[閒聊] 英文好不等於會翻譯
翻譯真的是另一個領域
要給專業的來
我英文算好
也只是單字量多和閱讀能力比較好
當然這些都遠比不上英文系的
不過我英翻中倒是還行(?
起碼法律文件可以
所以我選擇
花錢
我要全丟翻譯社ㄌ幹
不過我有刪段落
因為那些段落hen簡單,我99%能翻對
因為窩沒錢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.96.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1507217335.A.336.html
※ 編輯: geniuswind (49.217.96.42), 10/05/2017 23:29:33
推
10/05 23:29,
8年前
, 1F
10/05 23:29, 1F
→
10/05 23:30,
8年前
, 2F
10/05 23:30, 2F
→
10/05 23:31,
8年前
, 3F
10/05 23:31, 3F
→
10/05 23:33,
8年前
, 4F
10/05 23:33, 4F
噓
10/05 23:33,
8年前
, 5F
10/05 23:33, 5F
→
10/05 23:34,
8年前
, 6F
10/05 23:34, 6F
→
10/05 23:35,
8年前
, 7F
10/05 23:35, 7F
→
10/05 23:35,
8年前
, 8F
10/05 23:35, 8F
推
10/05 23:37,
8年前
, 9F
10/05 23:37, 9F
→
10/05 23:37,
8年前
, 10F
10/05 23:37, 10F
靠北……
→
10/05 23:37,
8年前
, 11F
10/05 23:37, 11F
※ 編輯: geniuswind (49.217.96.42), 10/05/2017 23:38:12
推
10/05 23:42,
8年前
, 12F
10/05 23:42, 12F
→
10/05 23:42,
8年前
, 13F
10/05 23:42, 13F
→
10/05 23:44,
8年前
, 14F
10/05 23:44, 14F
討論串 (同標題文章)