噓
08/06 20:07, , 147F
08/06 20:07, 147F
推
08/06 20:15, , 148F
08/06 20:15, 148F
推
08/06 21:00, , 149F
08/06 21:00, 149F
→
08/06 21:58, , 150F
08/06 21:58, 150F
推
08/06 23:39, , 151F
08/06 23:39, 151F
噓
08/07 01:11, , 152F
08/07 01:11, 152F
→
08/07 01:11, , 153F
08/07 01:11, 153F
→
08/07 02:06, , 154F
08/07 02:06, 154F
推
08/07 02:37, , 155F
08/07 02:37, 155F
推
08/07 03:38, , 156F
08/07 03:38, 156F
推
08/07 08:00, , 157F
08/07 08:00, 157F
推
08/07 08:44, , 158F
08/07 08:44, 158F
→
08/07 12:00, , 159F
08/07 12:00, 159F
→
08/07 12:01, , 160F
08/07 12:01, 160F
→
08/07 12:01, , 161F
08/07 12:01, 161F
→
08/07 20:36, , 162F
08/07 20:36, 162F
→
08/07 20:36, , 163F
08/07 20:36, 163F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 9 之 28 篇):