Re: [閒聊] winds的口音有那麼難懂嗎@@?

看板LoL作者 (尾尾)時間10年前 (2015/10/19 00:13), 10年前編輯推噓49(661769)
留言152則, 72人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《s333 (33)》之銘言: : 就像美國各地也有各自的口音, : 尤其有些黑人口音超重, : 有些真的會很難聽懂, : 可是winds講話沒有到那麼誇張的地步, : 基本上沒有一句聽不懂呀,分析的也還可以 : winds的口音真的有那麼難懂嗎@@? 首先想表明 winds主要的問題在於“發音”而不是口音, ㄢㄤ不分的情況也不是大舌頭。 大舌頭是指“聲母”無法正確發音,而ㄢㄤ是韻母……… 我知道我太認真了,但只是想指出其中的差別= = 然後我想很多提出主播台需要正確發音的人(或是推文的人),都不是要否定winds的講 解戰況能力,而是強調「坐上主播台,發音正確是基本要求」這一點。 看推文也得知winds本身有努力改進了,不過真心希望有閒暇時間的話可以找專業正音班 ,應該會比自己翻書有效果。 再次強調!! 發音≠口音, ㄢㄤ不分≠大舌頭!!! -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.216.91 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1445184835.A.CEB.html ※ 編輯: wu52iou (49.214.216.91), 10/19/2015 00:14:56

10/19 00:14, , 1F
同意 這完全就不是大舌頭啊XDDDD
10/19 00:14, 1F

10/19 00:14, , 2F
講解戰況也很糟啊 剛連隊伍都講反三分鐘
10/19 00:14, 2F

10/19 00:15, , 3F
推這篇 ㄢㄤ不分 不是大舌頭
10/19 00:15, 3F

10/19 00:15, , 4F
聽了超級痛苦
10/19 00:15, 4F

10/19 00:15, , 5F
Joker發音是不是就是超清楚又講超快的那類?
10/19 00:15, 5F

10/19 00:15, , 6F
再說下去WINDS要失業拉
10/19 00:15, 6F

10/19 00:15, , 7F
那ㄢㄤ不分叫甚麼?
10/19 00:15, 7F

10/19 00:16, , 8F
就叫ㄢㄤ不分
10/19 00:16, 8F

10/19 00:16, , 9F
大王可以去找大天神去練一下
10/19 00:16, 9F

10/19 00:16, , 10F
口音不是就是來自發音方式的不同嗎?
10/19 00:16, 10F
是耶!但是ㄢㄤ不分的人是可以念出ㄢㄤ這兩個音的,只是習慣上造成發音不正確,如果 隨時有意識到這個情況,應該就可以改善。口音是指不同語言間的區別吧?大至中、外語 ,小至各個方言間的區別。我是不想認為ㄢㄤ不分一定是閩南語的影響啦。

10/19 00:16, , 11F
都活到這個年紀了老實說上正音班應該還是沒救了XD
10/19 00:16, 11F

10/19 00:17, , 12F
不只是發音不正確,內容沒條理雜亂無章,一串連珠炮
10/19 00:17, 12F
※ 編輯: wu52iou (49.214.216.91), 10/19/2015 00:23:24

10/19 00:17, , 13F
可是沒大舌頭的WINDS 就不是WINDS了
10/19 00:17, 13F

10/19 00:17, , 14F
有人跟我一樣超愛支那台嗎??發音超讚的喔
10/19 00:17, 14F

10/19 00:17, , 15F
推這篇 個人對於講話咬字比較在意 聽了好難受
10/19 00:17, 15F

10/19 00:18, , 16F
支那台聽起來跟記得播的一樣 比較能融入
10/19 00:18, 16F

10/19 00:18, , 17F
不是要戰,只是ㄢㄤ不分多是鄉下人,應該算台灣國語
10/19 00:18, 17F

10/19 00:18, , 18F
國語日報正音班很不錯,學費也不高
10/19 00:18, 18F

10/19 00:19, , 19F
而不是什麼大絕很癢 這種自以為實況梗很有趣
10/19 00:19, 19F

10/19 00:19, , 20F
他的分析可以補足發音的缺點,不過我覺得可以接受
10/19 00:19, 20F

10/19 00:19, , 21F
一直用"你今天"跟高亢的音調來陳述沒條理的內容
10/19 00:19, 21F

10/19 00:19, , 22F
...被hisped打臉 對我來說就是他分析用詞我不能接受
10/19 00:19, 22F

10/19 00:19, , 23F
除了ㄢㄤ不分 Winds其實不是大舌頭 是臭奶呆
10/19 00:19, 23F

10/19 00:20, , 24F
這種的應該可以去大醫院做矯正吧
10/19 00:20, 24F

10/19 00:20, , 25F
還有太多事後諸葛
10/19 00:20, 25F

10/19 00:21, , 26F
大絕狠養到底是三小
10/19 00:21, 26F

10/19 00:22, , 27F
你像mistake就算音調跟語氣很平淡,但講的切重要點
10/19 00:22, 27F

10/19 00:22, , 28F
大專
10/19 00:22, 28F

10/19 00:22, , 29F
是臭奶呆
10/19 00:22, 29F

10/19 00:22, , 30F
其實不太清楚ㄢㄤ不分是後天努力也無法改善的事情嗎
10/19 00:22, 30F

10/19 00:22, , 31F
有條理,聽了就很自然的吸收理解
10/19 00:22, 31F

10/19 00:22, , 32F
對啦 臭奶呆 都忘了有這個說法了
10/19 00:22, 32F

10/19 00:23, , 33F
有時候真的會聽不太懂
10/19 00:23, 33F

10/19 00:23, , 34F
發音習慣的問題
10/19 00:23, 34F

10/19 00:23, , 35F
不要他上主播台不是討厭他 而是它不適合
10/19 00:23, 35F

10/19 00:23, , 36F
godmoon,呃…見人見智啦
10/19 00:23, 36F

10/19 00:23, , 37F
銅學聽不懂分析 只能戰口音 ㄏㄏ
10/19 00:23, 37F
還有 77 則推文
還有 6 段內文
10/19 01:46, , 115F
怪了 我就聽的很清楚
10/19 01:46, 115F

