Re: [瓦特] 找人幫忙烤肉

看板Marginalman作者 (細灑在窗前的雨)時間4年前 (2021/10/04 10:18), 編輯推噓6(603)
留言9則, 9人參與, 4年前最新討論串4/7 (看更多)
※ 引述《erimow (阿歐伊)》之銘言: : 簡單說明一下 : 假設我有某個V的片段很喜歡 : 很想把它翻譯成中文出來看 : 但是我日文大概只能聽單字推敲意思 : 或者閱讀簡單文章的能力而已 : 沒辦法自己準確度翻譯爾需要別人幫助 : 但是檯面上的烤肉都沒人烤 : 這種情況,我花錢委託烤肉man會理我嗎? : 還是委託懂日文的人比較簡單? : ---- : Sent from BePTT on my iPhone 12 真的要的話我可以重操舊業一下 去找以前兔組要個字體就能上工了== 20分鐘從零開始應該要兩三個小時 先說我只能做純字幕 什麼亂七八糟的特效我不會 然後盡可能保證100%準確 就醬 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.86.121 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1633313884.A.ED0.html

10/04 10:22, 4年前 , 1F
大師
10/04 10:22, 1F

10/04 10:32, 4年前 , 2F
大師
10/04 10:32, 2F

10/04 10:33, 4年前 , 3F
大師
10/04 10:33, 3F

10/04 10:34, 4年前 , 4F
大師
10/04 10:34, 4F

10/04 10:35, 4年前 , 5F
大師
10/04 10:35, 5F

10/04 10:43, 4年前 , 6F
大師
10/04 10:43, 6F

10/04 10:53, 4年前 , 7F
大濕
10/04 10:53, 7F

10/04 10:58, 4年前 , 8F
大師
10/04 10:58, 8F

10/04 13:25, 4年前 , 9F
大師
10/04 13:25, 9F
文章代碼(AID): #1XMcHSxG (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1XMcHSxG (Marginalman)