[閒聊] 這次世界賽中文翻譯只有Nash一個嗎?

看板LoL作者 (有肥宅在天上飛ㄟ)時間7月前 (2023/10/11 17:44), 編輯推噓8(10211)
留言23則, 16人參與, 7月前最新討論串1/2 (看更多)
如題 看這幾場都是Nash出來英翻中 然後韓國那邊還要再準備一個韓翻英的妹子來翻 我記得LPL那邊不是有滿多主持可以直接韓中翻譯的? 還是說那些要等瑞士輪開始後才會來? 不然Nash之後會不會過勞啊== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.49.111 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1697017475.A.E7E.html

10/11 17:46, 7月前 , 1F
都還沒到現場 中文要等瑞士
10/11 17:46, 1F

10/11 17:46, 7月前 , 2F
剛好可以訓練一下 多幾次就不會怯了
10/11 17:46, 2F

10/11 17:47, 7月前 , 3F
等PCS被淘汰會不會就沒NASH了?
10/11 17:47, 3F

10/11 17:47, 7月前 , 4F
白痴賽區別要求太多
10/11 17:47, 4F

10/11 17:51, 7月前 , 5F
你還要LPL派人來幫你翻入圍賽喔?
10/11 17:51, 5F

10/11 17:52, 7月前 , 6F
印象中以前希然好像有支援過我們? 也可能是我記錯
10/11 17:52, 6F

10/11 17:52, 7月前 , 7F
10/11 17:52, 7F

10/11 17:53, 7月前 , 8F
LPL那群都還沒到吧
10/11 17:53, 8F

10/11 17:54, 7月前 , 9F
lpl的人來了才會支援
10/11 17:54, 9F

10/11 17:56, 7月前 , 10F
我們就是翻自己隊而已吧 你該不會覺得LPL不用自己
10/11 17:56, 10F

10/11 17:56, 7月前 , 11F
的人讓我們幫他翻吧…
10/11 17:56, 11F

10/11 17:57, 7月前 , 12F
門門勒 他還有在做嗎
10/11 17:57, 12F

10/11 17:57, 7月前 , 13F
怎麼不找胃酸人?
10/11 17:57, 13F

10/11 18:01, 7月前 , 14F
門門印象中今年都沒播吧,好像說Riot把PCS的英文台
10/11 18:01, 14F

10/11 18:01, 7月前 , 15F
不過我們進16強後 Nash就沒機會上台了
10/11 18:01, 15F

10/11 18:01, 7月前 , 16F
轉到大洋洲去了
10/11 18:01, 16F

10/11 18:02, 7月前 , 17F
年初那個時候看到的新聞,不知道後來怎樣了
10/11 18:02, 17F

10/11 18:08, 7月前 , 18F
希然好像幫忙翻過
10/11 18:08, 18F

10/11 18:17, 7月前 , 19F
門門就被當地轉播搞 他就不想弄了 寧願去戰棋
10/11 18:17, 19F

10/11 18:43, 7月前 , 20F
當然是跟LPL一起去的時候順便幫忙而已呀,還以為特
10/11 18:43, 20F

10/11 18:43, 7月前 , 21F
地專程幫你們翻喔
10/11 18:43, 21F

10/11 18:44, 7月前 , 22F
而且沒Nash 翻不就只有韓文英文能聽
10/11 18:44, 22F

10/13 02:43, 7月前 , 23F
LPL:還沒到 別急
10/13 02:43, 23F
文章代碼(AID): #1b9cw3v- (LoL)
文章代碼(AID): #1b9cw3v- (LoL)