Re: [問卦] 有沒有MRT的八卦
其實早上看到這篇就很想回
我第一次學到 MRT 這個字是國中的課本
(我國中為民國80年代後半期)
我不知道是不是有些人覺得用長一點的字組合...然後弄個縮寫看起來比較厲害...
後來高中比較會自己多看些東西...我比較喜歡 metro 這個字
如果我自己寫東西或是與人溝通,我會選用 metro
(這個字應該是從法國來的...源自英國/法國早期的都會區鐵路系統)
至於台北捷運公司的部份
我從高中開始就常常在搭捷運
印象中...
台北捷運最早沒有特別強調自己的名字:
Please do not ... in the system. (起站發車前)
Thanks for your ride, have a nice day. (終點站 我很喜歡這版本)
Thanks for your patronage. (這是後來的版本...
高中時回答老師這問題 讓我拿到老師送的參考書)
後來開始使用Taipei metro這種講法:
Please do not ... in the Taipei metro.
Thank you for traveling with Taipei metro.
(這好像是台北捷運公司開始推出 metroTaipei 這個商標後一陣子)
反而是近來...開始出現了MRT這個用詞...
When taking the MRT, ... (起站發車前宣導廣播)
還有371系到達終點站時...有時車廂外側的PIDS會顯示謝謝搭乘捷運...
那個我印象中英文也是寫MRT...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.231.43.83
※ 編輯: globalhawk 來自: 36.231.43.83 (02/03 21:29)
推
02/03 21:38, , 1F
02/03 21:38, 1F
推
02/03 21:49, , 2F
02/03 21:49, 2F
推
02/03 22:05, , 3F
02/03 22:05, 3F
推
02/03 22:49, , 4F
02/03 22:49, 4F
推
02/03 22:52, , 5F
02/03 22:52, 5F
→
02/04 01:01, , 6F
02/04 01:01, 6F
→
02/04 01:01, , 7F
02/04 01:01, 7F
→
02/04 01:04, , 8F
02/04 01:04, 8F
→
02/04 08:19, , 9F
02/04 08:19, 9F
推
02/04 08:27, , 10F
02/04 08:27, 10F
→
02/04 08:28, , 11F
02/04 08:28, 11F
→
02/04 08:30, , 12F
02/04 08:30, 12F
→
02/04 08:30, , 13F
02/04 08:30, 13F
→
02/04 08:30, , 14F
02/04 08:30, 14F
→
02/04 08:31, , 15F
02/04 08:31, 15F
→
02/04 08:31, , 16F
02/04 08:31, 16F
推
02/04 08:34, , 17F
02/04 08:34, 17F
→
02/04 08:35, , 18F
02/04 08:35, 18F
→
02/04 08:35, , 19F
02/04 08:35, 19F
推
02/04 08:37, , 20F
02/04 08:37, 20F
→
02/04 08:38, , 21F
02/04 08:38, 21F
推
02/04 10:03, , 22F
02/04 10:03, 22F
→
02/04 10:04, , 23F
02/04 10:04, 23F
推
02/04 10:08, , 24F
02/04 10:08, 24F
推
02/04 11:37, , 25F
02/04 11:37, 25F
推
02/04 11:40, , 26F
02/04 11:40, 26F
推
02/04 11:50, , 27F
02/04 11:50, 27F
推
02/04 11:54, , 28F
02/04 11:54, 28F
→
02/04 11:55, , 29F
02/04 11:55, 29F
→
02/04 11:57, , 30F
02/04 11:57, 30F
推
02/04 12:02, , 31F
02/04 12:02, 31F
→
02/04 12:02, , 32F
02/04 12:02, 32F
推
02/04 12:12, , 33F
02/04 12:12, 33F
推
02/04 15:26, , 34F
02/04 15:26, 34F
推
02/05 09:49, , 35F
02/05 09:49, 35F
→
02/05 09:50, , 36F
02/05 09:50, 36F
→
02/05 09:51, , 37F
02/05 09:51, 37F
→
02/05 09:53, , 38F
02/05 09:53, 38F
→
02/05 09:55, , 39F
02/05 09:55, 39F
→
02/05 09:56, , 40F
02/05 09:56, 40F
→
02/05 09:57, , 41F
02/05 09:57, 41F
→
02/05 09:57, , 42F
02/05 09:57, 42F
推
02/05 12:27, , 43F
02/05 12:27, 43F
→
02/05 12:27, , 44F
02/05 12:27, 44F
推
02/05 15:05, , 45F
02/05 15:05, 45F
推
02/05 21:34, , 46F
02/05 21:34, 46F
→
02/05 21:35, , 47F
02/05 21:35, 47F
→
02/05 21:35, , 48F
02/05 21:35, 48F
→
02/05 21:35, , 49F
02/05 21:35, 49F
推
02/05 21:56, , 50F
02/05 21:56, 50F
→
02/05 21:56, , 51F
02/05 21:56, 51F
→
02/05 21:57, , 52F
02/05 21:57, 52F
推
02/05 23:04, , 53F
02/05 23:04, 53F
→
02/05 23:05, , 54F
02/05 23:05, 54F
→
02/05 23:05, , 55F
02/05 23:05, 55F
→
02/05 23:06, , 56F
02/05 23:06, 56F
→
02/05 23:06, , 57F
02/05 23:06, 57F
推
02/05 23:08, , 58F
02/05 23:08, 58F
→
02/05 23:09, , 59F
02/05 23:09, 59F
→
02/05 23:09, , 60F
02/05 23:09, 60F
→
02/05 23:09, , 61F
02/05 23:09, 61F
→
02/05 23:11, , 62F
02/05 23:11, 62F
→
02/05 23:13, , 63F
02/05 23:13, 63F
→
02/05 23:13, , 64F
02/05 23:13, 64F
→
02/05 23:14, , 65F
02/05 23:14, 65F
→
02/05 23:14, , 66F
02/05 23:14, 66F
推
02/05 23:23, , 67F
02/05 23:23, 67F
討論串 (同標題文章)