
[N87] 幫看翻譯3Q

R 在銀色冰封世界降臨、純白大地唷接住我吧!!
M 蘭子像小孩子一樣地跑出來呀♪
A 她的魅力無論在哪裡都天真無邪的
R 汗水沾滿滿的了~用毛巾擦拭看看♪ 呼~
M 只看身體的話有大人樣子喵♥
A 請別用太齷齪的眼神看向她呀
2. https://i.imgur.com/GXkuE8D.jpg

R 我的友人「咪哭」!!答覆妳的疑惑喲
譯 (咪哭醬~!!請跟我談話嘛~!!)
M 是想談話的意思嗎?有煩惱的事嗎喵?
R 額…我不能說是輕微的事 !!
M 欸…!? 蘭子醬有深深地煩惱的事的話喵 !!
R 欸都…那個…最近…『胸』有些變得大
想找咪哭醬…請教選比較大的bra
M 原來原來啊~成長太快的問題捏~♥
大姊姊有各種方法教妳喵♥
這之後、教了選bra的各種方法
[請教]
若有板上日翻大師
可以幫我看看有沒有過譯
或是翻譯界大老
幫我看上面2段嵌字的語順
3Q
--
宮本芙雷 & 鹽見周子
https://i.imgur.com/fGzoNZ1.jpg


φυ: アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.49.112 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1585371375.A.ADB.html
推
03/28 13:08,
5年前
, 1F
03/28 13:08, 1F
→
03/28 13:21,
5年前
, 2F
03/28 13:21, 2F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):