Re: 台灣也有人在用魯棒性了喔
※ 引述《mayolane (沒有人啦)》之銘言:
: 以防你不知道
: 魯棒性=robustness
: 這個翻譯台灣也有人在用了喔
這個我讀東華時教授有一次在課堂上問過
問我們猜猜中國專有名詞魯棒性是什麼意思
忘了有沒有答出來
只記得覺得這個翻譯很好笑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.192.162 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1767098492.A.310.html
討論串 (同標題文章)