Re: [閒聊]reddit鄉民討論 FW 擊敗 SKT
※ 引述《kanoto (生活)》之銘言:
: 來源:
: https://goo.gl/yEDdre
: 閃電狼至今還沒輸給韓國隊欸
: Flash Wolves has still not lost a game to a Korean team yet.
: 因為台灣 NUMBER WAN
: Because TAIWAN NUMBAH WAN
: IM G2可以開始放假了
: IM G2 AND LETS GET THIS VACATION STARTED
: Blank;你可以滾了
: Blank; You're fired.
: 老天幫助了這次世界賽的李星玩家
: .
: .
: .
: .
: 除了Meteos 他不在此話題內
: God bless these Lee Sin players at worlds goddamn.
: .
: .
: .
: Except Meteos. We don't talk about Meteos.
: 每個隊伍都表現很好 當然除了EU
: Or every team is good.....except EU of course
: (Meteos推特 https://goo.gl/q7R0DA)
: Meteos:
: 外卡打敗G2 CLH打敗ROX 閃店打敗SKT
: 下一個你會知道的是我將玩好一場李星show
: Meteos:
: yeah wild card beats G2, CLG beats ROX, next thing
: you know i'm going to have a good lee sin game
: 小小翻譯一下 再麻煩英文更好的大大幫忙翻譯~
Can SKT use one of their bans on Blank?
SKT能花一BAN在Blank上嗎
Faker got the dyrus treatment.
Faker受到dyrus級的禮遇
Everyone is winning at this worlds..... except for EU
大家都在努力求勝...除了EU
EU are the real good guys. Only games we don't have to watch to know the
outcome, so you can take a break and cook some food, etc
其實EU是一群好人,這是少數幾場不用看就知道結果的比賽
所以我們可以把握時間去休息或是煮點東西來吃blablabla
I wouldn't be surprised if Albus Nox won worlds now
你現在跟我說ANX會拿世界冠軍我也信了
Maybe..Blank just sucks
也許Blank真的很爛...
Maybe?
你懷疑啊
Blank really lived up to his name. I couldn't find him.
Blank這名字取的真好,我剛剛完全找不到他
I think we've proved this game that 5 wolves > 1 Wolf
我想這證明了5匹狼>1匹狼 (SKT的sup叫Wolf)
Tier 1: Korea, NA, Taiwan, China, Wildcard
Tier 2:
Tier 3: EU
Faker doesn't deserve the title of 'Korean Bjergsen'.
Faker不配當韓國比爾森
But Faker has Bang, while Bjerg has DL tbf
但Faker至少還有Bang, 比爾森只有DL
No wonder FW is only 1-2. They spent all their time preparing to beat SKT.
難怪FW的戰績只有1-2,他們把時間都花在研究如何打敗SKT了
HAVE YOU CHECKED THE BOTTOM OF THE GROUPS?
現在你覺得誰是最爛聯賽?
I'M PRETTY SURE THAT ALBUS TEAM IS DOING PRETTY GOOD. THEY'RE EU, RIGHT?
ANX打的真心不錯,他們應該是EU的一分子,對...吧?
Wild card beats G2, CLG beats ROX, FW beats SKT, next thing you know, Meteos
is going to have a good lee sin game.
外卡贏G2, CLG贏ROX, FW贏SKT, 你懂得, 下一場Meteos李星準備要開T了
-----
補充一些,雖然比賽結束一段時間了...
