[公告] ianqoo2000 修正其文章

看板MRT作者 (Rescue Wing)時間15年前 (2009/02/09 11:11), 編輯推噓3(3013)
留言16則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
ianqoo2000 煩請修正您在 #19ZmbnFH 的車站簡稱 北車-台北車站 中車-台中車站 高車-高雄車站 2-1 發文內容(含標題)不得出現火星文、注音文等文字。 《未改善者將先給予警告一次,再犯者處以水桶一週,並刪除該文處理》 若經發現,板主將於文章下方推文以及寄發站內信告知,並限期在一天內將該文 字改正,未於限定時間內改善者,將直接警告一次,且將該文章收錄於精華區違 規文章之錯別字文章分類內。 若於推文、噓文出現火星文、注音文者,將限時一小時內於推文下重新推文改善 錯別字部份為勸導事項,也就是推文或寄站內信....等導正方式處理。 將會以版規2-1 火星文處理 一天之內處理完畢,否則將會刪文處理 MRT代理版主 cgy 2009.2.9 -- 借簽名檔用用: 學術問卷大家幫忙一下感恩 感謝您的填寫 http://www.my3q.com/home2/260/nckutaxi/39212.phtml 運輸也可成為旅遊的主角 http://www.wretch.cc/blog/cgychen -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.243.77 ※ 編輯: cgy 來自: 61.228.243.77 (02/09 11:14) ※ 編輯: cgy 來自: 61.228.243.77 (02/09 11:16)

02/09 11:20, , 1F
我覺得北車是還可接受啦 中車高車是有點不妥
02/09 11:20, 1F

02/09 11:25, , 2F
我覺得有這麼嚴重嗎? 不然就定條版歸所有車站名必需用全名~
02/09 11:25, 2F

02/09 11:26, , 3F
不過北車不也是說習慣來的?
02/09 11:26, 3F

02/09 11:27, , 4F
贊成 "北車"實在簡化過頭了
02/09 11:27, 4F

02/09 11:28, , 5F
應該用全名 不要為了省幾個字 造成別人的閱讀不便
02/09 11:28, 5F

02/09 11:33, , 6F
就只是口語上的習慣而已呀...真的是很奇怪耶...不是火
02/09 11:33, 6F

02/09 11:34, , 7F
星文耶
02/09 11:34, 7F

02/09 11:46, , 8F
你習慣,別人就要習慣嗎? 那你把文章刪掉自己看好了
02/09 11:46, 8F

02/09 11:57, , 9F
口語上的習慣跟文章書寫是兩回事,好嗎?
02/09 11:57, 9F

02/09 11:58, , 10F
文章書寫也很多人在用呀...不明瞭一直被罵?!
02/09 11:58, 10F

02/09 12:00, , 11F
不懂一樓的邏輯,為何北車可接受中車高車會不妥?
02/09 12:00, 11F

02/09 12:01, , 12F
個人還蠻能接受這幾個簡稱,這已經不是少數人的用詞了
02/09 12:01, 12F

02/09 12:02, , 13F
現在很明顯就是這裡很多人沒在這樣用,懂嗎?
02/09 12:02, 13F

02/09 12:03, , 14F
要嘛改掉(已經改了)不然就po去「很多人在用」的地方。
02/09 12:03, 14F

02/09 12:04, , 15F
另外我衷心勸告盡量不要用"..."取代標點,有時候會造成
02/09 12:04, 15F

02/09 12:05, , 16F
語焉不詳甚至其他人的誤解
02/09 12:05, 16F
文章代碼(AID): #19Zvxfse (MRT)
文章代碼(AID): #19Zvxfse (MRT)