Re: [邊緣] 新老師的作業好難

看板Marginalman作者 (絕對☆葆綠♥)時間8年前 (2017/09/24 23:43), 8年前編輯推噓2(205)
留言7則, 5人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《purpleforest (紫悠林)》之銘言: : 日文二換了老師 : 每周有翻譯的作業 : 我最怕翻譯了QQ : 不管是英文還是日文 : 每次翻完就是錯一屁股 : 現在作業都寫不出來啦QQ 笨笨的 現在很多翻譯工具可以用 我在高二 還在經營Lovelive粉絲團的時候 幾乎天天翻譯推特上面的文章 不怕量大 只怕口語化的句子 因為不算正式用法 像是類似きゃわたん(敲口愛的) 那時候我大概為了翻這個花了半小時 幹 推薦給你參考 -- 1.http://i.imgur.com/POowztV.jpg
2.http://i.imgur.com/vsMAnja.jpg
3.http://i.imgur.com/AsgbqCA.jpg
請問...今晚你選哪一位..陪我睡覺呢♥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.99.181 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1506267813.A.D80.html

09/24 23:45, , 1F
淦累死 還要翻譯那種女人用的詞 身心都快變女孩子了
09/24 23:45, 1F

09/24 23:45, , 2F
斑斑 你這樣沒辦法當好的製作人喔
09/24 23:45, 2F

09/24 23:45, , 3F
窩4來寫作業學日文的好ㄇ...
09/24 23:45, 3F
平時就多練練好ㄇ

09/24 23:46, , 4F
斑斑你知道 偶像的部落格 很多都不是本人寫的嘛?
09/24 23:46, 4F
推特幾乎都本人吧?

09/24 23:46, , 5F
粉絲團還在嗎
09/24 23:46, 5F
不在了

09/24 23:46, , 6F
不過葆兒也是LLer啊.............怕
09/24 23:46, 6F
現在剩一點點了

09/24 23:47, , 7F
變化可愛的幾乎是女生自創 男生頂多就用已經常見的口語
09/24 23:47, 7F
※ 編輯: POLU822 (111.240.99.181), 09/24/2017 23:48:04
文章代碼(AID): #1PnzAbs0 (Marginalman)
文章代碼(AID): #1PnzAbs0 (Marginalman)