[鐵道] 有人覺得黃金裔的稱號太多嗎?

看板MiHoYo作者時間1周前 (2025/12/08 23:29), 1周前編輯推噓45(47289)
留言138則, 46人參與, 1周前最新討論串1/1
最近幾天正在努力衝3.7劇情,走到一個沙漠場景時,不是有一段會陸續跟逐火十二人會 合嗎?萬敵=>貓貓=>遐蝶=>風菫……在對話中他們會各自報上五個字個稱號。 看到這邊的時候突然發現一件事,那就是這十二(三)泰坦的稱號當真有夠多XD 大概就找到的列一下: 阿格萊雅:浪漫、黃金之繭、金織、金織爵、黃金的織者、浪漫的織者 緹寶:門徑、萬徑之門、命運爵、命運的三子、門徑的聖子 萬敵:紛爭、天譴之矛、亡國的王儲、紛爭的冠軍 丹恆:大地、磐岩之脊、騰飛的荒龍 三月七:歲月、永夜之帷、隱秘的陌客 遐蝶:死亡、灰黯之手、死蔭的侍女、來生的侍女 白厄:負世、全世之座、無名的英雄、負火的囚徒 賽飛兒:詭計、翻飛之幣、捷足的羈客、詭計的羈客 海瑟音:海洋、滿溢之杯、劍騎爵、奏浪的劍騎、海洋的劍騎 風菫:天空、晨昏之眼、搖光的醫師、天空的醫師 那克夏:理性、裂分之枝、歿世的學士、理性的學士 刻律德菈:律法、公正之秤、執棋的君主、律法的君主 ……看到這邊頭都有點暈了。何況劇情中歲月跟負世、大地三種全能都各有兩人(?)傳承 過,所以開拓者、昔漣跟荒笛其實也有自己的五字稱號。 再說五字稱號有些是對應權能,有些卻不是,而且好幾位泰坦都有兩種版本的五字稱號, 遐蝶那個甚至變成「來生」了。白厄則是既有負世又有全世,看起來就很彆扭。 感覺都太硬要。 稱號的話明明兩種就夠,一種對應權能,一種對應當初逐火十三英傑那樣秀個「OO之O」 ,這樣也已經很夠用了。 (舉例:十三英傑中的伊甸是「黃金.璀耀之歌」,就是兩字跟三字稱號的組合。) 結果到崩鐵時非要加上五個字的那種,也沒有固定的命名法則,一整個就變得很雜亂。 而如果像3版這樣再加開拓者,又把德謬歌(也有稱號)跟昔漣拆開的話,就真的超過十三 人了,同一位角色塞太多稱號不僅沒意義,對玩家記憶來說也不太友善。 有沒有人也覺得,這些黃金泰坦的稱號應該要再精簡一點? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.3.106.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1765207771.A.6D3.html ※ 編輯: Hitagi (101.3.106.53 臺灣), 12/08/2025 23:31:34

12/08 23:31, 1周前 , 1F
都過去了 兄台
12/08 23:31, 1F

12/08 23:33, 1周前 , 2F
這稱號有很難懂嗎 不明白哪裡不好
12/08 23:33, 2F

12/08 23:33, 1周前 , 3F
只是希望以後出新角色時 別放太多稱號
12/08 23:33, 3F

12/08 23:34, 1周前 , 4F
稱號是世界觀的一部份阿 不就像魔拉克斯跟岩王帝君
12/08 23:34, 4F

12/08 23:34, 1周前 , 5F
指的是同一人 都是鍾離 都是岩神 都是岩之執政
12/08 23:34, 5F

12/08 23:35, 1周前 , 6F
你還少提幾乎每個人都有的另一個名字
12/08 23:35, 6F

12/08 23:36, 1周前 , 7F
還有不同人對其他人的綽號/稱呼 ex:蝸居公主
12/08 23:36, 7F

12/08 23:37, 1周前 , 8F
是指像阿那克薩戈拉斯(那克夏)這樣的名字嗎?
12/08 23:37, 8F

12/08 23:40, 1周前 , 9F
穿著華服的大地獸
12/08 23:40, 9F

12/08 23:43, 1周前 , 10F
賽法利婭、海列屈拉、雅辛忒絲、緹裡西庇俄絲、邁德漠斯
12/08 23:43, 10F

12/08 23:44, 1周前 , 11F
更正 緹里西庇俄絲
12/08 23:44, 11F

12/08 23:50, 1周前 , 12F
這樣是不是還要多增列童全能的前代泰坦的名字XD
12/08 23:50, 12F
※ 編輯: Hitagi (101.3.106.53 臺灣), 12/08/2025 23:51:28

