Re: [公告] ianqoo2000 修正其文章
※ 引述《cgy (Rescue Wing)》之銘言:
: ianqoo2000 煩請修正您在 #19ZmbnFH 的車站簡稱
: 北車-台北車站
: 中車-台中車站
: 高車-高雄車站
: 2-1 發文內容(含標題)不得出現火星文、注音文等文字。
: 《未改善者將先給予警告一次,再犯者處以水桶一週,並刪除該文處理》
: 若經發現,板主將於文章下方推文以及寄發站內信告知,並限期在一天內將該文
: 字改正,未於限定時間內改善者,將直接警告一次,且將該文章收錄於精華區違
: 規文章之錯別字文章分類內。
: 若於推文、噓文出現火星文、注音文者,將限時一小時內於推文下重新推文改善
: 。
: 錯別字部份為勸導事項,也就是推文或寄站內信....等導正方式處理。
: 將會以版規2-1 火星文處理
: 一天之內處理完畢,否則將會刪文處理
: MRT代理版主 cgy 2009.2.9
您得文章已經造成別人閱讀困擾
火星文定義:流行於特定的範圍或交際圈內,對其他非相關人可能會造成閲讀與理解
困難的非正規文字.用法可能對某些人來說是家常便飯的正常用語,但對另一些人來說
則是無法理解的「火星文」.
維基百科引述
北車 中車 高車 已經是造成本版多數人閱讀"閲讀與理解困難"
煩請您修正
--
借簽名檔用用:
學術問卷大家幫忙一下感恩 感謝您的填寫
http://www.my3q.com/home2/260/nckutaxi/39212.phtml
運輸也可成為旅遊的主角
http://www.wretch.cc/blog/cgychen
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.243.77
→
02/09 12:00, , 1F
02/09 12:00, 1F
→
02/09 12:02, , 2F
02/09 12:02, 2F
推
02/09 12:04, , 3F
02/09 12:04, 3F
→
02/09 12:07, , 4F
02/09 12:07, 4F
推
02/09 12:10, , 5F
02/09 12:10, 5F
噓
02/09 12:15, , 6F
02/09 12:15, 6F
推
02/09 12:25, , 7F
02/09 12:25, 7F
→
02/09 12:26, , 8F
02/09 12:26, 8F
→
02/09 12:26, , 9F
02/09 12:26, 9F
→
02/09 12:27, , 10F
02/09 12:27, 10F
推
02/09 12:43, , 11F
02/09 12:43, 11F
推
02/09 12:59, , 12F
02/09 12:59, 12F
→
02/09 13:00, , 13F
02/09 13:00, 13F
→
02/09 13:00, , 14F
02/09 13:00, 14F
→
02/09 13:01, , 15F
02/09 13:01, 15F
推
02/09 13:08, , 16F
02/09 13:08, 16F
推
02/09 13:23, , 17F
02/09 13:23, 17F
推
02/09 13:25, , 18F
02/09 13:25, 18F
→
02/09 16:04, , 19F
02/09 16:04, 19F
→
02/09 17:24, , 20F
02/09 17:24, 20F
→
02/09 19:29, , 21F
02/09 19:29, 21F
→
02/09 20:11, , 22F
02/09 20:11, 22F
推
02/09 21:05, , 23F
02/09 21:05, 23F
→
02/09 21:57, , 24F
02/09 21:57, 24F
推
02/09 22:13, , 25F
02/09 22:13, 25F
→
02/09 23:21, , 26F
02/09 23:21, 26F
噓
02/10 01:00, , 27F
02/10 01:00, 27F
→
02/10 01:01, , 28F
02/10 01:01, 28F
推
02/10 01:23, , 29F
02/10 01:23, 29F
→
02/10 01:23, , 30F
02/10 01:23, 30F
→
02/10 01:24, , 31F
02/10 01:24, 31F
→
02/10 01:25, , 32F
02/10 01:25, 32F
推
02/10 10:58, , 33F
02/10 10:58, 33F
→
02/10 10:59, , 34F
02/10 10:59, 34F
→
02/10 10:59, , 35F
02/10 10:59, 35F
推
02/10 12:29, , 36F
02/10 12:29, 36F
推
02/10 15:21, , 37F
02/10 15:21, 37F
推
02/10 15:52, , 38F
02/10 15:52, 38F
推
02/10 17:26, , 39F
02/10 17:26, 39F
噓
02/10 19:13, , 40F
02/10 19:13, 40F
→
02/10 19:14, , 41F
02/10 19:14, 41F
→
02/10 20:46, , 42F
02/10 20:46, 42F
推
02/10 20:53, , 43F
02/10 20:53, 43F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):