Re: [外電] Open Letter to Riles
※ 引述《zenwu (橘子)》之銘言:
高速翻譯:
: Dear Pat Riley,
親愛的油頭:
: I read about your latest comments on the outlook of your team earlier today.
: You essentially said that there won't be any major moves in the future, and
: that the only acquisitions that will be made before the start of training camp
: will be small one-year deals. You said that you don't see yourself using the
: mid-level exception. Additionally, you said that there have been no discussions
: regarding a trade for Carlos Boozer. You said that the ultimate plan remains to
: see internal growth from the team this season and then make a splash in free
: agency next summer.
大家都知道你今年只想簽打工約跟存錢拼明年。不用中產,不找boooooooooooooooozer。
: Fine, maybe you've learned your lesson from the 2007 off-season, when you
: attempted to salvage the summer with the trade that brought Ricky Davis and
: Mark Blount to Miami in exchange for Antoine Walker, Wayne Simien, Michael
: Doleac and a 2009 first-round pick. A trip to the bottom of the standings
: followed that trade, of course. And the trade still has its residue, with
: Blount scheduled to make $8 million this season and Miami lacking a first-round
: pick this summer.
07年搞來Davis跟騙人布是個錯誤,搞得今年沒選秀,明年騙人布要拿800萬。
: While that trade was a monumental miscalculation, would the Heat really be much
: better without it? Is it merely a coincidence that Walker, Simien and Doleac
: are not in the NBA anymore? How much better would Miami have been with Walker
: in place of Davis and Simien and Doleac in place of Blount?
但當初交易走的走路人、Simien和Doleac又好多少?
: It's understandable that you don't want to make changes just for the sake of
: making changes, as you did in 2007. The painful truth is that what's already
: here is inadequate, though. It's inadequate for Dwyane Wade and it's inadequate
: for me, as a fan who doesn't want to see Wade carry the team on his shoulders
: to lead the Heat to a mediocre record.
現有的根本不夠,Wade一樣要一根蠟燭兩頭燒。
: You are totally misled on the way you are approaching this off-season. You
: should be operating with confidence that Wade will re-sign next summer. Why?
: Because if you position your team to win a championship, your franchise player
: will stay in Miami. He publicly committed to that. Look at what Danny Ferry is
: doing for LeBron James in Cleveland. He's positioning his team to win a
: championship so that it can retain James. Even Bryan Colangelo got Chris Bosh
: someone who averaged 17 points, five rebounds and five assists last season in
: Hedo Turkoglu. There's little doubt that Michael Beasley could offer similar
: production when given the minutes, but Colangelo's counting on the contribution
: of veterans like Turkogu and Jose Calderon to help Bosh, not on inexperienced
: players like Beasley, Mario Chalmers and Daequan Cook. Hell, even Andrea
: Bargnani averaged 15 points for the Raptors last season. Does Wade have that
: type of offensive support?
看看別人的GM為皇帝跟Bosh做了什麼?靠B-easy、高樹跟廚師是不夠的。
: Everyone knows what your master plan is: to sign Bosh next summer. There is a
: big problem with this plan: it is very risky. Let's assume that Bosh will
: bypass returning to Toronto or signing with any other team -- both of which are
: completely plausible situations. So Miami locks up Wade and Bosh for the
: duration of their primes. If they both make roughly $20 million, that's about
: four-fifths of the possible $51 million salary cap next season. If the Heat
: decides to keep James Jones, Michael Beasley, Daequan Cook and Mario Chalmers
: -- all who have team options for the 2010-11 season -- that would put Miami at
: the cap with just six players under contract. Heat owner Micky Arison has said
: that he'll go into the luxury tax if it is for a contending team, but how deep
: into the tax is he willing to go? Miami won't be positioning itself to be a big
: spender in summer 2010 if it doesn't get big revenues during the upcoming
: season. And I'm betting that, like last season, there will always be a sizable
: number of empty seats at AmericanAirlines Arena.
就算搞來Bosh,也會把薪資鎖死,加上小朋友們也沒多少空間剩下來。
老闆願意付豪華稅,但今年看來球場又會是一堆空位了。
: Make no mistake, if the Heat doesn't get someone who can average at least 20
: points a game next summer, Wade will leave. Say what you want about how much
: money the Heat has to spend in 2010 whether Wade stays or goes. Quite frankly,
: it will be devastating for the team and the city of Miami to see No. 3 go.
: Players like Flash don't come around every Draft, and anointing Beasley as the
: franchise player would require quite a leap of faith.
今年沒人幫Wade,Wade肯定會走,只有B-easy是不夠的。
: I'd also like to address something that isn't brought up a lot. Your contract
: with the Heat ends in 2010. Do you really have it in you to go through another
: rebuilding project from scratch? During your tenure in Miami, the rebuilding
: project started with Alonzo Mourning's announcement that he had a rare kidney
: disease prior to the 2000-01 season. It ended with the championship in June
: 2006. At your age, do you have it in yourself to go through five years of
: hardships before winning it all? My guess is no. My guess is that if Wade
: decides to leave Miami, you will too.
油頭合約也到10年結束。如果Wade走,油頭應該也會走。
: You're going to have to start thinking about the legacy you leave to the Heat.
: You made the team relevant with the trades for Alonzo Mourning and Tim Hardaway
: . You shrewdly drafted Wade in 2003 when the pundits speculated that you would
: draft Chris Kaman to fill in Mourning's void. You traded for Shaquille O'Neal
: to bring the Heat from a playoff contender to a championship contender. And the
: following season, you acquired Walker, Jason Williams and James Posey to move
: Miami from a championship contender to a championship team.
油頭給了熱火一座冠軍。
: But if you don't get Wade the help he deserves, he will leave. Do you really
: want to be known as the person who drove away the Heat's unequivocal best
: player in franchise history? If that's the case, that will be your legacy to
: Miami. Forget about 'Zo and Tim. Drafting Wade will be washed from the memories
: of Heat fans. Bringing in Shaq, Walker, Williams and Posey won't matter. All
: that'll matter is that you let the one great player in franchise history slip
: from Miami's collective fingers.
但冠軍會被遺忘,讓Wade離開不會。
: That's why I am pleading to you as a die-hard Heat fan to get the man some
: help. Now.
還不快拿起電話!
: ==============================================================================
: 這篇文章是當地一位熱火的專欄作家寫的...
: 他說出了大部份球迷的心聲 哈哈
--
Cynical? Yes, but like everyone we're just looking or someone to love and/or
be friends with - but aren't willing to put up with all the bullshit that
society tries to pressure on people - we're jaded but deep down under all the
scars we're hopeful too.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.179.55
→
08/06 15:28, , 1F
08/06 15:28, 1F
→
08/06 15:42, , 2F
08/06 15:42, 2F
→
08/06 17:19, , 3F
08/06 17:19, 3F
推
08/06 18:36, , 4F
08/06 18:36, 4F
→
08/06 18:36, , 5F
08/06 18:36, 5F
→
08/06 21:13, , 6F
08/06 21:13, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 8 篇):