Re: [閒聊] 我幾個月前漢化的那篇非處JK

看板Marginalman作者 (原來暱稱在這邊改= =)時間5年前 (2020/05/13 21:11), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 5年前最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《AceChen21 ()》之銘言: : 標題: [閒聊] 我幾個月前漢化的那篇非處JK : 時間: Wed May 13 19:28:16 2020 : : 今天早上 一爬起來看到裏洽有人在問 : 關鍵的第24頁 女主是不是處那邊 : 跟英肉翻的對比 我是不是翻錯 : https://i.imgur.com/zNA3nfk.jpg
: : : 差點嚇到 : 還好剛剛看那串 最後其他人也覺得這樣翻可以 : : : 這句其實我當初想了好幾個小時 : 就是覺得原文直譯沒辦法表現意思 : 所以就索性改了個說法 : : : 不過必須承認 : : 原本日文是有保留一點處女的可能性 : (あたしだって…あげたかった…初めて…お兄ちゃんに…) : : 中文反而沒辦法表示出類似隱晦暗喻意思 : : 只剩有跟沒有這兩種 : : 所以我只能選擇沒有(非處)的這塊ㄌ : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.216.158 (臺灣) : ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1589369298.A.C4F.html : → Bellkna: 覺得那句看不出有半點是處女的可能性XD 05/13 19:40 4 婊子才不是處女 : → AceChen21: 幹我認真問一下好了 I WAS SAVING MY FIRST TIME 這句 05/13 19:46 : → AceChen21: 請多益990解釋 這情境的WAS應該也包含現在ㄅ 05/13 19:48 : → AceChen21: 甲王我記得你多益有900? 跪ㄌ 05/13 20:00 大濕 小弟獻醜下 英文中的過去進行式通常搭配when,while,來表示過去的某個動作or時間點他同時做了某件事 以教科書般英文應該是 A(動作) was v-ing when B(動作) 那他們為什麼這邊不加when之類的指定特定時間的 B 後半句? 因為這是教科書 給歪國人或語言學習者看ㄉ 但是翻譯這句原文是英文母語使用者,自由自在使用 而他在看完日版後用了「過去」 「進行式」 而且日文原句也寫得很隱晦 只寫過去 第一次 想給你 啊到底有沒有發生什麼事給別人? 這要問婊子ㄌ 但以英文翻譯者 他既然選用過去進行式 代表強調 過去這婊子在某時間點做某件事情(B後半)時,婊子她的確是保留的 那過去發生了什麼事 會特地提到保留、第一次、過去 而原翻譯看寫的如此隱諱 也把後半句B拿掉ㄌ 讓看倌自行猜 如果女主真的是處,那她用英文簡單式、完成式都行啊! I save myfirst time...(我保留了第一次) I haved saved my first time...(我一直保留第一次) 這樣就很明白不是二手啦! 但英文翻譯用過進式 搭上含糊曖昧說法 翻譯也認為她99%非處 I saved my first time...則翻成我過去確實有保留了第一次 但 現在4不4我不知道 這句也是有鬼 真保留到現在 當下就說簡單完成式都行 所以結論 英文4非處啦! oh對 中文也翻的真棒! : → OAOb: 「我也是...想要第一次給...歐尼醬...」直譯應該是這樣ㄅ 05/13 20:00 : 推 GayLord: 這裡很多人英語比我好,說不定我說的是錯的 05/13 20:00 : → AceChen21: 對我一開始是這樣想 但這樣會覺得他現在還是第一次 05/13 20:01 : → lopp54321010: 我看英文感覺也是非處 -- https://imgur.com/zf7dVVO
https://imgur.com/SVZzzC1
https://imgur.com/jZIRsyU
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.86.205 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1589375509.A.3FA.html

05/13 21:19, 5年前 , 1F
感覺英文比較接近日文的意思 中文比較難翻吧:(
05/13 21:19, 1F

05/13 21:22, 5年前 , 2F
中文好像沒啥時態問題
05/13 21:22, 2F

05/13 21:22, 5年前 , 3F
歪果仁94麻煩
05/13 21:22, 3F

05/13 21:25, 5年前 , 4F
中文講話不會有時態 所以蠻通用的啊
05/13 21:25, 4F

05/13 21:44, 5年前 , 5F
好ㄅ 我英文不夠好 受教了
05/13 21:44, 5F

05/13 22:13, 5年前 , 6F
後面when可以說遇見男主的時候啊 本來就沒有說死
05/13 22:13, 6F
文章代碼(AID): #1Uk_8LFw (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Uk_8LFw (Marginalman)