Re: [問題] 叉燒為啥會黑?
先直接跟你講結論啦,就是叉粉自己害的。
叉燒早期上主播檯我有跟到。
那時也是覺得這賽評不錯,說話風趣,評論的內容也不差。
聽到他要去TPA我還隱約覺得搞不好TPA有救惹。
就算之後那句我們就是比較爛的XX我也沒有特別反感,頂多覺得他還真是夠嘴的。
接下來才是重點。
當年台灣的賽評,像是古德和貝克講的內容通常偏保守。
像叉燒那樣敢酸,而且酸的頭頭是道又好笑的風格馬上就累積了一定人氣。
而叉燒之所以有人氣就是因為他敢酸選手的表現。
等於是幫那些看比賽,但是又不敢亂嘴選手的觀眾出一口氣。
所以叉粉們就這樣慢慢的成形。
如果是老觀眾一定知道,以前LOL的BP是選手自己負責的。
教練在比賽開始後就得離場。
之後RITO想增加教練的功能性,所以開放讓教練參與BP。
從此之後教練就變成BP的最高負責人,比賽BP有問題一定是第一個嘴教練。
舉個例子。
S5的LGD頂著LPL王者頭銜風光出征,結果在小組賽就被洗臉洗到歪。
當時英文分析台也是直接嘴時任LGD教練的火狐。
(雖然事後傳出他只是站在後面當吉祥物。)
之後問題來了。
S5叉燒連放Peke的冰鳥放到輸,大家當然很自然的嘴BP嘴到叉燒頭上。
叉粉們在這個時候就覺得信仰被撼動了,這樣他們以後怎麼跟著叉燒一起嘴選手?
所以一堆護航言論就跑出來,像是放了反而會跑出TF之類的。
這個時候一般人還算能忍受,畢竟也是打進八強還打贏KOO。
下一次就是S6 MSI連放雷茲了,這次就是真的毫無理由的連放。
當然又引發了其他觀眾和叉粉們的大戰。
克萊門發一篇緩頰文,說就算是扣馬也會跟著放。
一堆叉粉在下面點頭如搗蒜,好像終於有人出來說公道話一樣。
禍不單行,叉燒下禮拜馬上被扣馬打臉,雷茲連BAN到底打死不放。
這個時候叉粉又面臨到信仰危機,但是他們就是拉不下已經被打腫的臉。
就是要護航到底。
一堆可笑至極的理由護航來護航去的。
像是BP是選手教練一起決定的、你們都是結果論啦、事後諸葛滾啦....brabrabra。
當全世界都把BP當作教練的責任時,叉粉就硬是要把BP扯到選手身上。
當全世界的觀眾都會討論BP內容時,叉粉堅持那都是事後諸葛嘴不得。
這時候大概想嘴BP的一般觀眾就和叉粉決裂了。
全世界的BP都可以嘴,但是你嘴了叉燒的BP就會被叉粉群起而攻之。
這樣當然會讓一般鄉民北宋。
最好笑的是當年叉粉嘴觀眾事後諸葛、結果論。
結果現在叉燒幹同樣的事的時候,叉粉選擇雙重標準wwww
叉燒講的就是好棒棒,鄉民B嘴聽就好。
所以就演變成現在酸叉燒變成顯學。
就算有些真的不是他的錯,也會被蓋在他頭上www
※ 引述《KobeLebron (科比喇叭)》之銘言:
: 如題
: 假設黑叉燒的人不是狼粉
: 那因為BP而黑叉燒不是很奇怪嗎?
: 那為啥要討厭叉燒
: 我真的不懂RRRRR
: 我也沒喜歡叉燒(預防針)
: 但是總覺得這個人黑的莫名其妙R
: 而且去年雷茲那個不是媽寶說扛的住ㄇ
: 除了這個我也沒看過其他問題啦
: ps我指在他今天出來嗆所有鄉民前
: -----
: Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z008D.
