Re: [閒聊] 拜託閃電狼明天起碼表現一下態度吧?
※ 引述《asdf0320 (安達)》之銘言:
沒辦法,他們還只是小孩子。
從mic 來聽
一直喊 "nice!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"
除了浪費體力、讓隊友失去專注力外,一點好處都沒有。
相比輕聲穩定的"nice" 可以穩定人心、幫助專心
"nice!!!!" 這樣喊個5-10分鐘,早就累了,反應力、思考力都會下降
何況一天打3-4場高強度比賽,情緒激烈起伏根本不是好事
強如GAM,第三、四場強度都明顯下降了。 (太累)
MMD也一樣
"我過不去我過不去我過不去我過不去我過不去"
這樣喊到底有啥意義,為什麼不正常溝通,比如:
MMD:"我過不去"
KARSA: "打,追"
MMD:"我繞過去,10秒到"
這樣才有意義好嗎...
: 剛看到G2雖然無緣晉級
: 最後一場打FB輸贏已經不重要了
: 而且是逆風場被壓著打
: 但仍然堅持到最後一刻 最後順利獲勝
: 隊員彼此都真情流露 法王從選角就在哭哭了
: 其實我本來是EU黑 尤其是G2 連兩年以EU第一種子打世界賽
: 去年小組賽被黑到不行 只贏了外卡一場
: 但今年真的有進步了 拿到了3-3
: 雖然無緣晉級 但真的感覺得出來 他們每場都是很認真在打的
: 可能大家都有意識 今年再沒拿到成績 有些隊員會離開吧?
: 說到這裡 同樣身為第一種子的閃電狼
: 第一週以難堪的0-3結束
: 大家瘋狂洗0-6
: 說真的 我完全不期待閃電狼可以像FNC這麼奇蹟地進入八強
: 應該說 以實際面來講 真的很難 畢竟對手是TSM WE
: 還有被大家小看但其實蠻強的MSF
: 但最起碼 還是希望 明天閃電狼可以表現出態度給大家看吧?
: 身為一個賽區的第一種子
: 會戰只會拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉
: 可以勇敢一點嘛?
: 可以不要怕當戰犯嘛?
: 可以團結一點嘛?
: 可以溝通好一點嘛?
: 可以不要打的這麼綁手綁腳嘛?
: 拜託 明天給我幾場好看的比賽 閃電狼
: 不然我看LMS真的要走遠了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.99.55
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1507887903.A.D94.html
推
10/13 17:45,
6年前
, 1F
10/13 17:45, 1F
拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉
可以嗎可以嗎可以嗎可以嗎
我會死我會死我會死我會死
這溝通,到底溝通了什麼 = =
正常版:
「退,等招CD」
「找機會」「找失誤」
「放生我」
推
10/13 17:45,
6年前
, 2F
10/13 17:45, 2F
→
10/13 17:46,
6年前
, 3F
10/13 17:46, 3F
→
10/13 17:46,
6年前
, 4F
10/13 17:46, 4F
推
10/13 17:46,
6年前
, 5F
10/13 17:46, 5F
推
10/13 17:46,
6年前
, 6F
10/13 17:46, 6F
推
10/13 17:46,
6年前
, 7F
10/13 17:46, 7F
推
10/13 17:47,
6年前
, 8F
10/13 17:47, 8F
拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉
定到了定到了定到了定到了定到了
打打打打打打打打打打打打打打打
正常版
「退,暈在CD」
「我要定AD」
「ADADADADAD!!!」
黑人.問號
※ 編輯: UNIQLOCK (101.14.99.55), 10/13/2017 17:48:33
推
10/13 17:48,
6年前
, 9F
10/13 17:48, 9F
→
10/13 17:48,
6年前
, 10F
10/13 17:48, 10F
推
10/13 17:48,
6年前
, 11F
10/13 17:48, 11F
→
10/13 17:48,
6年前
, 12F
10/13 17:48, 12F
推
10/13 17:48,
6年前
, 13F
10/13 17:48, 13F
→
10/13 17:48,
6年前
, 14F
10/13 17:48, 14F
推
10/13 17:51,
6年前
, 15F
10/13 17:51, 15F
→
10/13 17:52,
6年前
, 16F
10/13 17:52, 16F
推
10/13 17:53,
6年前
, 17F
10/13 17:53, 17F
推
10/13 17:53,
6年前
, 18F
10/13 17:53, 18F
→
10/13 17:53,
6年前
, 19F
10/13 17:53, 19F
→
10/13 17:55,
6年前
, 20F
10/13 17:55, 20F
→
10/13 17:55,
6年前
, 21F
10/13 17:55, 21F
推
10/13 17:56,
6年前
, 22F
10/13 17:56, 22F
※ 編輯: UNIQLOCK (101.14.99.55), 10/13/2017 18:01:45
→
10/13 18:02,
6年前
, 23F
10/13 18:02, 23F
推
10/13 18:03,
6年前
, 24F
10/13 18:03, 24F
推
10/13 18:05,
6年前
, 25F
10/13 18:05, 25F
