[情報] 北捷站務自錄「列車入站廣播」服務更貼心

看板MRT作者 (永不停息的風)時間12年前 (2013/11/05 17:07), 編輯推噓13(13041)
留言54則, 10人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
http://www.trtc.com.tw/ct.asp?xItem=68836236&ctNode=22278&mp=122031 「北捷好聲音」原來是業餘播音員 站務人員自錄「列車入站廣播」服務更貼心 「1月臺列車往蘆洲」、「1月臺列車往北投」、「2月臺列車往臺電 大樓」……臺北捷運公司從去(101)年開始,陸續在中和新蘆線、淡 水新店線、板南線全程車與區間車重疊行駛路段的車站月臺,增設「 列車入站廣播」,除了讓視障朋友、年長旅客輕鬆辨別列車目的地 外,也讓許多趕時間的旅客感到更加方便。 臺北捷運公司客服中心自10月開始,陸續以電話抽樣方式,針對視 障旅客進行滿意度調查,結果顯示視障旅客均非常肯定「列車入站 廣播」這項貼心措施;除此之外,亦有其他旅客來電客服中心表示, 廣播對於搭車非常有幫助,「值得嘉獎」;更有旅客好奇,錄製「 列車入站廣播」幕後「藏鏡人」究竟是誰? 事實上,旅客每天聽到不論是男聲還是女聲的「列車入站廣播」, 都是臺北捷運公司同仁自己錄製的,這3位從站務人員中精心挑選的 「北捷好聲音」,分別是關渡站長林清仁,奇岩站副站長李家慧及 新莊站副站長陳玉珊。 一句句不到5秒的「列車入站廣播」,聽起來稀鬆平常,卻是這3位 「好聲音」在無數個夜深人靜的夜晚,沒有專業錄音室及錄音設備 的幫助,靠著一支錄音筆及各出奇招的努力,辛苦完成的作品。 唯一男「聲」林清仁,之前完全沒有播音經驗,「從來不知道『說 話』這麼不容易!」舉例來說,「有些字的發音不太好拿揑,像是: 臺電大樓的『樓』,『ㄡ』說得太輕,顯得有點『臺灣國語』,說 得太重又感覺不自然。」短短一段話錄了幾十回已是家常便飯,更 讓林清仁感到挫折的是,「辛苦錄好的成品還被長官退件!」 林清仁坦承,在錄製過程給自己很大的壓力,還曾一度向公司反映 「我已經盡力了,有沒有更適合人選?」練習及錄製次數早已數不 清,最後「皇天不負苦心人」,林清仁終於克服心理壓力並掌握錄 音訣竅,成功完成公司的託付! 相較於林清仁,另外兩位「女聲」李家慧及陳玉珊則是顯得駕輕就 熟多了。 李家慧及陳玉珊都曾經擔任臺北捷運公司高運量行控中心「資訊助 理」,每天必須因應各車站不同情況對現場進行廣播,練就了清晰 的口齒及不慌不忙的態度。陳玉珊分享錄製訣竅,「不可以講得太 快、太大聲或太小聲,而且音調要自然、輕鬆。」 除了自身的錄音技巧外,對於3位「好聲音」來說,「錄音環境」是 另一項需要克服的問題。在高架段車站服務的李家慧,利用晚上10 點多的下班時間,在車站最安靜的機房進行錄製,原本以為這樣已 可杜絕外界的聲響;結果,三不五時就有列車進站或是機房機器作 動的聲音,最後連屋外的小鳥都跑來「啾啾……」軋上一腳,讓李 家慧又好氣又好笑。最後急中生智,拿出公司外套蓋在頭上,「鴕 鳥式錄音法」讓李家慧完美達成任務。 「列車入站廣播」讓旅客可以輕易辨識進站列車開往目的地,目前 實施車站包括:中和新蘆線南勢角站至大橋頭站、板南線南港展覽 館站至亞東醫院站、淡水新店線臺電大樓站至北投站區間車行經車 站。同時,入站廣播採第1月臺(往北/東)為女聲、第2月臺(往南/西) 為男聲,讓旅客聽得更清楚。 關渡站長林清仁http://www.trtc.com.tw/public/Attachment/31151001143.jpg
奇岩站副站長李家慧http://www.trtc.com.tw/public/Attachment/31151003432.jpg
新莊站副站長陳玉珊http://www.trtc.com.tw/public/Attachment/31151005355.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.206.252 ※ 編輯: cosmic 來自: 163.29.206.252 (11/05 17:08)

