PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Marginalman
]
討論串
[交友] 118小勝日文大師在嗎
共 6 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#6
Re: [交友] 118小勝日文大師在嗎
推噓
4
(4推
0噓 5→
)
留言
9則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
Katsuyuki118
(勝之)
時間
6年前
發表
(2020/01/06 21:21)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有6個圖片
image
6
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
siscon的暱稱是? 妹控?. 反正因為這位哥的推文. 我很擔心我是不是有過譯. 就查了一下大して変わらない的意思. 変わらない大多時候是"沒有改變"或"不會改變"的意思. 但也能描述"沒有不同" 也就是"一樣". 那麼. 大して変わらない就能翻成"差不多"了. 再重新審視原圖的情境. 應該要翻成
(還有163個字)
#5
Re: [交友] 118小勝日文大師在嗎
已刪文
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
digimongo
(頂級芒果)
時間
6年前
發表
(2020/01/06 20:32)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
翻. 你肥婆. 你全家才肥婆. 道地不失韻味. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
203.139.56.67
(日本)
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1578313950.A.A5E.html
.
#4
Re: [交友] 118小勝日文大師在嗎
推噓
7
(7推
0噓 13→
)
留言
20則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
AceChen21
時間
6年前
發表
(2020/01/06 20:02)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
如果變成中文. 我覺得會是這樣ㄛ.
https://i.imgur.com/slSjDB2.jpg.
不過貼去皇城的話 還是直接內文用註解比較OK. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
1.165.191.95
(臺灣)
.
※
文章網址:
https://www.ptt.c
#3
Re: [交友] 118小勝日文大師在嗎
推噓
8
(8推
0噓 7→
)
留言
15則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
Katsuyuki118
(勝之)
時間
6年前
發表
(2020/01/06 19:45)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有2個圖片
image
2
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我覺得. 翻成. 四葉才是沒多大改變吧!!. 意指四葉本來就是個肥婆的意思吧. --. 我老婆的美尻真他媽讚!.
https://imgur.com/U8Ejehh.jpg.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
219.70.130.26
(臺灣)
.
※
文章網址:
htt
#2
Re: [交友] 118小勝日文大師在嗎
推噓
4
(4推
0噓 4→
)
留言
8則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
ILoveMegumin
(中島小姐家裡的刻印蟲)
時間
6年前
發表
(2020/01/06 19:37)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有3個圖片
image
3
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
你要自己先亂翻. 故意翻錯再發文. 裝得自己很像日文大師一樣. 這樣小勝就會在這裡. 發一篇文戰你. 還會順便教你這個句子該怎麼翻會比較通順. 這才是上Ptt找到正確答案的方式. --.
https://i.imgur.com/T99JT2q.gif.
https://i.imgur.com/WcA
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