[分享] 高捷LCD面板模擬畫面

看板MRT作者 (柳丁的嵐)時間6年前 (2019/03/16 10:43), 編輯推噓14(14039)
留言53則, 19人參與, 6年前最新討論串1/1
https://youtu.be/IHO05YnwRg4
不知道這是官方測試版還是民間自製版 但整體來說還算不錯 只是感覺版面有些凌亂 不知道正式上線測試時會不會有所修改 ----- Sent from JPTT on my HTC_U-1u. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.211.70 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1552704195.A.241.html

03/16 11:18, 6年前 , 1F
看質感就知道不是官方版本的
03/16 11:18, 1F

03/16 11:37, 6年前 , 2F
終點站放在右邊(車行方向)那邊 感覺比較好
03/16 11:37, 2F

03/16 12:26, 6年前 , 3F
03/16 12:26, 3F

03/16 12:49, 6年前 , 4F
英數等寬......
03/16 12:49, 4F

03/16 13:16, 6年前 , 5F
之前高捷車廂內就有試裝全版LCD了
03/16 13:16, 5F

03/16 14:02, 6年前 , 6F
開往"小港"跟下站"世運"字縮太小了尤其英文站名是全體最小
03/16 14:02, 6F

03/16 14:03, 6年前 , 7F
而且等寬字真的不好讀...可參考之前板友做機捷的 #1PTBCSZY
03/16 14:03, 7F

03/16 14:47, 6年前 , 8F
覺得不用左邊那快車廂編號
03/16 14:47, 8F

03/16 15:44, 6年前 , 9F
車號是多餘的 +1
03/16 15:44, 9F

03/16 15:50, 6年前 , 10F
這個東西是我做的,車號的部分是我想要取代_號車的方法,
03/16 15:50, 10F

03/16 15:50, 6年前 , 11F
主要是應該可以在出問題回報的時候更精準,總之還是謝謝
03/16 15:50, 11F

03/16 15:50, 6年前 , 12F
各位的指教,這是我第一次做相關類型的影片
03/16 15:50, 12F

03/16 15:51, 6年前 , 13F
關於等寬字的部分是我不了解,所以沒太注意字體使用,影
03/16 15:51, 13F

03/16 15:51, 6年前 , 14F
片下方留言也有人告訴我過
03/16 15:51, 14F

03/16 16:45, 6年前 , 15F
推一個
03/16 16:45, 15F

03/16 17:14, 6年前 , 16F
高捷的車門邊應該就有車號了吧 至少台北是這樣
03/16 17:14, 16F

03/16 17:17, 6年前 , 17F
是的,車門邊有車號
03/16 17:17, 17F

03/16 17:17, 6年前 , 18F
但銘版通常不會有人注意
03/16 17:17, 18F

03/16 17:17, 6年前 , 19F
所以我當時才認為加在顯示的畫面會比較無形間烙下印象
03/16 17:17, 19F

03/16 17:18, 6年前 , 20F
感謝各位大大對小弟的拙作手下留情(汗
03/16 17:18, 20F

03/16 17:19, 6年前 , 21F
另外 可以試著讓路線圖常駐於螢幕中 而不受畫面變換影響
03/16 17:19, 21F

03/16 17:20, 6年前 , 22F
常駐於畫面上側 最簡單表示出路線與站名即可
03/16 17:20, 22F

03/16 18:33, 6年前 , 23F
其實旅客根本不需要知道車號吧
03/16 18:33, 23F

03/16 18:37, 6年前 , 24F
覺得日文也可以放上去
03/16 18:37, 24F

03/16 19:54, 6年前 , 25F
覺得車號可以拿掉 畫面有點雜亂
03/16 19:54, 25F

03/16 21:10, 6年前 , 26F
開關門不要用字,建議可以用圖案,外國客比較看得懂
03/16 21:10, 26F

03/16 21:11, 6年前 , 27F
日本的LCD很多可以參考
03/16 21:11, 27F

03/16 21:41, 6年前 , 28F
好醜
03/16 21:41, 28F

03/16 21:42, 6年前 , 29F
這英文字體根本就是用中文的字體
03/16 21:42, 29F

03/16 23:11, 6年前 , 30F
英文字體真的滿醜的...
03/16 23:11, 30F

03/17 00:03, 6年前 , 31F
我本來有想再借鑒JR經驗,但實在是和高捷測試LCD面板差異
03/17 00:03, 31F

03/17 00:03, 6年前 , 32F
不小,後來就自己亂改,改成這副德性,見笑了
03/17 00:03, 32F

03/17 00:03, 6年前 , 33F
還有英文字體確實是中文直接上沒錯...應該是要用Arial才
03/17 00:03, 33F

03/17 00:03, 6年前 , 34F
03/17 00:03, 34F

03/17 00:12, 6年前 , 35F
字體選用應該是最後一步吧 先把功能性做好才是
03/17 00:12, 35F

03/17 00:39, 6年前 , 36F
還有預估時間跟站名的英文方向是相反的,看得很累
03/17 00:39, 36F

03/17 01:02, 6年前 , 37F
中文是文鼎新X黑,英文是Helvetica Neue
03/17 01:02, 37F

03/17 01:02, 6年前 , 38F
高捷這面板比例可以參考香港或大陸的 近年來很多
03/17 01:02, 38F

03/17 01:17, 6年前 , 39F
香港的資訊面板感覺上是取代原先的燈號面板,像是SP1900
03/17 01:17, 39F

03/17 01:17, 6年前 , 40F
,但也有可能我有沒看見的其他路線,中國的我會再去找找
03/17 01:17, 40F

03/17 01:17, 6年前 , 41F
03/17 01:17, 41F

03/17 01:19, 6年前 , 42F
M大,中文印象中是華康新特黑,英文我沒找到資料,所以才
03/17 01:19, 42F

03/17 01:19, 6年前 , 43F
直接套用新特黑,沒注意易讀性
03/17 01:19, 43F

03/17 01:19, 6年前 , 44F
黑風大我剛剛才發現囧
03/17 01:19, 44F

03/17 20:42, 6年前 , 45F
等等 我說成北捷公司的XDD
03/17 20:42, 45F

03/17 20:45, 6年前 , 46F
高捷是華康新X黑以及Arial系列
03/17 20:45, 46F

03/17 20:46, 6年前 , 47F
X的部分要填粗細名稱 中文字體很多做成多個獨立名稱
03/17 20:46, 47F

03/17 20:46, 6年前 , 48F
不能全部都用特黑 會死
03/17 20:46, 48F

03/17 20:46, 6年前 , 49F
北捷也是看情況決定使用細/粗/特黑
03/17 20:46, 49F

03/18 01:03, 6年前 , 50F
這真的會是官方版本嗎
03/18 01:03, 50F

03/18 01:23, 6年前 , 51F
原則上應該不會吧...小弟這個質感要是被捷運局相中大概會
03/18 01:23, 51F

03/18 01:23, 6年前 , 52F
被罵翻@@
03/18 01:23, 52F

03/18 18:05, 6年前 , 53F
沖繩單軌的應該比較像
03/18 18:05, 53F
文章代碼(AID): #1SZ6B391 (MRT)