[情報] Team Carry Only FB
Team Carry Only 職業電競隊
大家好
這兩天天有非常多的人在討論戰隊的來歷
在這邊來替大家說明一下
我們是一個目前正在籌備中的台灣公司 與線上的任何職業隊都無任何關係
我們並不是一個大企業
但是我們自己本身對電競這個產業有著很大的熱情跟夢想
成立了 Team Carry Only戰隊
我們成立這個職業戰隊的初衷
一方面是替自己圓夢
另一方面希望用自己的棉薄之力
替選手提供一個發光發熱的舞台
替台灣電競產業盡一份心力
我們會提供給選手
Gaming House進行密集的訓練
以及聘請前職業選手來擔任教練一職
且後勤團隊也是對電競產業 有著滿腔的熱情
我們也會提供選手合約 來保障選手 所以請不要擔心
對於我們有興趣的選手 歡迎洽詢並且加入我們的團隊
附個網址
https://goo.gl/T7ROg1
------------------------------------------------------------------
個人想法:
雖然公司感覺怪怪的
但至少合約拿的出來
選手自己也不會笨到去簽一個爛合約
有人願意出錢來幫忙組戰隊
感覺很有心
不妨有想要實現電競夢的人可以聯絡試看看
不喜歡也可以不簽約
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.120.108.110
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1446907302.A.7FD.html
推
11/07 22:42, , 1F
11/07 22:42, 1F
推
11/07 22:42, , 2F
11/07 22:42, 2F
→
11/07 22:42, , 3F
11/07 22:42, 3F
推
11/07 22:43, , 4F
11/07 22:43, 4F
噓
11/07 22:43, , 5F
11/07 22:43, 5F
推
11/07 22:43, , 6F
11/07 22:43, 6F
推
11/07 22:43, , 7F
11/07 22:43, 7F
推
11/07 22:43, , 8F
11/07 22:43, 8F
推
11/07 22:43, , 9F
11/07 22:43, 9F
→
11/07 22:43, , 10F
11/07 22:43, 10F
→
11/07 22:43, , 11F
11/07 22:43, 11F
→
11/07 22:43, , 12F
11/07 22:43, 12F
推
11/07 22:43, , 13F
11/07 22:43, 13F
推
11/07 22:43, , 14F
11/07 22:43, 14F
推
11/07 22:43, , 15F
11/07 22:43, 15F
推
11/07 22:43, , 16F
11/07 22:43, 16F
推
11/07 22:43, , 17F
11/07 22:43, 17F
推
11/07 22:44, , 18F
11/07 22:44, 18F
推
11/07 22:44, , 19F
11/07 22:44, 19F
推
11/07 22:44, , 20F
11/07 22:44, 20F
→
11/07 22:44, , 21F
11/07 22:44, 21F
推
11/07 22:44, , 22F
11/07 22:44, 22F
推
11/07 22:44, , 23F
11/07 22:44, 23F
推
11/07 22:44, , 24F
11/07 22:44, 24F
→
11/07 22:44, , 25F
11/07 22:44, 25F
推
11/07 22:44, , 26F
11/07 22:44, 26F
推
11/07 22:44, , 27F
11/07 22:44, 27F
推
11/07 22:44, , 28F
11/07 22:44, 28F
推
11/07 22:44, , 29F
11/07 22:44, 29F
推
11/07 22:44, , 30F
11/07 22:44, 30F
推
11/07 22:44, , 31F
11/07 22:44, 31F
推
11/07 22:44, , 32F
11/07 22:44, 32F
推
11/07 22:44, , 33F
11/07 22:44, 33F
推
11/07 22:44, , 34F
11/07 22:44, 34F
推
11/07 22:44, , 35F
11/07 22:44, 35F
推
11/07 22:44, , 36F
11/07 22:44, 36F
推
11/07 22:44, , 37F
11/07 22:44, 37F
推
11/07 22:45, , 38F
11/07 22:45, 38F
推
11/07 22:45, , 39F
11/07 22:45, 39F
還有 55 則推文
還有 2 段內文
推
11/07 23:08, , 95F
11/07 23:08, 95F
推
11/07 23:09, , 96F
11/07 23:09, 96F
推
11/07 23:10, , 97F
11/07 23:10, 97F
推
11/07 23:12, , 98F
11/07 23:12, 98F
→
11/07 23:15, , 99F
11/07 23:15, 99F
→
11/07 23:15, , 100F
11/07 23:15, 100F
→
11/07 23:16, , 101F
11/07 23:16, 101F
推
11/07 23:16, , 102F
11/07 23:16, 102F
→
11/07 23:16, , 103F
11/07 23:16, 103F
→
11/07 23:17, , 104F
11/07 23:17, 104F
推
11/07 23:18, , 105F
11/07 23:18, 105F
→
11/07 23:18, , 106F
11/07 23:18, 106F
噓
11/07 23:18, , 107F
11/07 23:18, 107F
噓
11/07 23:22, , 108F
11/07 23:22, 108F
→
11/07 23:24, , 109F
11/07 23:24, 109F
推
11/07 23:25, , 110F
11/07 23:25, 110F
→
11/07 23:25, , 111F
11/07 23:25, 111F
噓
11/07 23:25, , 112F
11/07 23:25, 112F
推
11/07 23:26, , 113F
11/07 23:26, 113F
推
11/07 23:26, , 114F
11/07 23:26, 114F
→
11/07 23:26, , 115F
11/07 23:26, 115F
→
11/07 23:27, , 116F
11/07 23:27, 116F
→
11/07 23:27, , 117F
11/07 23:27, 117F
噓
11/07 23:40, , 118F
11/07 23:40, 118F
→
11/07 23:42, , 119F
11/07 23:42, 119F
→
11/07 23:43, , 120F
11/07 23:43, 120F
推
11/07 23:45, , 121F
11/07 23:45, 121F
推
11/08 00:08, , 122F
11/08 00:08, 122F
推
11/08 00:10, , 123F
11/08 00:10, 123F
→
11/08 00:11, , 124F
11/08 00:11, 124F
→
11/08 00:22, , 125F
11/08 00:22, 125F
噓
11/08 00:42, , 126F
11/08 00:42, 126F
推
11/08 00:58, , 127F
11/08 00:58, 127F
→
11/08 01:28, , 128F
11/08 01:28, 128F
推
11/08 01:33, , 129F
11/08 01:33, 129F
推
11/08 02:50, , 130F
11/08 02:50, 130F
推
11/08 04:31, , 131F
11/08 04:31, 131F
→
11/08 04:31, , 132F
11/08 04:31, 132F
→
11/08 06:03, , 133F
11/08 06:03, 133F
推
11/08 08:18, , 134F
11/08 08:18, 134F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):