推
10/13 18:05,
6年前
, 26F
10/13 18:05, 26F
推
10/13 18:07,
6年前
, 27F
10/13 18:07, 27F
推
10/13 18:09,
6年前
, 28F
10/13 18:09, 28F
噓
10/13 18:11,
6年前
, 29F
10/13 18:11, 29F
推
10/13 18:13,
6年前
, 30F
10/13 18:13, 30F
噓
10/13 18:14,
6年前
, 31F
10/13 18:14, 31F
我死了我死了我死了我死了我死了我死了
vs
「留招等老鼠.留招等老鼠.留招等老鼠.」
推
10/13 18:15,
6年前
, 32F
10/13 18:15, 32F
→
10/13 18:15,
6年前
, 33F
10/13 18:15, 33F
→
10/13 18:16,
6年前
, 34F
10/13 18:16, 34F
噓
10/13 18:17,
6年前
, 35F
10/13 18:17, 35F
推
10/13 18:17,
6年前
, 36F
10/13 18:17, 36F
也對 ==
推
10/13 18:17,
6年前
, 37F
10/13 18:17, 37F
推
10/13 18:17,
6年前
, 38F
10/13 18:17, 38F
※ 編輯: UNIQLOCK (101.14.99.55), 10/13/2017 18:19:11
推
10/13 18:19,
6年前
, 39F
10/13 18:19, 39F
推
10/13 18:19,
6年前
, 40F
10/13 18:19, 40F
推
10/13 18:19,
6年前
, 41F
10/13 18:19, 41F
噓
10/13 18:21,
6年前
, 42F
10/13 18:21, 42F
→
10/13 18:23,
6年前
, 43F
10/13 18:23, 43F
→
10/13 18:23,
6年前
, 44F
10/13 18:23, 44F
→
10/13 18:24,
6年前
, 45F
10/13 18:24, 45F
噓
10/13 18:24,
6年前
, 46F
10/13 18:24, 46F
→
10/13 18:24,
6年前
, 47F
10/13 18:24, 47F
→
10/13 18:25,
6年前
, 48F
10/13 18:25, 48F
推
10/13 18:31,
6年前
, 49F
10/13 18:31, 49F
→
10/13 18:31,
6年前
, 50F
10/13 18:31, 50F
→
10/13 18:32,
6年前
, 51F
10/13 18:32, 51F
→
10/13 18:32,
6年前
, 52F
10/13 18:32, 52F
推
10/13 18:37,
6年前
, 53F
10/13 18:37, 53F
推
10/13 18:39,
6年前
, 54F
10/13 18:39, 54F
推
10/13 18:43,
6年前
, 55F
10/13 18:43, 55F
推
10/13 18:48,
6年前
, 56F
10/13 18:48, 56F
→
10/13 18:48,
6年前
, 57F
10/13 18:48, 57F
→
10/13 18:50,
6年前
, 58F
10/13 18:50, 58F
→
10/13 18:50,
6年前
, 59F
10/13 18:50, 59F
推
10/13 18:50,
6年前
, 60F
10/13 18:50, 60F
推
10/13 18:59,
6年前
, 61F
10/13 18:59, 61F
→
10/13 18:59,
6年前
, 62F
10/13 18:59, 62F
推
10/13 19:01,
6年前
, 63F
10/13 19:01, 63F
噓
10/13 19:15,
6年前
, 64F
10/13 19:15, 64F
噓
10/13 19:19,
6年前
, 65F
10/13 19:19, 65F
→
10/13 19:19,
6年前
, 66F
10/13 19:19, 66F
推
10/13 19:20,
6年前
, 67F
10/13 19:20, 67F
→
10/13 19:23,
6年前
, 68F
10/13 19:23, 68F
推
10/13 19:29,
6年前
, 69F
10/13 19:29, 69F
→
10/13 19:30,
6年前
, 70F
10/13 19:30, 70F
推
10/13 19:30,
6年前
, 71F
10/13 19:30, 71F
→
10/13 19:48,
6年前
, 72F
10/13 19:48, 72F
→
10/13 20:39,
6年前
, 73F
10/13 20:39, 73F
→
10/13 20:39,
6年前
, 74F
10/13 20:39, 74F
→
10/13 20:40,
6年前
, 75F
10/13 20:40, 75F
→
10/13 21:49,
6年前
, 76F
10/13 21:49, 76F
→
10/13 21:50,
6年前
, 77F
10/13 21:50, 77F
→
10/13 21:53,
6年前
, 78F
10/13 21:53, 78F
推
10/14 02:46,
6年前
, 79F
10/14 02:46, 79F
→
10/14 02:49,
6年前
, 80F
10/14 02:49, 80F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):