12/08 23:53, 1周前 , 13F
救世小子 裁縫女 小灰魚兒
12/08 23:53, 13F

12/09 00:08, 1周前 , 14F
烈陽哥 必痛哥
12/09 00:08, 14F

12/09 00:12, 1周前 , 15F
多就算了 起碼像權利遊戲龍女或是灼眼夏娜有逼格高大上 崩
12/09 00:12, 15F

12/09 00:12, 1周前 , 16F
鐵的一坨又臭又長的菜名只讓人煩躁想趕快按下一句
12/09 00:12, 16F

12/09 00:31, 1周前 , 17F
沒3000萬個稱號你該知足了
12/09 00:31, 17F

12/09 00:32, 1周前 , 18F
翁法羅斯一直都是這個調調,不先報稱號,角色不會動作
12/09 00:32, 18F

12/09 00:32, 1周前 , 19F
,搞得跟當兵一樣
12/09 00:32, 19F

12/09 00:41, 1周前 , 20F
其實只是圍繞著核心稱號來延伸而已,不用記也認得出來啦
12/09 00:41, 20F

12/09 00:43, 1周前 , 21F
有的只用一兩次,不用記,像最後的那個只是表明一頁永恆的
12/09 00:43, 21F

12/09 00:43, 1周前 , 22F
大家放下了神名的稱謂
12/09 00:43, 22F

12/09 00:48, 1周前 , 23F
1.0就有了 慈懷藥王/藥師/壽瘟禍祖 帝弓司命/妖弓禍祖
12/09 00:48, 23F

12/09 00:51, 1周前 , 24F
只是1.0星神還只是世界觀 3.0泰坦(類星神)是主演...
12/09 00:51, 24F

12/09 01:12, 1周前 , 25F
這整個大版本8成以上的拗口 冗長 晦澀
12/09 01:12, 25F

12/09 01:12, 1周前 , 26F
都來源於不使用上面注釋的小字 非得用其他的名稱
12/09 01:12, 26F

12/09 01:21, 1周前 , 27F
仙舟那邊一堆拗口的名詞阿 然後我全跳過 沒在記
12/09 01:21, 27F

12/09 01:22, 1周前 , 28F
所以翁法這種真的沒什麼意外 反正我都麼略過略過 那不重要
12/09 01:22, 28F

12/09 01:33, 1周前 , 29F
認當然是認得出來但閱讀上就會時不時卡一點很煩躁
12/09 01:33, 29F

12/09 02:07, 1周前 , 30F
所以2.0整個版本劇情都看得一知半解,每次都要看人家的
12/09 02:07, 30F

12/09 02:07, 1周前 , 31F
劇情解說才看得懂,不然每個人講話不是謎語就是咬文嚼字
12/09 02:07, 31F

12/09 02:07, 1周前 , 32F
是有點多但很好認
12/09 02:07, 32F

12/09 02:08, 1周前 , 33F
看都看不懂。到3.0開始決定認真記筆記,邊看邊記,記了
12/09 02:08, 33F

12/09 02:08, 1周前 , 34F
兩個版本後就直接放棄理解不爽記了,打個遊戲還要這麼累
12/09 02:08, 34F

12/09 02:08, 1周前 , 35F
跟白癡一樣
12/09 02:08, 35F

12/09 02:09, 1周前 , 36F
都同一家的遊戲,原神就沒那麼難懂,鐵道硬要弄得又文青
12/09 02:09, 36F

12/09 02:09, 1周前 , 37F
又高大上的,結果看不懂有什麼屁用,最後都不爽去理解了
12/09 02:09, 37F

12/09 02:10, 1周前 , 38F
抱歉氣到噓,不是噓原PO是噓編劇
12/09 02:10, 38F
還有 60 則推文
12/09 10:58, 1周前 , 99F
的哪有什麼好糾結?沒看過數碼寶貝&世界樹?
12/09 10:58, 99F

