[討論] 是"徹底"還是"澈底"?

看板MONSTER作者 (落塵)時間18年前 (2006/06/02 16:49), 編輯推噓7(705)
留言12則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
20世紀21裡頭高須那話連續出現兩次"澈底"的用法 這在海賊王41裡頭也有相同情形 一開始我還以為是打錯字 但現在我認為是翻譯者的認識錯誤(或根本是我錯?) 問一下 大家都沒發覺嗎? 還是我OP了 看到這樣的錯字出現在一本我喜歡的漫畫裡 感覺實在不太好...... 我實在不覺得"徹底"意思變成是"清澈見底" -- [無名映畫狂分部] http://www.wretch.cc/blog/pacino0828 ..............我不是怕妻諾 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.24.232

06/02 17:26, , 1F
我發誓是"徹底"...現代人中文都不怎麼好...看杜部長就知道
06/02 17:26, 1F

06/02 17:33, , 2F
不,其實兩種都有人在用噢。 因為某出版社的教科書上是ꔠ
06/02 17:33, 2F

06/02 17:34, , 3F
打澈底。
06/02 17:34, 3F

06/02 18:33, , 4F
教科書也是會錯的;哪個出版社?
06/02 18:33, 4F

06/02 21:36, , 5F
我也覺得打錯 可釋連續兩次就有點奇怪 請翻譯出來解釋XD
06/02 21:36, 5F

06/02 21:45, , 6F
如果教育部國語辭典可供參考的話,http://0rz.net/891qe
06/02 21:45, 6F

06/02 21:46, , 7F
「徹底」反而查不到 XD
06/02 21:46, 7F

06/02 21:47, , 8F

06/03 10:53, , 9F
一樓...........XD
06/03 10:53, 9F

06/03 12:40, , 10F
公文寫作中規定要用"澈底",平常寫作可用"徹底"
06/03 12:40, 10F

06/03 20:52, , 11F
一樓可能也沒發現他自己是現代人
06/03 20:52, 11F

06/04 19:54, , 12F
糟糕一樓真是糗大了...
06/04 19:54, 12F
文章代碼(AID): #14V_krVv (MONSTER)
文章代碼(AID): #14V_krVv (MONSTER)