Fw: [新聞] 華納提版權警告 「你敢有聽着咱的歌」下架
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1I3UTaxY ]
作者: gjo (fragile) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 華納提版權警告 「你敢有聽着咱的歌」下架
時間: Fri Aug 16 16:48:30 2013
我是協助吳醫師進行該首歌曲改編以及錄製的王希文
凱道遊行是8/3(六) 我是該週週二與吳醫師搭上線
利用週三週四進行編曲 週五錄音混音完成音檔
由於整件事情啟動運作對我來說非常突然且時間極有限
基於非營利用途以及當下對社會事件的情緒
因此我們在尚未取得正式授權的情況下 還是做了改編重製
(當然在這之前吳醫師也已先填了新詞)
但同時我們也透過專業人士陸續詢問取得授權的管道
在凱道遊行後隔天我便開始擬英文信件 之後並附上國外媒體報導的連結
於8/5寄出給美國(該首歌曲隸屬的版權單位)
除了請求授權以外 也告知我們已經進行了重製與公播並表達歉意
同時國內不少音樂團體也陸續伸出援手 表示願意與國內代理或相關的單位聯繫
這段期間許多人找我與吳醫師索取樂譜或音樂卡拉帶
基於尚未取得正式授權 因此我們始終未提供任何檔案資訊
網路上所有簡譜或衍生影音都是網友自行發起製作的
直到8/14 對方回信告知她的客戶(原作曲者)拒絕這項授權
並希望我們不要再使用或表演這首樂曲
當天我也接到華納台灣版權部的人員來電 告知這件事情
並詢問我地址 表示要郵寄書面回函給我
我在電話中告知我們可能無力下架所有網路上與新聞內的影音
她也表示理解 希望我們就處理好自己的部份
8/15 我與吳醫師溝通後 由吳醫師代表發佈了一項「未取得著作授權聲明」
並下架吳醫師的soundcloud 告知網友這結果
8/16 我們的「媒體」開始報了
說我與吳醫師被警告 侵權 blah blah blah
我今天在這邊聲明
我是與國外版權單位直接通email的人 也是與華納台灣版權部通電話的人
從頭到尾我沒有感受到一絲被「警告」的意味 更別提警告的用語
今天我尚未收到華納於電話中說要寄給我的正式文件
我也不知道華納到底打給「李江却台語文教基金會」說了些什麼
我只看到某報導中輕描淡寫提到「詳細內容他們還不知道」 某報導則是用「傳出...」
為什麼媒體你不能等知道了再報呢? 警告兩個字到底是哪裡來的?
我這邊聯繫的溝通都是非常和悅的 到底誰警告誰了??
我想到不久之前看到的文章
日本新聞總是報導災難中救出多少人 而我們的新聞則不斷強調死傷
我悲觀地閃過過去十年來那些聳動的新聞標題
那些充滿驚嘆號與問號 但看到最後內容真相與標題完全不符的報導
上ptt看到這麼多討論更是感到無力與沮喪
媒體你們真的太急了 雖然台灣已經夠亂了 不差這一條新聞
但如果連這種事情你們都惟恐天下不亂 我們的社會還有救嗎?
如果我之後收到的官方函上面寫著「警告」 我一定刪掉此文並跟你們道歉
但如果沒有 你們這些媒體最好去弄清楚華納到底跟基金會用怎樣的口氣說了什麼話
如果人家的溝通與我收到的一樣 是非常理性和悅的專業往來
那你們最好通通給我向社會大眾道歉
播出這種未經求證又誇大的新聞 遲早會有報應
以上僅說明我個人接觸的實際狀況
我感謝所有網友的關心與批評指教
但我衷心希望各位把心思花在更值得關切的人事物上
不要再被這些媒體操弄了
我們的社會已經充滿太多狗屁倒灶之事 需要更多立意良善的心!