話說為什麼都在嘴EU啊XDDD
有OP請告知
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.113.184.191
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1475474407.A.6EB.html
→
10/03 14:01, , 1F
10/03 14:01, 1F
推
10/03 14:01, , 2F
10/03 14:01, 2F
推
10/03 14:01, , 3F
10/03 14:01, 3F
推
10/03 14:01, , 4F
10/03 14:01, 4F
推
10/03 14:01, , 5F
10/03 14:01, 5F
推
10/03 14:02, , 6F
10/03 14:02, 6F
推
10/03 14:02, , 7F
10/03 14:02, 7F
推
10/03 14:02, , 8F
10/03 14:02, 8F
推
10/03 14:02, , 9F
10/03 14:02, 9F
推
10/03 14:02, , 10F
10/03 14:02, 10F
推
10/03 14:02, , 11F
10/03 14:02, 11F
對,我看錯抱歉
推
10/03 14:02, , 12F
10/03 14:02, 12F
推
10/03 14:02, , 13F
10/03 14:02, 13F
※ 編輯: vbandgt (120.113.184.191), 10/03/2016 14:02:51
推
10/03 14:02, , 14F
10/03 14:02, 14F
推
10/03 14:02, , 15F
10/03 14:02, 15F
→
10/03 14:02, , 16F
10/03 14:02, 16F
推
10/03 14:02, , 17F
10/03 14:02, 17F
推
10/03 14:02, , 18F
10/03 14:02, 18F
※ 編輯: vbandgt (120.113.184.191), 10/03/2016 14:03:29
→
10/03 14:03, , 19F
10/03 14:03, 19F
→
10/03 14:03, , 20F
10/03 14:03, 20F
噓
10/03 14:03, , 21F
10/03 14:03, 21F
推
10/03 14:03, , 22F
10/03 14:03, 22F
→
10/03 14:03, , 23F
10/03 14:03, 23F
推
10/03 14:03, , 24F
10/03 14:03, 24F
推
10/03 14:04, , 25F
10/03 14:04, 25F
推
10/03 14:04, , 26F
10/03 14:04, 26F
→
10/03 14:04, , 27F
10/03 14:04, 27F
→
10/03 14:04, , 28F
10/03 14:04, 28F
→
10/03 14:04, , 29F
10/03 14:04, 29F
→
10/03 14:04, , 30F
10/03 14:04, 30F
→
10/03 14:05, , 31F
10/03 14:05, 31F
推
10/03 14:05, , 32F
10/03 14:05, 32F
推
10/03 14:05, , 33F
10/03 14:05, 33F
→
10/03 14:05, , 34F
10/03 14:05, 34F
推
10/03 14:05, , 35F
10/03 14:05, 35F
翻錯很多,抱歉ORZ
※ 編輯: vbandgt (120.113.184.191), 10/03/2016 14:06:47
推
10/03 14:06, , 36F
10/03 14:06, 36F
→
10/03 14:06, , 37F
10/03 14:06, 37F
噓
10/03 14:07, , 38F
10/03 14:07, 38F
→
10/03 14:07, , 39F
10/03 14:07, 39F
推
10/03 14:08, , 40F
10/03 14:08, 40F
推
10/03 14:08, , 41F
10/03 14:08, 41F
推
10/03 14:08, , 42F
10/03 14:08, 42F
→
10/03 14:08, , 43F
10/03 14:08, 43F
※ 編輯: vbandgt (120.113.184.191), 10/03/2016 14:15:50
→
10/03 14:09, , 44F
10/03 14:09, 44F
推
10/03 14:10, , 45F
10/03 14:10, 45F
→
10/03 14:10, , 46F
10/03 14:10, 46F
→
10/03 14:11, , 47F
10/03 14:11, 47F
推
10/03 14:11, , 48F
10/03 14:11, 48F
推
10/03 14:12, , 49F
10/03 14:12, 49F
推
10/03 14:17, , 50F
10/03 14:17, 50F
推
10/03 14:17, , 51F
10/03 14:17, 51F
→
10/03 14:20, , 52F
10/03 14:20, 52F
推
10/03 14:22, , 53F
10/03 14:22, 53F
推
10/03 14:23, , 54F
10/03 14:23, 54F
推
10/03 14:25, , 55F
10/03 14:25, 55F
推
10/03 14:28, , 56F
10/03 14:28, 56F
推
10/03 14:29, , 57F
10/03 14:29, 57F
推
10/03 14:29, , 58F
10/03 14:29, 58F
推
10/03 14:29, , 59F
10/03 14:29, 59F
推
10/03 14:30, , 60F
10/03 14:30, 60F
推
10/03 14:35, , 61F
10/03 14:35, 61F
噓
10/03 14:52, , 62F
10/03 14:52, 62F
推
10/03 15:12, , 63F
10/03 15:12, 63F
推
10/03 15:23, , 64F
10/03 15:23, 64F
推
10/03 16:00, , 65F
10/03 16:00, 65F
推
10/03 16:13, , 66F
10/03 16:13, 66F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):