10/19 01:47, , 116F
沒說你噓 別緊張
10/19 01:47, 116F

10/19 01:48, , 117F
口音的話是中文所以沒什麼障礙
10/19 01:48, 117F

10/19 01:52, , 118F
至少覺得他本人的態度,比一些護航粉絲正面許多。
10/19 01:52, 118F

10/19 01:53, , 119F
只是覺得不要把特色用不見了 反而沒內容
10/19 01:53, 119F

10/19 01:54, , 120F
哇聲韻學家,那他ㄓㄔㄕㄗㄘㄙ 通通發th的音怎解釋
10/19 01:54, 120F
搜蕊 這樣的話是大舌頭沒錯 但我沒注意到 如果聲母韻母都發不正確,感覺就真的會有人聽不懂啊?

10/19 01:54, , 121F
比起護航 酸民覺得自己聽不爽就要噴 要人改的好
10/19 01:54, 121F

10/19 01:54, , 122F
這就叫大舌頭,很難懂嗎
10/19 01:54, 122F

10/19 01:55, , 123F
賽評的重點還是 內容 內容 內容
10/19 01:55, 123F

10/19 01:56, , 124F
大舌頭還好吧 又沒聽不懂 你朋友都沒有大舌頭?
10/19 01:56, 124F

10/19 01:57, , 125F
發音=/=口音
10/19 01:57, 125F

10/19 01:58, , 126F
每個都京片子最好
10/19 01:58, 126F

10/19 02:13, , 127F
照著網民的話就是很正面 網民永遠是對的
10/19 02:13, 127F

10/19 02:14, , 128F
這話真敢說出口 不覺得噁心嗎
10/19 02:14, 128F

10/19 02:23, , 129F
一堆護航到沒邏輯的 朋友大舌頭 問題他是賽評嗎?
10/19 02:23, 129F

10/19 02:35, , 130F
他講上路兵營被推爆 我聽成三路兵營 是我的問題嗎?
10/19 02:35, 130F

10/19 02:35, , 131F
難怪他要退役 講話隊友聽不懂
10/19 02:35, 131F

10/19 03:00, , 132F
是也有聽錯過
10/19 03:00, 132F

10/19 05:32, , 133F
半夜推一下 像我本身對於沒有字幕只聽人說話 我幾乎
10/19 05:32, 133F

10/19 05:34, , 134F
就已經不容易知道內容 更別說正音發音含糊的
10/19 05:34, 134F

10/19 05:35, , 135F
每個人對於聽力的理解能力是真的有天生差異 正常人
10/19 05:35, 135F

10/19 05:36, , 136F
聽懂了字句 對於有些人(例如我) 真的要請他在講一次
10/19 05:36, 136F

10/19 05:40, , 137F
以今天的情況來說 如果我分神做其他事情 湯米在講什
10/19 05:40, 137F

10/19 05:40, , 138F
麼我還清楚 wind在講什麼我就必須很專心聽才懂
10/19 05:40, 138F

10/19 07:17, , 139F
討論就討論 不要連退役都拿出來攻擊
10/19 07:17, 139F

10/19 07:21, , 140F
就含滷蛋咩
10/19 07:21, 140F

10/19 07:59, , 141F
講英文台怎樣怎樣的算是比爛護航嗎?
10/19 07:59, 141F

10/19 08:14, , 142F
講話講慢一點,真的是聽不懂耶
10/19 08:14, 142F

10/19 08:22, , 143F
從頭到尾只不爽一些粉絲偏激發言…不爽轉台,當主播
10/19 08:22, 143F

10/19 08:22, , 144F
台你家開的?
10/19 08:22, 144F

10/19 08:56, , 145F
中共哭哭
10/19 08:56, 145F

10/19 09:24, , 146F
正確
10/19 09:24, 146F

10/19 11:13, , 147F
話都講不標準還想靠嘴吃飯.....多練練吧
10/19 11:13, 147F

10/19 11:18, , 148F
有些人水準..
10/19 11:18, 148F
※ 編輯: wu52iou (49.214.216.91), 10/19/2015 11:29:55

10/19 13:27, , 149F
不討厭winds 但是這個主播台的工作 就是靠口齒的
10/19 13:27, 149F

10/19 13:27, , 150F
還是修正好在播比較適合
10/19 13:27, 150F

10/19 15:20, , 151F
推這篇 要坐上轉播台就該有自己在當賽評的樣子
10/19 15:20, 151F

10/19 20:13, , 152F
銅學聽不懂遊戲理解只想聽發音可以參考支那台
10/19 20:13, 152F
文章代碼(AID): #1M8yL3ph (LoL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1M8yL3ph (LoL)