Re: [N87] 幫看翻譯3Q

看板Marginalman作者 (勝之)時間5年前 (2020/03/28 13:41), 5年前編輯推噓7(812)
留言11則, 11人參與, 5年前最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《Benbenyale (天空橋˙偷摸卡)》之銘言: : 1. https://i.imgur.com/TjNpGWv.jpg
: R 在銀色冰封世界降臨、純白大地唷接住我吧!! 受け止め翻接受比較好 : M 蘭子像小孩子一樣地跑出來呀♪ 這邊是はしゃぐ不是はしる(跑) 意思是玩耍嬉戲 : A 她的魅力無論在哪裡都天真無邪的 這句的理解不太對 應該是:天真無邪的地方也是她的魅力之一 : R 汗水沾滿滿的了~用毛巾擦拭看看♪ 呼~ 用沾怪怪 かく=かいちゃった是流汗的動詞 拭こうと後面通常是省略了思う 是想擦汗的意思 : M 只看身體的話有大人樣子喵♥ 我覺得這樣比較通順:只有身材看起來成熟的樣子啊 : A 請別用太齷齪的眼神看向她呀 請不用加 原句沒有敬語 : 2. https://i.imgur.com/GXkuE8D.jpg
: R 我的友人「咪哭」!!答覆妳的疑惑喲 : 譯 (咪哭醬~!!請跟我談話嘛~!!) 這句是要對方回答的意思 完整翻來大概是:疑惑盡除地回應我的提問吧 相談是找人商量諮詢的意思 翻:請接受我的諮詢 會比較好 : M 是想談話的意思嗎?有煩惱的事嗎喵? : R 額…我不能說是輕微的事 !! 這句也不是這麼理解 應該是:不能輕易開口的事 : M 欸…!? 蘭子醬有深深地煩惱的事的話喵 !! 悩み事可以直接翻煩惱 :是深沉的煩惱嗎? : R 欸都…那個…最近…『胸』有些變得大 有些變得大不通順 翻變得有點大吧 : 想找咪哭醬…請教選比較大的bra : M 原來原來啊~成長太快的問題捏~♥ 育ち盛り是發育期的意思 : 大姊要姊有各種方法教妳喵♥ 翻成:大姐姐會教你各種知識的 : 這之後、教了選bra的各種方法 這邊是說 挑選BRA等各種東西 不只教挑內衣的意思 : [請教] : 若有板上日翻大師 : 可以幫我看看有沒有過譯 : 或是翻譯界大老 : 幫我看上面2段嵌字的語順 : 3Q 大概這樣 -- てへぺろ(・ω<) https://imgur.com/PauJkOQ.gif
https://imgur.com/MBnFAn5.jpg
https://imgur.com/4zGzvBo.jpg
https://imgur.com/v9nhyBr.jpg
https://imgur.com/D2ycb2n.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.45.55 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1585374086.A.6CB.html

03/28 13:42, 5年前 , 1F
大師==
03/28 13:42, 1F

03/28 13:42, 5年前 , 2F
大師
03/28 13:42, 2F

03/28 13:42, 5年前 , 3F
我勝粉
03/28 13:42, 3F

03/28 13:43, 5年前 , 4F
03/28 13:43, 4F

03/28 13:45, 5年前 , 5F
為什麼蘭子這麼大 師
03/28 13:45, 5F

03/28 13:46, 5年前 , 6F
大師
03/28 13:46, 6F

03/28 13:48, 5年前 , 7F
大師
03/28 13:48, 7F

03/28 13:49, 5年前 , 8F
03/28 13:49, 8F
※ 編輯: Katsuyuki118 (115.43.45.55 臺灣), 03/28/2020 13:50:18

03/28 13:52, 5年前 , 9F
大師
03/28 13:52, 9F

03/28 17:11, 5年前 , 10F
勝老師3Q
03/28 17:11, 10F

03/28 17:13, 5年前 , 11F
大師
03/28 17:13, 11F
文章代碼(AID): #1UVkE6RB (Marginalman)
文章代碼(AID): #1UVkE6RB (Marginalman)