12/09 10:58, 1周前 , 100F
再者翁星相對於主角,跟主角相對於你不是一樣的?如果你覺
12/09 10:58, 100F

12/09 10:58, 1周前 , 101F
得虛擬的沒有任何意義,那你為什麼要玩遊戲?不是應該刪掉
12/09 10:58, 101F

12/09 10:58, 1周前 , 102F
所有虛擬的產品,專注在能讓自己肉體變壯的健身跟賺錢改善
12/09 10:58, 102F

12/09 10:58, 1周前 , 103F
生活飲食上嗎(?
12/09 10:58, 103F

12/09 11:00, 1周前 , 104F
所以在這作品裡死亡如此的廉價
12/09 11:00, 104F

12/09 11:43, 1周前 , 105F
電子生命不是不能成為生命 但他得有唯一性跟持續性
12/09 11:43, 105F

12/09 11:43, 1周前 , 106F
不然一個角色今天弒父 明天父母雙全 過兩天變被父母殺
12/09 11:43, 106F

12/09 11:43, 1周前 , 107F
就只淪為標籤化的寫手工具 跟一塊磚一樣
12/09 11:43, 107F

12/09 11:50, 1周前 , 108F
展開來看 真的有夠多XD
12/09 11:50, 108F

12/09 11:59, 1周前 , 109F
下面剛好有一篇法大王報菜名要不要順便參考一下
12/09 11:59, 109F

12/09 12:11, 1周前 , 110F
提寶門徑的意思是可以從她身體通過ㄇ
12/09 12:11, 110F

12/09 12:12, 1周前 , 111F
我是桃子 德謬歌
12/09 12:12, 111F

12/09 12:47, 1周前 , 112F
原神有什麼多個名稱複雜難記的嗎
12/09 12:47, 112F

12/09 12:47, 1周前 , 113F
法涅斯/原初的那一位 其他像法大王、牢法 都只是玩家之間
12/09 12:47, 113F

12/09 12:47, 1周前 , 114F
調侃性的暱稱而已
12/09 12:47, 114F

12/09 12:49, 1周前 , 115F

12/09 13:20, 1周前 , 116F
那些東西跟本不用記啊
12/09 13:20, 116F

12/09 13:56, 1周前 , 117F
咱們金毛阿姨的稱號也越來越長了…
12/09 13:56, 117F

12/09 14:26, 1周前 , 118F
問題不是要不要記的問題 是很難讀 3.0寫了一大堆的標註
12/09 14:26, 118F

12/09 14:28, 1周前 , 119F
以為只有黃金裔跟泰坦嗎 無漏主(「記憶」浮黎) 歐利龐(
12/09 14:28, 119F

12/09 14:28, 1周前 , 120F
懸鋒先王萬敵之父) 開拓者與丹恒乘客(兩位乘客) 何意味
12/09 14:28, 120F

12/09 14:28, 1周前 , 121F
12/09 14:28, 121F

12/09 14:33, 1周前 , 122F
更別提252 093 496 216 405 618 me13那些了
12/09 14:33, 122F

12/09 14:37, 1周前 , 123F
仙舟對星神的稱呼也很搞 但畢竟沒一直喊 泰坦遍地都是
12/09 14:37, 123F

12/09 14:39, 1周前 , 124F
沒感覺難讀在哪
12/09 14:39, 124F

12/09 14:41, 1周前 , 125F
後面代號的部分是有一點,但前面就沒啥同感
12/09 14:41, 125F

12/09 14:56, 1周前 , 126F
哪裡難讀喔 例如你可以把原神這次劇情裡的字換掉
12/09 14:56, 126F

12/09 14:56, 1周前 , 127F
例如說 庫安露克(祈月之夜)
12/09 14:56, 127F

12/09 14:59, 1周前 , 128F
另外注釋真的只要註一次就好 後面看怎麼喊隨便
12/09 14:59, 128F

12/09 14:59, 1周前 , 129F
我想喊庫塔爾次數應該沒有 歐洛尼斯 札格列斯次數多吧
12/09 14:59, 129F

12/09 14:59, 1周前 , 130F
每次都多寫一個歲月詭計 幹嘛呢
12/09 14:59, 130F

12/09 15:01, 1周前 , 131F
為了這個風格化的文本 犧牲了閱讀
12/09 15:01, 131F

12/09 15:06, 1周前 , 132F
你舉例了我也不覺得有啥好或不好的,還是什麼被犧牲了
12/09 15:06, 132F

12/09 15:07, 1周前 , 133F
行距會很擠 簡單的句子會變複雜 讀起來就會累
12/09 15:07, 133F

12/09 15:08, 1周前 , 134F
而且你講的東西也跟這人抱怨的事情我感覺也不一樣
12/09 15:08, 134F

12/09 15:08, 1周前 , 135F
手機可能會吧,電腦是沒感覺
12/09 15:08, 135F

12/09 15:08, 1周前 , 136F
但這就跟這個人抱怨的是兩碼子事了吧
12/09 15:08, 136F

12/09 15:10, 1周前 , 137F
回收理性的火種;回收瑟西斯的火種;回收瑟西斯(理性)
12/09 15:10, 137F

12/09 15:10, 1周前 , 138F
的火種
12/09 15:10, 138F
文章代碼(AID): #1fDkxRRJ (MiHoYo)