Re: [分享]周子定對於間諜氣球的應用看法
: 這次的間諜氣球,周子定的頻道也提出了看法
: 應用氣球滯留在想要區域拒止的地區的時間比間諜衛星長
: 而且造價廉價不怕它們打,能夠長時間監控美軍艦隊的行蹤。
: 提昇東風飛彈打擊美國艦隊的成功機率
: 心得:
: 如果說是長程反艦飛彈像是鷹擊系列我還可以接受這樣的說法
: 但是彈道飛彈在重返段的機動能力很差。你就算知道了方位。
: 有那麼容易打到移動目標嗎?
: 以前版上也討論過,如果學潘興一樣降速到 3 馬赫,那不就失去高速的優勢?
: 對於防空系統來說不難打。
推薦願意看英文的板友去這個推特帳號逛逛
https://twitter.com/TheKimulation
他關注軍事氣球好幾年,最近因為間諜氣球,他幾年前寫的一些文章爆紅
(他謙稱不是專家,只不過此前沒什麼專家願意研究氣球)
他前幾天也有提到過高空氣球載運飛彈的可能性,不知道周子定有沒有參考
他主要提到的缺陷是氣球的重新裝填要耗費很多時間和資源
相對的,用氣球當載台的優點是很便宜而且可以長期滯空
(倒是沒提到不怕被打,他點出的主要是氣球升空成本很低,不太用燃料)
他另外提到過說,這次的氣球因為有高價裝備,用戰鬥機發射AIM-9X去打還算合理
如果以後有便宜氣球,甚至是刻意的誘餌,要怎麼處理會很棘手
而且目前就已經存在可以飛到更高空的氣球,目前缺乏應對手段
他認為氣球可能要等能量武器成熟之後,擊落手段才會比較容易划算
事實上,比起可能需要發射器的飛彈,美軍之前傳出是研究用氣球發射和遙控無人機,
對地面進行蜂群攻擊:https://bit.ly/3RO1Pj5
主流媒體也有報導提到美軍耗費大量資源研究氣球:
https://politi.co/3ljdEBN
非常值得一看的短文
https://threadreaderapp.com/thread/1544527308282896385.html
--
We shall not fail or falter; we shall not weaken or tire. Neither the sudden
shock of battle, nor the long-drawn trials of vigilance and exertion will
wear us down. ~ Winston Churchill, February 9, 1941
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 74.212.230.218 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1675791329.A.928.html
推
02/08 01:38,
1年前
, 1F
02/08 01:38, 1F
→
02/08 01:39,
1年前
, 2F
02/08 01:39, 2F
推
02/08 01:41,
1年前
, 3F
02/08 01:41, 3F
推
02/08 01:44,
1年前
, 4F
02/08 01:44, 4F
推
02/08 01:48,
1年前
, 5F
02/08 01:48, 5F
→
02/08 01:48,
1年前
, 6F
02/08 01:48, 6F
推
02/08 01:49,
1年前
, 7F
02/08 01:49, 7F
→
02/08 01:49,
1年前
, 8F
02/08 01:49, 8F
推
02/08 01:51,
1年前
, 9F
02/08 01:51, 9F
推
02/08 01:51,
1年前
, 10F
02/08 01:51, 10F
推
02/08 01:53,
1年前
, 11F
02/08 01:53, 11F
推
02/08 01:54,
1年前
, 12F
02/08 01:54, 12F
→
02/08 01:55,
1年前
, 13F
02/08 01:55, 13F
→
02/08 01:57,
1年前
, 14F
02/08 01:57, 14F
→
02/08 01:58,
1年前
, 15F
02/08 01:58, 15F
推
02/08 01:59,
1年前
, 16F
02/08 01:59, 16F
推
02/08 02:01,
1年前
, 17F
02/08 02:01, 17F
推
02/08 02:03,
1年前
, 18F
02/08 02:03, 18F
→
02/08 02:03,
1年前
, 19F
02/08 02:03, 19F
→
02/08 02:24,
1年前
, 20F
02/08 02:24, 20F
推
02/08 02:25,
1年前
, 21F
02/08 02:25, 21F
推
02/08 02:34,
1年前
, 22F
02/08 02:34, 22F
→
02/08 02:34,
1年前
, 23F
02/08 02:34, 23F
→
02/08 02:35,
1年前
, 24F
02/08 02:35, 24F
→
02/08 02:35,
1年前
, 25F
02/08 02:35, 25F
推
02/08 02:38,
1年前
, 26F
02/08 02:38, 26F
→
02/08 02:39,
1年前
, 27F
02/08 02:39, 27F
→
