Re: [抒發] 婚友社說我條件開太高無法媒合 Orz
看板MenTalk作者shiningwing (熱血高校中肯番長 飛小羽)時間9年前 (2014/07/12 00:57)推噓61(62推 1噓 64→)留言127則, 57人參與討論串33/38 (看更多)
https://www.youtube.com/user/hihimilk/videos
^^^^^^^^
小弟日文不是很好,十幾年前過了二級檢定,待過某間日商一年多而已,
交過兩任日本女友,
我相信版上眾多強者大哥絕對程度都遠高於我。
不過我學日文講了至今二十幾年,
怎麼從來都不知道あるよ的發音會變成「阿魯油」啊?
還有保險套這東西,日本人都講コンドーム不然就直接略稱為ゴム,
我從來沒聽過哪個日本朋友講保險套會用サック的,
還有抓癢,我是都說痒がる啦,
然後お願いします的ねがい口語化怎麼能發音成ねかい我也不懂為什麼,
可能我日文程度還不夠好吧。
喔對了,小弟收入不太好,自己開間小工作室年收大約100出頭而已,
因為長期有在聲援社運街頭抗爭,所以賺錢的時間就被壓縮,
實在跟這位會多種語言的小姐不能比,
但我也相信板上一堆大哥強者都隨便破三四百的。
--
我只能說,看這樣三分鐘影片學到的日文,
想要在日本街頭搭訕日本妹,
除非你長得像キムタク30歲的時候,
要不然就請乖乖花個比當地人更多的幾萬日幣去一趟風俗店吧。
(風俗店還不一定會接日文糟的外國客人……)
--
▃▃▃▃ 男人只要具備了三個條件時,即使明知道不行也得戰鬥! ▁▁
█▃███▅ 第一!面臨到了關鍵時刻! ▕極惡▏
██▃█▃▄ ▁▁ 第二!現在就是關鍵時刻!! ▕非道▏
▃ ▄▄▄▃ ▕熱血▏ 第三!因為我們正是男人……!!!  ̄ ̄
█ ▃▃▃▃ ▕小羽▏ *shiningwing
▃ ▅▅▃  ̄ ̄ http://blog.yam.com/shiningwing/article/10514429
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.123.36
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1405097872.A.C6E.html
※ 編輯: shiningwing (114.42.123.36), 07/12/2014 00:59:50
推
07/12 01:03, , 1F
07/12 01:03, 1F
推
07/12 01:06, , 2F
07/12 01:06, 2F
看到照片我整個驚危添人 (咦
推
07/12 01:07, , 3F
07/12 01:07, 3F
→
07/12 01:08, , 4F
07/12 01:08, 4F
推
07/12 01:08, , 5F
07/12 01:08, 5F
推
07/12 01:08, , 6F
07/12 01:08, 6F
推
07/12 01:09, , 7F
07/12 01:09, 7F
推
07/12 01:10, , 8F
07/12 01:10, 8F
我絕對相信我貼的影片網址不是在板上發文的hihimilk小姐的,
一定是同ID,一切都是誤會。kerker
推
07/12 01:10, , 9F
07/12 01:10, 9F
推
07/12 01:14, , 10F
07/12 01:14, 10F
推
07/12 01:15, , 11F
07/12 01:15, 11F
推
07/12 01:16, , 12F
07/12 01:16, 12F
知道在外面走跳的口吻 跟 只會用在外面走跳的口吻
完全是兩碼子事……
推
07/12 01:17, , 13F
07/12 01:17, 13F
→
07/12 01:17, , 14F
07/12 01:17, 14F
推
07/12 01:18, , 15F
07/12 01:18, 15F
剛好這一兩年有幾個不錯的客人簽的年度合約還不錯啦
好運而已
→
07/12 01:18, , 16F
07/12 01:18, 16F
推
07/12 01:19, , 17F
07/12 01:19, 17F
推
07/12 01:21, , 18F
07/12 01:21, 18F
有自信和用下巴看人是兩碼子事……
推
07/12 01:32, , 19F
07/12 01:32, 19F
推
07/12 01:44, , 20F
07/12 01:44, 20F
推
07/12 01:47, , 21F
07/12 01:47, 21F
推
07/12 02:00, , 22F
07/12 02:00, 22F
推
07/12 02:09, , 23F
07/12 02:09, 23F
推
07/12 02:21, , 24F
07/12 02:21, 24F
