Re: [原神] 日文文本翻譯錯誤事件

看板MiHoYo作者 (神無月 孝臣)時間9月前 (2023/08/22 08:35), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 9月前最新討論串2/3 (看更多)
https://twitter.com/KIYU_queue/status/1693562083395387888 https://pbs.twimg.com/media/F4CpH4EaIAApK7I.jpg
グロシ翻譯錯誤事件的漫畫化 雖然現在只有把文本修正但公告也有說日後將會重新錄音 想聽芙寧娜說出グロシ要把握機會了 世界樹將再次修正歷史 雖然已經有非常多世界樹無法干涉到的錄影了 -- On the surface, your parents sought a private life, using their great talents to provide for you. They learned to twist the lies of church and government, believing themselves masters of the system. But the parasites say "NO! The child has a duty! He'll go to war and die for the nation." ─Andrew Ryan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.73.32 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1692664552.A.D0D.html

08/22 10:04, 9月前 , 1F
芙芙咬舌符合人設
08/22 10:04, 1F

08/22 10:36, 9月前 , 2F
旅行者:*使用留影機*
08/22 10:36, 2F

08/22 11:18, 9月前 , 3F
好像真實劇情XD
08/22 11:18, 3F
文章代碼(AID): #1av0BeqD (MiHoYo)
文章代碼(AID): #1av0BeqD (MiHoYo)