Re: [閒聊] 會多國語言到底是正常?還是炫耀?
※ 引述《is0611 (~同理心~)》之銘言:
: 個人先說明一下狀況
: 目前個人是在巴黎念書 用法語授課
: 原本前兩年 英國的設計學校 跟美國的設計學校 都已經申請好
: 但是就是因為預算問題所以沒辦法前往就讀
: 剛好有機會就過去法國了 法語學了約一年半左右
: 目前程度DELF B1+ 過一陣子要考B2
很快的你就會發現這些檢定,通通只是門檻。
真正麻煩的是後面那些藏在語言後面的文化和邏輯啊
然後字彙永遠不夠......
: 我個人是覺得很普通 因為在歐洲會四國語言的滿地都是
: 像是我交換語言的法國男生 就會法 日 英 意 德 跟法國兩種方言
: 然後大學時代
: 芬蘭的交換同學 會 芬蘭、瑞典、英語、德語、法語、俄語
: 荷蘭同學 會 荷蘭語 英語 德語 佛萊明語
: 德國同學 會 德語、法語、英語
: BTW 美國人說法語真的是 很恐怖的口音
: 我來了才知道 為什麼法國人會討厭美國人的另一個理由 :P
芬蘭,瑞典,挪威,德文,荷蘭文,丹麥文和英文
都屬印歐語系。
話說有次看丹麥建築師的訪談錄影,只會德文的我,還聽的懂3 成
俄文,烏克蘭文和斯拉夫語
都屬斯拉夫語系。
法文,義大利文,西班牙文和葡萄牙文
都屬拉丁語系。
基本上已經會某一種語系的語言要學其他的同語系的語言是非常容易的。
但是有趣的事情是,在語言學的分類上,日文是自己一個語系,和中文不同一個。
所以,同時會中文和日文可是比同時會法文和義大利文威的。
以上的資訊是我一個研究印歐語係的朋友說的。
--
他們的話在黃昏裡忽前忽後地漂流著, 沒有一點意義,
而有意義的東西卻是不能用言語表達的, 而且你也不能談的
摘自雷馬克的生死存亡的年代
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.52.13.224
推
09/03 16:40, , 1F
09/03 16:40, 1F
→
09/03 16:41, , 2F
09/03 16:41, 2F
推
09/03 17:33, , 3F
09/03 17:33, 3F
推
09/03 19:34, , 4F
09/03 19:34, 4F
→
09/03 19:35, , 5F
09/03 19:35, 5F
→
09/03 19:36, , 6F
09/03 19:36, 6F
→
09/03 19:37, , 7F
09/03 19:37, 7F
→
09/03 19:51, , 8F
09/03 19:51, 8F
→
09/05 00:39, , 9F
09/05 00:39, 9F
→
09/05 00:39, , 10F
09/05 00:39, 10F
→
09/05 00:40, , 11F
09/05 00:40, 11F
→
09/05 00:40, , 12F
09/05 00:40, 12F
→
09/05 01:11, , 13F
09/05 01:11, 13F
→
09/05 01:12, , 14F
09/05 01:12, 14F
→
09/05 01:12, , 15F
09/05 01:12, 15F
推
09/06 19:04, , 16F
09/06 19:04, 16F
→
09/06 19:04, , 17F
09/06 19:04, 17F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 20 篇):