我有找到臉書,想說算了就不貼了
※ 編輯: shiningwing (114.42.123.36), 07/12/2014 02:24:39
推
07/12 02:25, , 25F
07/12 02:25, 25F
推
07/12 02:56, , 26F
07/12 02:56, 26F
→
07/12 03:04, , 27F
07/12 03:04, 27F
推
07/12 03:37, , 28F
07/12 03:37, 28F
→
07/12 03:37, , 29F
07/12 03:37, 29F
推
07/12 03:41, , 30F
07/12 03:41, 30F
推
07/12 05:31, , 31F
07/12 05:31, 31F
→
07/12 05:32, , 32F
07/12 05:32, 32F
→
07/12 05:32, , 33F
07/12 05:32, 33F
還有 54 則推文
→
07/12 08:59, , 88F
07/12 08:59, 88F
推
07/12 09:07, , 89F
07/12 09:07, 89F
推
07/12 09:19, , 90F
07/12 09:19, 90F
推
07/12 09:43, , 91F
07/12 09:43, 91F
→
07/12 10:05, , 92F
07/12 10:05, 92F
推
07/12 11:10, , 93F
07/12 11:10, 93F
推
07/12 11:31, , 94F
07/12 11:31, 94F
推
07/12 11:34, , 95F
07/12 11:34, 95F
推
07/12 12:03, , 96F
07/12 12:03, 96F
推
07/12 13:54, , 97F
07/12 13:54, 97F
推
07/12 14:00, , 98F
07/12 14:00, 98F
推
07/12 14:07, , 99F
07/12 14:07, 99F
推
07/12 14:58, , 100F
07/12 14:58, 100F
→
07/12 15:00, , 101F
07/12 15:00, 101F
推
07/12 15:03, , 102F
07/12 15:03, 102F
推
07/12 15:16, , 103F
07/12 15:16, 103F
→
07/12 15:18, , 104F
07/12 15:18, 104F
→
07/12 15:18, , 105F
07/12 15:18, 105F
→
07/12 15:20, , 106F
07/12 15:20, 106F
→
07/12 15:21, , 107F
07/12 15:21, 107F
→
07/12 15:22, , 108F
07/12 15:22, 108F
→
07/12 15:23, , 109F
07/12 15:23, 109F
→
07/12 15:23, , 110F
07/12 15:23, 110F
→
07/12 15:24, , 111F
07/12 15:24, 111F
→
07/12 15:25, , 112F
07/12 15:25, 112F
推
07/12 17:40, , 113F
07/12 17:40, 113F
推
07/12 20:05, , 114F
07/12 20:05, 114F
推
07/13 10:25, , 115F
07/13 10:25, 115F
推
07/13 11:32, , 116F
07/13 11:32, 116F
推
07/13 12:44, , 117F
07/13 12:44, 117F
推
07/14 01:34, , 118F
07/14 01:34, 118F
→
07/14 01:35, , 119F
07/14 01:35, 119F
→
07/14 01:36, , 120F
07/14 01:36, 120F
→
07/14 01:36, , 121F
07/14 01:36, 121F
→
07/14 01:38, , 122F
07/14 01:38, 122F
推
07/14 15:33, , 123F
07/14 15:33, 123F
推
07/15 01:11, , 124F
07/15 01:11, 124F
推
07/15 14:15, , 125F
07/15 14:15, 125F
推
07/15 14:18, , 126F
07/15 14:18, 126F
→
07/15 14:20, , 127F
07/15 14:20, 127F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 33 之 38 篇):