02/08 02:39,
1年前
, 28F
02/08 02:39, 28F
→
02/08 02:39,
1年前
, 29F
02/08 02:39, 29F
→
02/08 02:39,
1年前
, 30F
02/08 02:39, 30F
→
02/08 02:39,
1年前
, 31F
02/08 02:39, 31F
推
02/08 02:42,
1年前
, 32F
02/08 02:42, 32F
→
02/08 02:42,
1年前
, 33F
02/08 02:42, 33F
→
02/08 02:42,
1年前
, 34F
02/08 02:42, 34F
→
02/08 02:43,
1年前
, 35F
02/08 02:43, 35F
推
02/08 02:51,
1年前
, 36F
02/08 02:51, 36F
→
02/08 02:51,
1年前
, 37F
02/08 02:51, 37F
→
02/08 02:51,
1年前
, 38F
02/08 02:51, 38F
→
02/08 02:52,
1年前
, 39F
02/08 02:52, 39F
還有 157 則推文
推
02/08 08:46,
1年前
, 197F
02/08 08:46, 197F
→
02/08 08:46,
1年前
, 198F
02/08 08:46, 198F
推
02/08 08:56,
1年前
, 199F
02/08 08:56, 199F
→
02/08 08:57,
1年前
, 200F
02/08 08:57, 200F
→
02/08 08:57,
1年前
, 201F
02/08 08:57, 201F
推
02/08 09:00,
1年前
, 202F
02/08 09:00, 202F
→
02/08 09:05,
1年前
, 203F
02/08 09:05, 203F
→
02/08 09:07,
1年前
, 204F
02/08 09:07, 204F
推
02/08 09:31,
1年前
, 205F
02/08 09:31, 205F
推
02/08 09:38,
1年前
, 206F
02/08 09:38, 206F
→
02/08 09:45,
1年前
, 207F
02/08 09:45, 207F
→
02/08 09:45,
1年前
, 208F
02/08 09:45, 208F
推
02/08 10:32,
1年前
, 209F
02/08 10:32, 209F
→
02/08 10:33,
1年前
, 210F
02/08 10:33, 210F
→
02/08 10:33,
1年前
, 211F
02/08 10:33, 211F
→
02/08 10:34,
1年前
, 212F
02/08 10:34, 212F
→
02/08 10:36,
1年前
, 213F
02/08 10:36, 213F
推
02/08 10:42,
1年前
, 214F
02/08 10:42, 214F
→
02/08 10:44,
1年前
, 215F
02/08 10:44, 215F
推
02/08 10:45,
1年前
, 216F
02/08 10:45, 216F
→
02/08 10:46,
1年前
, 217F
02/08 10:46, 217F
推
02/08 10:46,
1年前
, 218F
02/08 10:46, 218F
→
02/08 10:46,
1年前
, 219F
02/08 10:46, 219F
→
02/08 10:46,
1年前
, 220F
02/08 10:46, 220F
推
02/08 10:49,
1年前
, 221F
02/08 10:49, 221F
→
02/08 10:49,
1年前
, 222F
02/08 10:49, 222F
→
02/08 10:49,
1年前
, 223F
02/08 10:49, 223F
→
02/08 10:50,
1年前
, 224F
02/08 10:50, 224F
→
02/08 10:50,
1年前
, 225F
02/08 10:50, 225F
→
02/08 10:51,
1年前
, 226F
02/08 10:51, 226F
→
02/08 12:22,
1年前
, 227F
02/08 12:22, 227F
推
02/08 13:43,
1年前
, 228F
02/08 13:43, 228F
→
02/08 16:35,
1年前
, 229F
02/08 16:35, 229F
→
02/08 16:35,
1年前
, 230F
02/08 16:35, 230F
→
02/08 17:55,
1年前
, 231F
02/08 17:55, 231F
→
02/08 17:56,
1年前
, 232F
02/08 17:56, 232F
→
02/08 17:57,
1年前
, 233F
02/08 17:57, 233F
→
02/08 23:12,
1年前
, 234F
02/08 23:12, 234F
推
02/09 10:08,
1年前
, 235F
02/09 10:08, 235F
推
02/09 13:18,
1年前
, 236F
02/09 13:18, 236F
討論串 (同標題文章)