Re: [邊緣] 日本老人:現在年輕人都聽不懂燒光碟了

看板Marginalman作者 (天音彼方的專屬刻印蟲)時間1年前 (2022/05/22 20:33), 編輯推噓11(1103)
留言14則, 14人參與, 1年前最新討論串8/12 (看更多)
※ 引述 《kitune (狐)》 之銘言: : 標題: [邊緣] 日本老人:現在年輕人都聽不懂燒光碟了 : 時間: Sun May 22 20:12:37 2022 :   : https://otakei.otakuma.net/archives/2022052108.html : 若者に「CDに焼く」は通じない?移り変わる記録媒体に世代間ギャップを感じる :   : 会社の老人が新社会人に : 「このデータ、フロッピーしといて」 : なんて指示を出した。 : 頭を傾げる新人君。 : フロッピーディスクなんて言葉、新社会人が分かる訳ねぇだろ。これが世代間の壁って : やつか。 : 俺はやれやれと思いながらも新人君に伝える。 : 「CDに焼いといてって事だよ」 : 「CDに……焼く……?」 :   : 公司老頭對新進人員說:把資料存進磁片內 : 菜鳥一臉困惑 : 因為他根本不知道磁片是什麼,這就是代溝吧 : 我只好出來圓場 : 跟菜鳥說 : "就是把資料燒進光碟內啦" : "燒光碟又是什麼?" :   :   : 據說這是日本最近流行的推特小說劇情 :   : 存磁片 : 燒光碟 : 插USB : 雲端 :   : 這四種我居然都懂 : 是不是真的老了 :   : -- : 我上禮拜已經燒了有50片光碟了 下禮拜不知道還要再燒幾片 每天都在聽電腦運轉的聲音 日本老人最好別嘴 我再做幾個月 燒過的光碟比你日本老人吃過的飯還多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.119.86 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1653222835.A.9F0.html

05/22 20:34, 1年前 , 1F
笑死
05/22 20:34, 1F

05/22 20:34, 1年前 , 2F
好好笑
05/22 20:34, 2F

05/22 20:34, 1年前 , 3F
太苦了
05/22 20:34, 3F

05/22 20:34, 1年前 , 4F
太苦了
05/22 20:34, 4F

05/22 20:35, 1年前 , 5F
辛苦了
05/22 20:35, 5F

05/22 20:36, 1年前 , 6F
太苦了
05/22 20:36, 6F

05/22 20:36, 1年前 , 7F
什麼時候要辭
05/22 20:36, 7F

05/22 20:37, 1年前 , 8F
不知道 我猜打字太慢就會被類辭職了
05/22 20:37, 8F

05/22 20:38, 1年前 , 9F
都沒人了還會趕你走嗎
05/22 20:38, 9F

05/22 20:39, 1年前 , 10F
撕髮改革
05/22 20:39, 10F

05/22 20:40, 1年前 , 11F
太苦了
05/22 20:40, 11F

05/22 20:42, 1年前 , 12F
太苦了
05/22 20:42, 12F

05/22 20:42, 1年前 , 13F
太苦了
05/22 20:42, 13F

05/22 21:00, 1年前 , 14F
太苦了
05/22 21:00, 14F
文章代碼(AID): #1YYYspdm (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 12 篇):
文章代碼(AID): #1YYYspdm (Marginalman)