11/05 18:27, , 1F
唔,既然早有播音員跳出來說願意無償錄音,
11/05 18:27, 1F

11/05 18:28, , 2F
北捷何不去接洽一下就好?
11/05 18:28, 2F

11/05 18:32, , 3F
列車上的國語播音真難聽啊 但就錄音公司得標誰也無法決定
11/05 18:32, 3F

11/05 18:36, , 4F
信義線的廣播聲音好像又和新莊蘆洲線的不同
11/05 18:36, 4F

11/05 19:00, , 5F
好奇為什麼不去專業錄音室錄?每次聽到都覺得有些落差...
11/05 19:00, 5F

11/05 19:31, , 6F
個人覺得橘線錄得不差啊!不過紅線民權西路往台電大樓
11/05 19:31, 6F

11/05 19:32, , 7F
就有點怪怪的,播到中間會自己變大聲。
11/05 19:32, 7F

11/05 19:35, , 8F
原來那位新莊站站物做過OCC啊?
11/05 19:35, 8F

11/05 19:36, , 9F
我還以為是找設備廠商錄的說。
11/05 19:36, 9F

11/05 20:29, , 10F
板南線的國台語最好聽 文湖線的 恩...
11/05 20:29, 10F

11/05 23:12, , 11F
我發現中山國小站是新蘆線較不一樣的 比較像是文湖線錄音
11/05 23:12, 11F

11/05 23:23, , 12F
想請問一下,國外的地鐵,如果有像台灣這樣有區間車的
11/05 23:23, 12F

11/05 23:24, , 13F
營運方式,通常會對全程車廣播嗎?北捷目前只有區間車會
11/05 23:24, 13F

11/05 23:25, , 14F
廣播,雖然全程車廣播沒有一定必要性,但我覺得
11/05 23:25, 14F

11/05 23:26, , 15F
如果可以,只要同月台有兩個目的地,還是都廣播會較郝,
11/05 23:26, 15F

11/05 23:27, , 16F
不知國外地鐵是怎麼做的,日本好像是都會播。
11/05 23:27, 16F

11/06 01:09, , 17F
為何現在沒有「往XX,下一站XX」??
11/06 01:09, 17F

11/06 01:10, , 18F
信義線通車初期應該會再次出現
11/06 01:10, 18F

11/06 01:11, , 19F
古亭、中正紀念堂、西門、東門、北投、七張這6站應要
11/06 01:11, 19F

11/06 01:11, , 20F
有這種廣播~
11/06 01:11, 20F

11/06 01:12, , 21F
「往XX,下一站XX」去年東門站剛通車時有重出江湖過
11/06 01:12, 21F

11/06 01:12, , 22F
只是竟然是每站都廣播,被嫌吵,所以才取消
11/06 01:12, 22F

11/06 01:12, , 23F
橘線貫通時,每一站都有,信義線通車應該也會(驚)
11/06 01:12, 23F

11/06 01:13, , 24F
現在也只剩西門-中正紀念堂廣播「往XX」
11/06 01:13, 24F

11/06 01:14, , 25F
古亭、中正紀念堂、西門、東門、北投、七張這6站需要廣
11/06 01:14, 25F

11/06 01:14, , 26F
播的原因:
11/06 01:14, 26F

11/06 01:14, , 27F
個人覺得只要在路線分歧站播就夠了,目前想到的只有
11/06 01:14, 27F

11/06 01:14, , 28F
因為是平行轉乘車站
11/06 01:14, 28F

11/06 01:14, , 29F
大橋頭站,現在的離站廣播也早就改成「往XX」而已了。
11/06 01:14, 29F

11/06 01:17, , 30F
今天我經過的時候完全沒廣播
11/06 01:17, 30F

11/06 01:18, , 31F
平行轉乘站月台廣播更是需要,應該在以上車站都安裝月台
11/06 01:18, 31F

11/06 01:18, , 32F
至於台北車站、民權西路、忠孝新生、大安、忠孝新生、
11/06 01:18, 32F

11/06 01:19, , 33F
忠孝復興、南港展覽館、大坪林暫時不用,因為是十字轉
11/06 01:19, 33F

11/06 01:19, , 34F
播報設備,美班列車抵達都廣播,即使目的地
11/06 01:19, 34F

11/06 01:19, , 35F
乘車站
11/06 01:19, 35F

11/06 01:20, , 36F
其實簡單的做法就是列車上恢復「往XX,下一站XX」
11/06 01:20, 36F

11/06 01:20, , 37F
固定也一樣,避免旅客誤搭錯線,車內部份是否要播,我認為
11/06 01:20, 37F

11/06 01:21, , 38F
有討論空間,不過大橋頭站因為是路線分歧點,最該播的確媒
11/06 01:21, 38F

11/06 01:21, , 39F
播,應該先恢復大橋頭的廣播。
11/06 01:21, 39F

11/06 01:23, , 40F
要播的話就得月台語車上都要播列車終點來提醒,不過這樣
11/06 01:23, 40F

11/06 01:23, , 41F
是否又會被說乃媽?.......
11/06 01:23, 41F

11/06 01:25, , 42F
各位旅客您好,往台大醫院的旅客已經過站.......
11/06 01:25, 42F

11/06 01:29, , 43F
之前就是因為這樣太吵才取消,後來就改成現在的模式。
11/06 01:29, 43F

11/06 01:29, , 44F
個人認為恢復可能性不大,不過這幾站的月台都要播終點,
11/06 01:29, 44F

11/06 01:30, , 45F
在車內播如果乘客上車才發現搭錯?
11/06 01:30, 45F

11/06 01:31, , 46F
這就回到去年Kudo大所說的問題了。
11/06 01:31, 46F

11/06 01:37, , 47F
「往XX,下一站XX」以前都是在列車關門前就廣播
11/06 01:37, 47F

11/06 01:39, , 48F
高運量列車上的國語廣播是否該請孫小姐回鍋呢??
11/06 01:39, 48F

11/06 01:45, , 49F
不只車上廣播要重錄,這個月台廣播也可以重錄個好一點的
11/06 01:45, 49F

11/06 01:46, , 50F
版本,現在這樣播真的太短了,可能稍梅注意就會錯過。
11/06 01:46, 50F

11/06 02:08, , 51F
需要孫小姐錄的是:新莊線、蘆洲線、松山線、信義線
11/06 02:08, 51F

11/06 07:44, , 52F
月台的目的地廣播也可以請她整個錄郝,還有左右側開門也可
11/06 07:44, 52F

11/06 07:45, , 53F
藉此機會檢討調整,個人認為既然要播就好好講,不要都
11/06 07:45, 53F

11/06 07:45, , 54F
播玩了才插一句X側開門,這樣聽起來真的會覺得怪。
11/06 07:45, 54F
文章代碼(AID): #1IUBLUhr (MRT)
文章代碼(AID): #1IUBLUhr (MRT)