[球球] 想問問有在聽日文歌的各位
如果有不會日文的人在講歌名的時候,只念歌名的漢字部分,像是把「夜に駆ける」念成「
夜驅什麼的」、把「心做し」念成「那首心做什麼的」、把「ギターと孤独と蒼い惑星」念
成「什麼孤獨蒼惑星的那個」,會討厭這種人嗎?或是覺得不尊重之類的?因為我一直都這
樣念,結果最近突然滑到一個說這樣很解的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.252.7 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1741923868.A.E17.html
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):