--
(と・てノ) 翼龍欸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.13.37
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1494092414.A.664.html
推
05/07 01:41, , 1F
05/07 01:41, 1F
→
05/07 01:41, , 2F
05/07 01:41, 2F
推
05/07 01:42, , 3F
05/07 01:42, 3F
→
05/07 01:42, , 4F
05/07 01:42, 4F
推
05/07 01:43, , 5F
05/07 01:43, 5F
推
05/07 01:44, , 6F
05/07 01:44, 6F
不,我是叉粉系。
※ 編輯: Satoman (1.161.13.37), 05/07/2017 01:44:43
推
05/07 01:44, , 7F
05/07 01:44, 7F
推
05/07 01:44, , 8F
05/07 01:44, 8F
推
05/07 01:44, , 9F
05/07 01:44, 9F
推
05/07 01:44, , 10F
05/07 01:44, 10F
→
05/07 01:45, , 11F
05/07 01:45, 11F
最後一場是紅方改BAN龍獸搶雷茲。
大概是有準備康特戰略你敢搶我就打爆你吧w
推
05/07 01:45, , 12F
05/07 01:45, 12F
→
05/07 01:45, , 13F
05/07 01:45, 13F
→
05/07 01:46, , 14F
05/07 01:46, 14F
→
05/07 01:46, , 15F
05/07 01:46, 15F
→
05/07 01:46, , 16F
05/07 01:46, 16F
※ 編輯: Satoman (1.161.13.37), 05/07/2017 01:49:24
→
05/07 01:47, , 17F
05/07 01:47, 17F
推
05/07 01:47, , 18F
05/07 01:47, 18F
推
05/07 01:48, , 19F
05/07 01:48, 19F
推
05/07 01:49, , 20F
05/07 01:49, 20F
推
05/07 01:49, , 21F
05/07 01:49, 21F
→
05/07 01:49, , 22F
05/07 01:49, 22F
推
05/07 01:50, , 23F
05/07 01:50, 23F
※ 編輯: Satoman (1.161.13.37), 05/07/2017 01:52:04
推
05/07 01:53, , 24F
05/07 01:53, 24F
推
05/07 01:54, , 25F
05/07 01:54, 25F
推
05/07 01:56, , 26F
05/07 01:56, 26F
推
05/07 02:00, , 27F
05/07 02:00, 27F
推
05/07 02:00, , 28F
05/07 02:00, 28F
→
05/07 02:01, , 29F
05/07 02:01, 29F
推
05/07 02:02, , 30F
05/07 02:02, 30F
推
05/07 02:02, , 31F
05/07 02:02, 31F
推
05/07 02:04, , 32F
05/07 02:04, 32F
推
05/07 02:05, , 33F
05/07 02:05, 33F
推
05/07 02:06, , 34F
05/07 02:06, 34F
代表您是個單純、正直、剛正不阿的男子漢。
※ 編輯: Satoman (1.161.13.37), 05/07/2017 02:07:41
推
05/07 02:07, , 35F
05/07 02:07, 35F
OK。
我大獨立國協M19有耶穌再世,大家別嘴。
推
05/07 02:07, , 36F
05/07 02:07, 36F
→
05/07 02:07, , 37F
05/07 02:07, 37F
※ 編輯: Satoman (1.161.13.37), 05/07/2017 02:09:00
推
05/07 02:09, , 38F
05/07 02:09, 38F
→
05/07 02:10, , 39F
05/07 02:10, 39F
→
05/07 02:11, , 40F
05/07 02:11, 40F
抱歉www
代表您心思細膩,能注意到常人不能注意之處。
推
05/07 02:12, , 41F
05/07 02:12, 41F
※ 編輯: Satoman (1.161.13.37), 05/07/2017 02:13:07
推
05/07 02:13, , 42F
05/07 02:13, 42F
推
05/07 02:15, , 43F
05/07 02:15, 43F
→
05/07 02:17, , 44F
05/07 02:17, 44F
推
05/07 02:18, , 45F
05/07 02:18, 45F
推
05/07 02:23, , 46F
05/07 02:23, 46F
→
05/07 02:23, , 47F
05/07 02:23, 47F
噓
05/07 02:23, , 48F
05/07 02:23, 48F
推
05/07 02:25, , 49F
05/07 02:25, 49F
噓
05/07 02:25, , 50F
05/07 02:25, 50F
→
05/07 02:25, , 51F
05/07 02:25, 51F
→
05/07 02:26, , 52F
05/07 02:26, 52F
推
05/07 02:42, , 53F
05/07 02:42, 53F
推
05/07 02:45, , 54F
05/07 02:45, 54F
推
05/07 02:56, , 55F
05/07 02:56, 55F
→
05/07 02:57, , 56F
05/07 02:57, 56F
噓
05/07 03:02, , 57F
05/07 03:02, 57F
→
05/07 03:03, , 58F
05/07 03:03, 58F
推
05/07 04:45, , 59F
05/07 04:45, 59F
推
05/07 04:48, , 60F
05/07 04:48, 60F
推
05/07 07:33, , 61F
05/07 07:33, 61F
推
05/07 09:49, , 62F
05/07 09:49, 62F
推
05/07 11:24, , 63F
05/07 11:24, 63F
噓
05/07 13:08, , 64F
05/07 13:08, 64F
推
05/07 13:27, , 65F
05/07 13:27, 65F
推
05/07 18:57, , 66F
05/07 18:57, 66F
推
05/08 21:44, , 67F
05/08 21:44, 67F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問題
39
102
完整討論串 (本文為第 6 之 7 篇):
問題
39
102
問題
12
25
問題
-3
17
問題
3
10
問題
1
3
問題
40
67
問題
4
15