王希文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.176.85
推
08/16 16:49, , 1F
08/16 16:49, 1F
推
08/16 16:50, , 2F
08/16 16:50, 2F
→
08/16 16:50, , 3F
08/16 16:50, 3F
推
08/16 16:50, , 4F
08/16 16:50, 4F
推
08/16 16:50, , 5F
08/16 16:50, 5F
推
08/16 16:50, , 6F
08/16 16:50, 6F
噓
08/16 16:50, , 7F
08/16 16:50, 7F
推
08/16 16:50, , 8F
08/16 16:50, 8F
推
08/16 16:50, , 9F
08/16 16:50, 9F
推
08/16 16:50, , 10F
08/16 16:50, 10F
推
08/16 16:50, , 11F
08/16 16:50, 11F
推
08/16 16:51, , 12F
08/16 16:51, 12F
推
08/16 16:51, , 13F
08/16 16:51, 13F
噓
08/16 16:51, , 14F
08/16 16:51, 14F
推
08/16 16:51, , 15F
08/16 16:51, 15F
推
08/16 16:51, , 16F
08/16 16:51, 16F
推
08/16 16:52, , 17F
08/16 16:52, 17F
→
08/16 16:52, , 18F
08/16 16:52, 18F
推
08/16 16:52, , 19F
08/16 16:52, 19F
推
08/16 16:52, , 20F
08/16 16:52, 20F
→
08/16 16:52, , 21F
08/16 16:52, 21F
噓
08/16 16:52, , 22F
08/16 16:52, 22F
推
08/16 16:52, , 23F
08/16 16:52, 23F
推
08/16 16:52, , 24F
08/16 16:52, 24F
推
08/16 16:53, , 25F
08/16 16:53, 25F
→
08/16 16:53, , 26F
08/16 16:53, 26F
推
08/16 16:53, , 27F
08/16 16:53, 27F
推
08/16 16:53, , 28F
08/16 16:53, 28F
推
08/16 16:53, , 29F
08/16 16:53, 29F
→
08/16 16:53, , 30F
08/16 16:53, 30F
推
08/16 16:53, , 31F
08/16 16:53, 31F
推
08/16 16:53, , 32F
08/16 16:53, 32F
推
08/16 16:53, , 33F
08/16 16:53, 33F
→
08/16 16:53, , 34F
08/16 16:53, 34F
推
08/16 16:54, , 35F
08/16 16:54, 35F
→
08/16 16:54, , 36F
08/16 16:54, 36F
推
08/16 16:54, , 37F
08/16 16:54, 37F
推
08/16 16:54, , 38F
08/16 16:54, 38F
推
08/16 16:54, , 39F
08/16 16:54, 39F
還有 421 則推文
推
08/17 03:28, , 461F
08/17 03:28, 461F
噓
08/17 03:49, , 462F
08/17 03:49, 462F
推
08/17 08:07, , 463F
08/17 08:07, 463F
推
08/17 08:55, , 464F
08/17 08:55, 464F
推
08/17 09:08, , 465F
08/17 09:08, 465F
推
08/17 10:18, , 466F
08/17 10:18, 466F
→
08/17 10:49, , 467F
08/17 10:49, 467F
推
08/17 11:00, , 468F
08/17 11:00, 468F
推
08/17 11:48, , 469F
08/17 11:48, 469F
→
08/17 12:29, , 470F
08/17 12:29, 470F
→
08/17 12:49, , 471F
08/17 12:49, 471F
→
08/17 12:49, , 472F
08/17 12:49, 472F
→
08/17 12:50, , 473F
08/17 12:50, 473F
→
08/17 13:54, , 474F
08/17 13:54, 474F
推
08/17 14:10, , 475F
08/17 14:10, 475F
推
08/17 14:40, , 476F
08/17 14:40, 476F
推
08/17 15:07, , 477F
08/17 15:07, 477F
推
08/17 15:15, , 478F
08/17 15:15, 478F
推
08/17 15:52, , 479F
08/17 15:52, 479F
推
08/17 15:56, , 480F
08/17 15:56, 480F
→
08/17 15:57, , 481F
08/17 15:57, 481F
→
08/17 16:26, , 482F
08/17 16:26, 482F
→
08/17 16:27, , 483F
08/17 16:27, 483F
→
08/17 16:27, , 484F
08/17 16:27, 484F
推
08/17 16:57, , 485F
08/17 16:57, 485F
推
08/17 17:51, , 486F
08/17 17:51, 486F
推
08/17 17:56, , 487F
08/17 17:56, 487F
推
08/17 17:57, , 488F
08/17 17:57, 488F
推
08/17 17:58, , 489F
08/17 17:58, 489F
→
08/17 19:36, , 490F
08/17 19:36, 490F
推
08/17 20:36, , 491F
08/17 20:36, 491F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: bobocats (36.226.16.121), 時間: 08/18/2013 00:16:45
推
08/18 00:31, , 492F
08/18 00:31, 492F
推
08/18 01:07, , 493F
08/18 01:07, 493F
推
08/18 03:45, , 494F
08/18 03:45, 494F
推
08/18 07:58, , 495F
08/18 07:58, 495F
→
08/18 10:30, , 496F
08/18 10:30, 496F
推
08/18 10:45, , 497F
08/18 10:45, 497F
推
08/18 11:41, , 498F
08/18 11:41, 498F
推
08/19 13:49, , 499F
08/19 13:49, 499F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):