Re: [閒聊] 你虹那個Vox已回收

看板Marginalman作者 (甚麼都不想做的凱瑞)時間3年前 (2022/03/20 14:24), 3年前編輯推噓7(704)
留言11則, 8人參與, 3年前最新討論串18/19 (看更多)
看了下目前噗浪阿姨噴MOD有兩點 1.中文翻譯不知道翻了什麼 https://imgur.com/VGOoXMN
大概就類似圖上那樣,講了個單字就翻一句 可能就好比日文講了"いいね"、"すげえ"這種意義不太大的話 就要翻一次"不錯呢"、"好厲害" 以前有看過幾次B站的同傳翻譯,他們那邊的習慣是會把V講的每句話全都翻出來 YT的翻譯習慣是先等V把話全部說完,然後在翻譯個大概意思 不過有可能這個翻譯是真的翻得很爛也說不定,啊災 2.B站盜版烤肉 說其中一個MOD是中國字幕組的翻譯 還搬過Mysta的全熟肉,被罵是盜版烤肉 https://www.plurk.com/p/osay58 「恭喜新板手是盜片仔 推特證據串,歡迎多多轉發按讚增加觸及ban她板手」 https://imgur.com/91Dy0hU
https://imgur.com/GipczkZ
https://imgur.com/1NjYfvV
所以按照噗浪阿姨的論點可能YT的烤肉都是正版,B站的烤肉都是盜版的,對ㄚ 如果要講全熟肉的話YT上面也是一堆,只是說還會切段而已 https://imgur.com/DPw55l8
第一次聽到有人在說全熟片會搶到原片流量,全熟已經是烤肉裡最搶不到流量的東西了吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.172.211 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1647757452.A.29E.html

03/20 14:26, 3年前 , 1F
其實好像有點道理?切片可能看過之後想補原片看全程
03/20 14:26, 1F

03/20 14:26, 3年前 , 2F
,全熟跟原片沒什麼兩樣了?
03/20 14:26, 2F
他們覺得烤全片就和盜片沒兩樣,但老實說就算只烤一小段丟到B站也等於是盜片的意思 畢竟兩者都沒經過V本人的授權

03/20 14:27, 3年前 , 3F
反正本來原片就聽不懂,這點流量哪有推廣後的周邊賺
03/20 14:27, 3F

03/20 14:31, 3年前 , 4F
不賴
03/20 14:31, 4F

03/20 14:33, 3年前 , 5F
很接地氣
03/20 14:33, 5F

03/20 14:39, 3年前 , 6F
全熟除了搶流量以外最怕的還是智障contentID
03/20 14:39, 6F

03/20 14:40, 3年前 , 7F
搶流量最經典的例子就google群青結果跑出國動版本
03/20 14:40, 7F

03/20 14:40, 3年前 , 8F
人家有西台灣價值 噗浪老阿姨太苦了
03/20 14:40, 8F

03/20 14:41, 3年前 , 9F
全熟就是怕YT版權亂砲
03/20 14:41, 9F

03/20 14:46, 3年前 , 10F
在b站搶流量跟版權砲兩個問題都沒有吧
03/20 14:46, 10F
我也覺得把全熟肉丟到B站和搶流量或是怕被YT版權炮是完全搭不上邊的 ※ 編輯: kerycheng (220.142.172.211 臺灣), 03/20/2022 14:49:58

03/20 14:50, 3年前 , 11F
講難聽點,搬到B站反而不會有YT的問題
03/20 14:50, 11F
文章代碼(AID): #1YDiYCAU (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1YDiYCAU (Marginalman)