[閒聊] 日式中文翻譯
→
01/30 22:33,
01/30 22:33
有些人就是真的照著日文直翻
剛翻譯的時候我也是這樣搞
到最近幾年
我都是先想一遍用中文怎麼講會比較好
再翻出來的東西就會順很多(我自己覺得)
可是這樣好像都會有過譯ㄉ感覺
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.177.50 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1580395761.A.16F.html
推
01/30 22:49,
5年前
, 1F
01/30 22:49, 1F
推
01/30 22:50,
5年前
, 2F
01/30 22:50, 2F
→
01/30 22:51,
5年前
, 3F
01/30 22:51, 3F
→
01/30 22:51,
5年前
, 4F
01/30 22:51, 4F
→
01/30 22:51,
5年前
, 5F
01/30 22:51, 5F
→
01/30 22:51,
5年前
, 6F
01/30 22:51, 6F
→
01/30 22:51,
5年前
, 7F
01/30 22:51, 7F
→
01/30 22:52,
5年前
, 8F
01/30 22:52, 8F
→
01/30 22:53,
5年前
, 9F
01/30 22:53, 9F
→
01/30 22:53,
5年前
, 10F
01/30 22:53, 10F
→
01/30 22:55,
5年前
, 11F
01/30 22:55, 11F
討論串 (同標題文章)