[外絮] 2016 WORLDS GROUP DRAW SHOW PREVIEW

看板LoL作者 (KK)時間7年前 (2016/09/10 13:32), 7年前編輯推噓39(39017)
留言56則, 49人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
https://www.facebook.com/lolesports/videos/597414957098032/ Q & A with this year's drawers Scarra, Cpt Jack, Mistake and Weixiao 今年世界大賽小組分組的抽籤儀式 將在台灣時間9月11日凌晨2點 由這4位退役選手來進行抽出 這是抽籤前的一個小節目 做了一些簡短Q & A 有興趣的可以看看 TL;DW:四位抽籤嘉賓各自預測冠軍 八強 最期待哪兩支隊伍對決 以及以前當選手最懷念的時光 不行了 我要吐槽一下 這個女翻譯真的混到不行...... AHQ H2K NotLikeThis (ノ ゜Д゜)ノ ︵ ═╩════╩═ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.115.94 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1473485557.A.F43.html

09/10 13:33, , 1F
eu vacation了,沒人代表
09/10 13:33, 1F
應該是Pool 2 哭哭沒得抽

09/10 13:33, , 2F
船長:我一定會幫SKT抽到神籤的
09/10 13:33, 2F

09/10 13:34, , 3F
船長要幫faker抽.....
09/10 13:34, 3F

09/10 13:34, , 4F
mistake 是tpa那個嗎
09/10 13:34, 4F

09/10 13:35, , 5F
09/10 13:35, 5F

09/10 13:35, , 6F
不然你想是誰?
09/10 13:35, 6F
※ 編輯: Nivekush (118.165.115.94), 09/10/2016 13:36:26

09/10 13:36, , 7F
是FTW的那個
09/10 13:36, 7F

09/10 13:36, , 8F
船長:faker別擔心 我會幫你抽好籤的 <3
09/10 13:36, 8F

09/10 13:36, , 9F
TPS的那個?
09/10 13:36, 9F

09/10 13:36, , 10F
不過隊長胖了一圈 外國觀眾還認的出來嗎XD
09/10 13:36, 10F

09/10 13:36, , 11F
50腰那個
09/10 13:36, 11F

09/10 13:36, , 12F
原來是船長要去抽XD
09/10 13:36, 12F

09/10 13:37, , 13F
Mistake!!!!!
09/10 13:37, 13F
※ 編輯: Nivekush (118.165.115.94), 09/10/2016 13:40:20

09/10 13:39, , 14F
摸史的AHQ都被翻譯翻成H2K
09/10 13:39, 14F
超級混 瞎翻一堆

09/10 13:41, , 15F
怎都找s2時代的
09/10 13:41, 15F

09/10 13:42, , 16F
微笑 摸使 船長 ....感覺這個籤會很神XD
09/10 13:42, 16F

09/10 13:42, , 17F
船長GO!
09/10 13:42, 17F

09/10 13:43, , 18F
哇 是摸使耶
09/10 13:43, 18F

09/10 13:44, , 19F
妹子好正 可是有點混
09/10 13:44, 19F
再說人家要森77了

09/10 13:44, , 20F
期待抽籤
09/10 13:44, 20F
※ 編輯: Nivekush (118.165.115.94), 09/10/2016 13:46:01

09/10 13:46, , 21F
眾人開奶EDG
09/10 13:46, 21F

09/10 13:46, , 22F
船長終於退了阿...安掌門都去打世界賽辣!!
09/10 13:46, 22F

09/10 13:48, , 23F
5月就退了 當Caster
09/10 13:48, 23F

09/10 13:48, , 24F
Scarra 不就是玩卡特被西貢小丑中二流打爆的
09/10 13:48, 24F

09/10 13:51, , 25F
女翻譯混得太誇張了啊根本都沒翻到什麼= =
09/10 13:51, 25F

09/10 13:52, , 26F
西門夜說.NA?
09/10 13:52, 26F

09/10 13:53, , 27F
國外觀眾:這胖子是誰
09/10 13:53, 27F

09/10 13:53, , 28F
白雲是不是變瘦啦,和之前差好多
09/10 13:53, 28F
聊天室MingLee刷起來

09/10 13:53, , 29F
摸史記得以前可以用全英文跟sjokz做訪談
09/10 13:53, 29F

09/10 13:54, , 30F
西門夜說.NA
09/10 13:54, 30F

09/10 13:55, , 31F
翻譯遭鳥的...
09/10 13:55, 31F

09/10 13:55, , 32F
09/10 13:55, 32F
※ 編輯: Nivekush (118.165.115.94), 09/10/2016 14:04:07

09/10 14:06, , 33F
這女的翻譯很爛欸
09/10 14:06, 33F

09/10 14:07, , 34F
隊長講的重點都沒翻 翻一堆屎
09/10 14:07, 34F

09/10 14:09, , 35F
Erica還在R社嗎?
09/10 14:09, 35F

09/10 14:12, , 36F
erica我寶貝
09/10 14:12, 36F

09/10 14:13, , 37F
她西門是不是翻simen啊 XD
09/10 14:13, 37F
妹子:他最想看Simen vs Faker ?????? 公三小

09/10 14:13, , 38F
妹子聲音抖 翻的又很爛...
09/10 14:13, 38F

09/10 14:17, , 39F
那翻譯感覺很緊張啊XDDD
09/10 14:17, 39F

09/10 14:19, , 40F
只有一個有wc頭銜
09/10 14:19, 40F
※ 編輯: Nivekush (118.165.115.94), 09/10/2016 14:21:25

09/10 14:20, , 41F
女的有點混,不專業
09/10 14:20, 41F
最混那種 趕著回家 ※ 編輯: Nivekush (118.165.115.94), 09/10/2016 14:22:43

09/10 14:24, , 42F
這翻譯女的是不是R
09/10 14:24, 42F

09/10 14:30, , 43F
Semen
09/10 14:30, 43F

09/10 14:35, , 44F
隊長的坐姿就像個肥宅XD 不做挺一點
09/10 14:35, 44F

09/10 14:38, , 45F
人家女森呢
09/10 14:38, 45F

09/10 14:42, , 46F
這翻譯不行啊..
09/10 14:42, 46F

09/10 14:48, , 47F
就中國女翻譯 果然字體是簡體字 翻譯也是很簡單
09/10 14:48, 47F
Reddit上也在鞭她 隨便抓個華裔路人都翻譯的比她好 這員工素質真的跪了 ※ 編輯: Nivekush (118.165.115.94), 09/10/2016 14:52:14

09/10 14:54, , 48F
怎麼每次找的中文翻譯都爛爛的....
09/10 14:54, 48F

09/10 15:06, , 49F
CPT JACK退役了喔
09/10 15:06, 49F

09/10 15:08, , 50F
樓上他現在是主播喔 spotv的
09/10 15:08, 50F

09/10 15:26, , 51F
Mistake: AHQ 對上 SKT 女翻譯: H2K vs SKT
09/10 15:26, 51F

09/10 15:26, , 52F
女翻譯靠關係上來的?
09/10 15:26, 52F

09/10 15:38, , 53F
最混的那種耶
09/10 15:38, 53F

09/10 15:41, , 54F
誰說摸使退役了?他的腰圍可是職業級水準的!
09/10 15:41, 54F

09/10 16:01, , 55F
翻譯好爛
09/10 16:01, 55F

09/10 19:28, , 56F
一開口要講幾次LIKE...
09/10 19:28, 56F
文章代碼(AID): #1Nqvhrz3 (LoL)
文章代碼(AID): #1Nqvhrz3 (LoL)